opposite russian
- про́тив- against, opposite, facing, contrary to, to, as against 
- наоборо́т- on the contrary, inside out, back to front, the wrong way, vice-versa - the other way around, the opposite 
- напро́тив- opposite, in front of, on the contrary 
- обра́тный- reverse, return, inverse, back, backwards, opposite - feedback 
- противополо́жный- opposite, contrary, opposed 
- проти́вный- disgusting or nasty - contrary or opposite 
- противополо́жность- contrast - opposite 
- визави́- opposite, facing, vis-a-vis, the person facing 
- ан- сonnects two sentences the second of which expresses an inconsistency the opposite of what is expected on the basis of the first sentence - It is used at the beginning of a sentence (in a dialogue) to strengthen the opposition to what is assumed 
- противолежа́щий- opposite 
Examples
- То, что они сказа́ли тебе — прямая противополо́жность тому, что они сказа́ли мне вчера́.What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
- Э́то по́лная противополо́жность и́стине.The very opposite is the truth.
- Противополо́жности схо́дятся.Opposites attract.
- Он сде́лал всё наоборот.He did the opposite.
- Ты говори́шь одно, а де́лаешь другое.You say one thing and then act just the opposite.
- Дом Джона стоит напротив це́ркви.John's house is opposite the church.
- У меня противополо́жное мне́ние.My opinion is the opposite.
- Пробужде́ние явля́ется противополо́жностью засыпа́ния.Waking up is the opposite of going to sleep.
- Пробужде́ние противоположно засыпа́нию.Waking up is the opposite of going to sleep.
- Смерть - не противополо́жность "жи́зни": мы прово́дим жизнь, живя, однако мы не прово́дим смерть, умирая.Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
- Смерть не составля́ет противополо́жности к жи́зни: мы расхо́дуем жизнь, живя, однако мы не расхо́дуем смерть, умирая.Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
- Вам надо пойти́ в противополо́жном направле́нии.You should go in the opposite direction.
- Э́то обра́тное тому, чего я ожида́л.This is the opposite of what I expected.
- У́мные мо́гут притворя́ться тупы́ми. Обра́тное сложнее.Smart people can pretend to be dumb. The opposite is more difficult.
- Э́то совсем не то, чего я ждал.This is the opposite of what I expected.
- У меня обра́тная пробле́ма.I have the opposite problem.
- Любо́вь и не́нависть - противополо́жные эмо́ции.Love and hate are opposite emotions.
- Его замеча́ния име́ли обра́тный эффе́кт.His remarks had the opposite effect.
- Его замеча́ния произвели́ обра́тный эффе́кт.His remarks had the opposite effect.
- Реа́кция Тома была́ прямо противополо́жна той, что ожида́ла Мэри.Tom's reaction was the opposite of what Mary had expected.
- Там, где есть мусульма́не, есть нефть; обра́тное утвержде́ние неверно.Where there are Muslims, there is oil; the opposite statement is false.
- Какой-то мужчи́на лови́л ры́бу на противополо́жном берегу.A man was fishing on the opposite bank.
- Он сказа́л мне ровно обра́тное!He told me just the opposite!
- У нас обра́тная пробле́ма.We have the opposite problem.
- Противополо́жности притя́гиваются.Opposites attract.
- Капитали́зм — э́то эксплуата́ция челове́ка челове́ком. Коммуни́зм — прямая э́тому противополо́жность.Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
- Лю́ди бы́ли созданы для того́, чтобы их люби́ли, а ве́щи бы́ли созданы для того́, чтобы ими по́льзовались. Мир в ха́осе потому, что все наоборот.People were created to be loved, things were created to be used. The world is in chaos, because everything is opposite.
- На другом берегу рыба́чил мужчи́на.A man was fishing on the opposite bank.
- На другом берегу лови́л ры́бу какой-то мужчи́на.A man was fishing on the opposite bank.
- «Быстро» — анто́ним «медленно».Fast is the opposite of "slow."
- Том име́ет в ви́ду прямо противополо́жное тому, что говори́т.Tom means exactly the opposite of what he's saying.
- Напротив наше́й шко́лы есть авто́бусная остано́вка.There is a bus stop opposite our school.
- Ста́я опьяненных молоды́х люде́й останови́лась, чтобы обду́мать, есть ли Оппозит дей во вселенной Бизаро.A gaggle of intoxicated youths stopped to ponder whether there is an Opposite Day in Bizarro World.
- Том сказа́л мне прямо противополо́жное.Tom told me just the opposite.
- Закачивание противоположно ска́чиванию.Uploading is the opposite of downloading.
- Посмотри́, что де́лают все, и сде́лай наоборот.Watch what everyone does and do the opposite.
- Когда я был подро́стком, у меня бы́ло полно волос на голове́ и ни волоска́ на груди. Теперь же всё наоборот.When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite.
- Лю́ди бы́ли созданы для любви́, а ве́щи – для по́льзы. Мир в беспоря́дке потому, что всё наоборот.People were created to be loved, things were created to be used. The world is in chaos, because everything is opposite.
- Почему у мужско́й и же́нской оде́жды пу́говицы с ра́зных сторо́н?Why do men's and women's clothes have buttons on opposite sides?
- Инь и Ян - скорее дополняющие друг дру́га, чем противополо́жные си́лы.The Yin and the Yang are complimentary rather than opposite forces.


 Dictionary
Dictionary Learn
Learn Media
Media








