border russian
край
edge (border, end), brim, brink, side, line
region, krai
land, territory
грани́ца
border, boundary, bounds
рубе́ж
boundary border abroad
пограни́чный
frontier
border
впада́ть
to fall into, flow, lapse, sink, sink in, verge on, border upon
пограни́чник
border guard
впасть
fall, flow, lapse, sink, sink in, verge on, border upon
примыка́ть
join, side, fix, adjoin, border, abut
прилега́ть
fit closely, adjoin, border, skirt, be adjacent
примкну́ть
join, side, fix, adjoin, border, abut
приграни́чный
borderline
грани́чить
border, be contiguous, verge
бро́вка
border, edge, kerb
ободо́к
thin border, thin rim, fillet, headband
кайма́
border
окайми́ть
border, edge, fringe, hem
окаймля́ть
border, edge, fringe, hem
бордю́р
border, kerb
остро́г
A wooden fortification in the form of a wall of pointed and dug in pillars in the border strip of the Old Russian principalities
каёмчатый
with a border
обшива́ть
edge, border, trim, cover up, plank, revet, make clothes
омёт
pile of straw (stack), rick
dress border (hem, selvage)
прирубе́жный
near the frontier, border
окаймлённый
bordered
Examples
- Соединённые Шта́ты грани́чат с Кана́дой.The United States borders Canada.
- Постоя́нные приграни́чные конфли́кты между А́нглией и Шотла́ндией подошли́ к концу́.The constant border wars between England and Scotland came to an end.
- Германия грани́чит с Нидерландами.Germany borders the Netherlands.
- Германия грани́чит с Фра́нцией.Germany borders on France.
- Теха́с грани́чит с Ме́ксикой.Texas borders on Mexico.
- Его владе́ние мячо́м грани́чит с волшебство́м.His handling of the ball borders on wizardry.
- Туристи́ческий авто́бус пересёк грани́цу.The tourist bus crossed the border.
- Ложбанистан грани́чит с Эсперантидой.Lojbanistan is on the border with Esperantujo.
- Мы взя́ли за осно́ву идеа́л, что все лю́ди созданы ра́вными, мы пролива́ли кровь и боро́лись на протяже́нии веко́в, чтобы прида́ть смысл э́тим слова́м в наше́й стране́, и во всем ми́ре.We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world.
- Более того́, свобо́да в Америка неотдели́ма от свобо́ды вероиспове́дания. Именно поэтому мече́ть есть в ка́ждом шта́те нашего сою́за, и более 1200 мече́тей в преде́лах наших грани́ц.Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
- Китай грани́чит с Пакиста́ном, Индией, Афганиста́ном, Таджикиста́ном, Кыргызста́ном, Казахста́ном, Се́верной Кореей, Лао́сом, Вьетна́мом, Непа́лом, Бута́ном, Мьянмой, Монго́лией и Россией.China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.
- Когда нужно посла́ть кого-то на смерть в пограни́чном конфли́кте, де́ньги всегда нахо́дятся. Но их не остаётся, когда прихо́дит вре́мя помога́ть посланным.Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
- Грани́ца между двумя сосе́дними стра́нами остаётся закры́той.The border between the two neighbouring countries remains closed.
- Они пересекли́ грани́цу.They've crossed the border.
- Ме́ксика - э́то страна́, граничащая с Соединёнными Шта́тами Америки.Mexico is a nation that borders the United States.
- Фра́нция грани́чит с Италией.France borders Italy.
- Калифо́рния и Невада грани́чат друг с другом.California and Nevada border on each other.
- Кана́да и Ме́ксика обе грани́чат с США.Canada and Mexico both share a border with the USA.
- Между Америкой и Ме́ксикой есть грани́ца.There is a border between America and Mexico.
- Спорт не зна́ет грани́ц.Sport knows no borders.
- Фра́нция име́ет о́бщую грани́цу с Италией.France has a common border with Italy.
- У Фра́нции есть о́бщая грани́ца с Италией.France has a common border with Italy.
