acquire russian
завести
to get, acquire, have ( relationship)
start, wind up, to set
establish
вы́нести
to carry out, take out, bring out, remove
to transfer
to get, acquire
to submit
to pass, render, pronounce (verdict or decision)
to endure, bear, sustain, stand
приобрести́
acquire, gain
purchase, buy
приобрета́ть
to acquire or gain
заводи́ть
turn on
acquire
carry conversation
усво́ить
learn, master, adopt, acquire, assimilate
to digest
обзавести́сь
acquire, provide oneself
нажи́ть
acquire, make, gain
оформля́ть
to formalize, form
to book
acquire, take-out
приспосо́биться
to adapt/acquire skill to do something
приспоса́бливаться
to adapt/acquire skill to do something
обраста́ть
acquire, accumulate
нажива́ть
acquire, make, gain
зака́лка
tempering, hardening, training, acquired toughness
посвеже́ть
become cool, freshen, come to blow, freshen up, acquire a glow of health
обзаводи́ться
acquire, provide oneself
изощря́ться
acquire refinement, excel, try very hard
благоприобретённый
acquired
наменя́ть
get change, acquire by exchange
напрактикова́ться
acquire skill
обтёсываться
acquire manners, acquire polish
обтира́ться
dry oneself, sponge down, acquire a polish
разохо́титься
take a liking, acquire a taste, take a liking to it
свеже́ть
become cool, freshen, come to blow, freshen up, acquire a glow of health
нажи́ться
to acquire riches, get rich
приобретённый
acquired
Examples
- После до́лгих поисков, мне удалось доста́ть кни́гу.I managed to acquire the book after a long search.
- Он быстро овладе́л ру́сским.He acquired Russian quickly.
- Существу́ет большая ра́зница между изуче́нием языка́, чтобы поня́ть или сказа́ть что-нибудь в слу́чае необходи́мости, и уси́лиями, напра́вленными на приобрете́ние второ́го языка́, чтобы говори́ть свободно, почти как на пе́рвом, на родно́м языке́.There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
- В настоящее вре́мя, когда идеалисти́ческое мракобе́сие ста́ло одним из основных "теорети́ческих" средств поджига́телей войны, ле́нинская кри́тика буржуа́зной филосо́фии начала XX в. приобрета́ет осо́бую актуа́льность.Currently, when idealistic obscurantism has become a major "theoretical" means for the warmongers, Lenin's critique of bourgeois philosophy of the early XX century acquired particular relevance.
- Я суме́л доста́ть два биле́та на конце́рт.I managed to acquire two tickets for the concert.
- Я суме́л приобрести́ два биле́та на конце́рт.I managed to acquire two tickets for the concert.
- Мне удалось доста́ть два биле́та на конце́рт.I managed to acquire two tickets for the concert.
- Он быстро вы́учил францу́зский.He acquired French quickly.
- Я игра́л всё ле́то в те́ннис и приобрёл большую сноро́вку.After playing tennis all summer, I've acquired considerable skill.
- Мы получи́ли э́то иму́щество после сме́рти дя́ди.We acquired the property when our uncle died.
- Вся втора́я полови́на челове́ческой жи́зни составля́ется обыкновенно из одних только накопленных в пе́рвую полови́ну привы́чек.The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
- Он получи́л америка́нское гражда́нство.He acquired American citizenship.
- Он овладе́л францу́зским быстро.He acquired French quickly.
- Он быстро осво́ил ру́сский язы́к.He acquired Russian quickly.
- Ты должен приобрести́ настоя́щие на́выки, а не просто пове́рхностные знания.You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
- Кроме того́, мы и́щем консульта́нта, кото́рый помо́жет нам, полагаясь на со́бственный о́пыт и зна́ние ры́нка, приобрета́ть проду́кты от производи́телей в э́том регио́не.In addition, we are looking for an consultant who can assist us in leveraging their expertise of the market to acquire product from manufacturers in the area.
- У Тома появи́лся серьёзный проти́вник — Джон.Tom has acquired a serious opponent - John.
- Чем моло́же страна́, тем энергичнее её попы́тки обрести́ исто́рию.The younger a country, the more vigorously it tries to acquire its history.
- Здра́вый смысл — собра́ние предрассу́дков, приобретённых к восемнадцати годам.Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
- О́пыт приобретается со вре́менем.Experience is acquired with time.
- Одно де́ло - приобрести́ зна́ние. Совсем другое - примени́ть его.It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
- Будь у меня де́ньги, я бы сразу же приобрёл э́тот компью́тер.Had I the money, I would immediately acquire this computer.
- Перри приобрел привы́чку ду́мать вслух.Perry has acquired the habit of thinking aloud.
- Мег приобрела́ много но́вых друзе́й.Meg acquired many new friends.
- Одной из пе́рвых це́лей при изуче́нии иностра́нного языка́ с друго́й пи́сьменностью должно быть возможно более бы́строе усвое́ние э́той пи́сьменности.One of the first goals when learning a foreign language which uses another writing system should be to acquire this very writing system as quickly as possible.
- Как легко челове́к приобрета́ет вре́дные привы́чки!How easily one acquires bad habits!
- Том сниска́л репута́цию че́стного челове́ка.Tom acquired a reputation for honesty.
- Том не мо́жет устро́иться на рабо́ту, потому что у него нет о́пыта, но он не мо́жет приобрести́ о́пыт, потому что не мо́жет устро́иться на рабо́ту.Tom can't get a job because he doesn't have any experience, but he can't acquire experience because he can't get a job.
- Он завёл привы́чку переку́сывать.He acquired the habit of snacking.
- В э́том году журна́л приобрёл много чита́телей.The magazine acquired a lot of readers this year.
- СПИД означа́ет "Синдро́м приобретённого иммунодефицита".AIDS means "Acquired Immune Deficiency Syndrome".
- Вре́дные привы́чки быстро укореня́ются.One acquires bad habits very easily.
- Вре́дные привы́чки быстро перенимаются.One acquires bad habits very easily.