development russian
разви́тие
development, unfolding of events etc
подъём
lifting, rising, climb, hoisting, salvaging, ascent, climb, slope, rise, raising
upsurge, enthusiasm, development, animation, reveille
instep
разрабо́тка
development design
cultivation, working, exploitation, mine workings, underground mines, elaboration
примити́вный
primitive(relating to human society at a very early stage of development, with people living in a simple way without machines or a writing system)
перспекти́вный
perspective, prospective, envisaging further development, having prospects, promising
разворо́т
turn, U-turn, deployment, development
развёртывание
unrolling, unwinding, unfolding, unwrapping, development, expansion, deployment
обустро́йство
development/improvement
саморазви́тие
Self-development
атлети́зм
athleticism, athletic build, body-building athletic exercises aimed at overall physical training and development of human body, athleticism
нера́звитость
lack of development, backwardness, retardation
перераста́ние
outgrowing, development, growing
развёртка
development, evolvent, reamer, scanning
ра́звитость
development
maturity
Examples
- Экономи́ческое разви́тие важно для Африки.Economic development is important for Africa.
- Врачи́ не до́лжны отстава́ть от после́дних достиже́ний в медици́не.Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
- После 125 лет разви́тия ясно: Эсперанто больше, чем просто язы́к.After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language.
- Если возни́кнут какие-либо но́вые обстоя́тельства, да́йте мне знать.If there are any new developments, let me know.
- Он прояви́л большо́й энтузиа́зм в разрабо́тке но́вых продуктов.He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
- Что более важно, экономи́ческое разви́тие или защи́та окружа́ющей среды?Which is more important, economic development or environmental protection?
- Э́ти прое́кты явля́ются ча́стью програ́ммы региона́льного разви́тия.These projects are part of the regional development program.
- Э́ти цели явля́ются ва́жной ча́стью региона́льной страте́гии разви́тия.These aims are an important part of the regional development strategy.
- Чтобы зако́нчить разрабо́тку в срок, мы тре́буем отложи́ть все други́е зада́чи, не относящиеся к де́лу.In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment.
- Когда стоит вопро́с о разви́тии дете́й, непоня́тно, нужно ли им дава́ть большую свобо́ду де́йствий или нет.While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
- Некоторые журнали́сты утвержда́ют, что Россия и США нахо́дятся в конфронта́ции в ка́честве конкуре́нтов в борьбе́ за влия́ние на разви́тие Украи́ны.Some journalists claim that Russia and the U.S. are in confrontation as competitors in the battle for influence on the development of Ukraine.
- В свя́зи с высказанной Ангелой Меркель озабо́ченностью разви́тием собы́тий в Кры́му и на Украи́не в це́лом Владимир Пути́н обрати́л внима́ние на неослабевающую угро́зу наси́льственных де́йствий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опа́сности жизнь и зако́нные интере́сы росси́йских гра́ждан и всего русскоязы́чного населе́ния.In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russian citizens and the entire Russian-speaking population.
- Он внёс огро́мный вклад в разви́тие эконо́мики.He contributed much to the development of the economy.
- Разви́тие эконо́мики принесло́ дополни́тельные социа́льные пробле́мы.The development of economy has brought other social problems.
- Разви́тие эконо́мики породи́ло ины́е социа́льные пробле́мы.The development of economy has brought other social problems.
- Космети́ческая терапи́я стволовыми кле́тками нахо́дится на ра́нней ста́дии разви́тия.Cosmetic stem cell therapy is in the early stages of development.
- Когда я называ́ю кого-то тупы́м, э́то не оскорбле́ние. Я ука́зываю ему, что он име́ет большо́й потенциа́л для умственного разви́тия.When I call someone stupid, it's not an insult. I'm indicating to him that he has broad potential for intellectual development.
- Ruby on Rails — бы́страя платфо́рма разрабо́тки, что означа́ет, что мы мо́жем очень быстро реаги́ровать на пожела́ния наших клие́нтов.Ruby on Rails is an agile development platform, which means we can respond to feedback from our customers very quickly.
- Нехва́тка инжене́ров явля́ется са́мым у́зким ме́стом в разви́тии наше́й компа́нии.The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
- Держите меня в ку́рсе дальне́йшего разви́тия собы́тий.Keep me apprised of any further developments.