- Они перешли́ грани́цу.They've crossed the border.
- Австра́лия - са́мая большая в ми́ре страна́, не граничащая ни с каки́м други́м госуда́рством.Australia is the largest country in the world without borders with any other country.
- Они пересекли́ испа́нскую грани́цу.They crossed the border into Spain.
- Они перешли́ испа́нскую грани́цу.They crossed the border into Spain.
- И Кана́да, и Ме́ксика грани́чат с Соединёнными Шта́тами.Both Canada and Mexico border on the United States.
- Сего́дня цивилизо́ванный мир открыва́ет границы ради междунаро́дного сотру́дничества, и только Россия "покоря́ет" но́вые земли и наро́ды. Са́мая большая страна́ ми́ра стремительно несётся в средневеко́вье.Today the civilized world is opening its borders for the sake of international cooperation, and only Russia is "subjugating" new lands and peoples. The largest country in the world is rushing headlong into the Middle Ages.
- Ка́ждый име́ет пра́во на свобо́ду передвиже́ния и прожива́ния в преде́лах любо́го шта́та.Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.
- Кана́да грани́чит с се́верной ча́стью Соединённых Шта́тов.Canada borders the northern part of the United States.
- Две ты́сячи пятьсот брита́нских солда́т охраня́ли грани́цу.Twenty-five hundred British soldiers guarded the border.
- Спорт преодолева́ет границы.Sport transcends borders.
- Том живёт в десяти ми́лях от кана́дской границы.Tom lives 10 miles from the Canadian border.
- Мы живем рядом с грани́цей.We live near the border.
- Мы живем у границы.We live near the border.
- Монтана грани́чит с Кана́дой.Montana borders Canada.
- Том живёт в десяти ми́лях от границы с Кана́дой.Tom lives 10 miles from the Canadian border.
- Фра́нция грани́чит с Испа́нией.France shares a border with Spain.
- Алжир грани́чит с семью стра́нами.Algeria has borders with seven countries.
- На се́вере Ме́ксика грани́чит с США.Mexico is bordered on the north by the United States.
- На грани́це меня попроси́ли показа́ть па́спорт.At the border, I was asked to show my passport.
- Мы в трёх часа́х езды́ от границы.We're three hours from the border.
- Сербия грани́чит с Ве́нгрией, Румы́нией, Болгарией, Хорва́тией, Македо́нией, Бо́снией и Черного́рией.Serbia borders Hungary, Romania, Bulgaria, Croatia, Macedonia, Bosnia, and Montenegro.
- Каки́е страны грани́чат со Слове́нией?What countries border on Slovenia?
- Том вёл маши́ну к мексика́нской грани́це.Tom was driving to the Mexican border.
- Грани́ца закры́та.The border is closed.
- Ты мо́жешь назва́ть две страны, кото́рые омыва́ются тремя океа́нами?Can you name the two countries in the world that border on three oceans?
- Дере́вня располо́жена на грани́це между прибре́жным и го́рным регио́нами.The village lies on the border between the coastal and mountain regions.
- Вермонт располо́жен на грани́це с Кана́дой.Vermont is located on the border with Canada.
- К за́втрашнему дню мы будем по ту сто́рону границы.We'll be across the border by tomorrow.
- Германия грани́чит со Швейца́рией?Does Germany share a border with Switzerland?
- Э́тот дом стоит прямо на грани́це между Кана́дой и США.This house straddles the border between Canada and the United States.
- До Второй мирово́й войны грани́ца между Финля́ндией и СССР проходи́ла возле Ленингра́да.Before WWII, the border between Finland and the USSR was near Leningrad.
- Том перешёл грани́цу.Tom crossed the border.
- Ты "за" или "против" откры́тых грани́ц?:Are you for or against open borders?
- Вы "за" или "против" откры́тых грани́ц?:Are you for or against open borders?
- Полице́йские засекли́ маши́ну Фадля рядом с грани́цей.Police spotted Fadil's car near the border.
- Том не мо́жет пересе́чь грани́цу.Tom can't cross the border.