post-office russian
Examples
- Э́то по́чта, а то - банк.This is a post office, and that's a bank.
- Я предста́вить себе не могу́, как они мо́гут взять вещь на хране́ние, а потом отпра́вить тебе слу́жащего, имеющего на́глость заяви́ть «Извините, мы э́то потеря́ли», и ду́мать, что на э́том де́ло закончено.I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
- Просто сбегай на почту, хорошо?Just run down to the post office, won't you?
- Вы не могли́ бы сказа́ть мне, есть ли в э́том райо́не отделе́ние по́чты?I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
- Подскажи́те, пожалуйста, как пройти́ к по́чте.Please tell me the way to the post office.
- Не могли́ бы Вы подсказа́ть мне путь до ближа́йшего почто́вого отделе́ния?Can you tell me the way to the nearest post office?
- Не подска́жете, где по́чта?Can you direct me to the post office?
- Я только что верну́лся с по́чты.I have just returned from the post office.
- Вы мо́жете купи́ть ма́рки в любо́м почто́вом отделе́нии.You can buy stamps at any post office.
- Здесь поблизости есть почто́вое отделе́ние?Is there a post office near here?
- Здесь поблизости есть по́чта?Is there a post office near here?
- Я был в почто́вом отделе́нии.I have been to the post office.
- Он пошёл на почту, чтобы отпра́вить письмо́.He went to the post office to mail the letter.
- Я скоро верну́сь. Мне надо сбегать на почту.I'll be back soon. I have to run to the post office.
- Граби́тель ворва́лся в почто́вое отделе́ние среди бела́ дня.The burglar broke into the post office in broad daylight.
- Ты должен идти́ на почту?Must you go to the post office?
- Есть поблизости по́чта?Is there a post office nearby?
- В дере́вне нет по́чты.The village does not have a post office.
- Как только я напишу́ письмо́, то сразу помчу́сь на почту.As soon as I have written the letter I will rush to the post office.
- Как только я зако́нчу писать письмо́, то сразу помчу́сь на почту.As soon as I have written the letter I will rush to the post office.
- Прости́те, вы не подска́жете, как пройти́ на почту?Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
- Я хочу́, чтобы ты сходил на почту.I want you to go to the post office.
- Я рабо́тал на по́чте во вре́мя ле́тних каникул.I worked in a post office during the summer vacation.
- Неподалёку есть почто́вое отделе́ние.There is a post office close by.
- Поблизости располага́ется почто́вое отделе́ние.There is a post office close by.
- Отпра́вьте, пожалуйста, э́то письмо́, когда в сле́дующий раз пойдёте на почту.Please mail this letter the next time you go to the post office.
- По доро́ге домой я зайду́ на почту.On the way home I'll stop by the post office.
- Я рабо́таю на по́чте.I work at the post office.
- Я рабо́таю в почто́вом отделе́нии.I work at the post office.
- Пе́ред почто́вым отделе́нием собрала́сь толпа́.The crowd assembled in front of the post office.
- Я только собира́юсь заскочи́ть на почту.I'm just going to drop by the post office.
- Том пошёл на почту отпра́вить письмо́.Tom went to the post office to mail a letter.
- Я иду́ в почто́вое отделе́ние.I am going to the post office.
- Где нахо́дится по́чта?Where is the post office?
- Где по́чта?Where's the post office?
- Повернувшись налево, вы найдёте почто́вое отделе́ние.Turning to the left, you will find the post office.
- Его зову́т Том, и он живёт рядом с по́чтой.His name is Tom and he lives next to the post office.
- Отнеси́те бага́ж на почту, пожалуйста.Please take that baggage to the post office.
- Отнеси́те бага́ж в зда́ние почто́вого отделе́ния, пожалуйста.Please take that baggage to the post office.
- Вы сообщи́ли на почту о переме́не своего́ адреса?Did you inform the post office of the change of your address?
- Пожалуйста, отнеси́ э́ту бандеро́ль в почто́вое отделе́ние.Please take this parcel to the post office.
- До дереве́нской по́чты бы́ло ме́ньше киломе́тра.It was less than one kilometer to the village post office.
- По́чта ещё рабо́тает?Is the post office still open?
- Ма́ленький ма́льчик, на вид не более пяти лет от ро́ду, спроси́л Тома, как пройти́ на почту.A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
- По́чта — э́то то кори́чневое зда́ние.The post office is that brown building.
- Я только что был на по́чте.I've just been to the post office.
- Как мне пройти́ к ближа́йшему почто́вому отделе́нию?How can I get to the nearest post office?
- Иди́те прямо по э́той у́лице, и вы уви́дите слева почто́вое отделе́ние.Go along this street and you'll come to the post office on the left.
- Почто́вое отделе́ние не очень далеко отсюда.The post office is not too far from here.
- Я хочу́, чтобы ты сходила на почту.I want you to go to the post office.
- Како́й са́мый бы́стрый спо́соб добра́ться отсюда до по́чты?What's the fastest way to get to the post office from here?
- Как можно быстре́е всего добра́ться отсюда до по́чты?What's the fastest way to get to the post office from here?
- Почто́вое отделе́ние закры́то.The post office is closed.
- Э́то почто́вое отделе́ние, а э́то банк.This is a post office and that is a bank.
- По́чта прямо через доро́гу от магази́на.The post office is just across from the store.
- Почто́вое отделе́ние как раз напротив магази́на.The post office is just across from the store.
- Ты на почту идёшь?Are you going to the post office?
- Вы на почту идёте?Are you going to the post office?
- Где ближа́йшая по́чта?Where's the nearest post office?
- Где ближа́йшее почто́вое отделе́ние?Where's the nearest post office?
- Давай зайдем на почту.Let's stop by the post office.
- По́чта сего́дня не рабо́тает.The post office is closed today.
- Во сколько по́чта закрыва́ется?What time does the post office close?
- Когда откро́ется почто́вое отделе́ние?When does the post office open?
- Когда откро́ется по́чта?When does the post office open?
- Когда по́чта открыва́ется?When does the post office open?
- Здесь где-нибудь поблизости есть по́чта?Is there a post office anywhere around?
- Извините, как пройти́ к по́чте?Excuse me, which way is the post office?
- Я был на по́чте.I have been to the post office.
- Раньше на углу́ была́ по́чта.There used to be a post office on the corner.
- Мой дом рядом с по́чтой.My house is near the post office.
- Почто́вое отделе́ние нахо́дится в це́нтре города.The post office is in the town centre.
- Я только что ходи́л на почту, чтобы купи́ть не́сколько ма́рок.I've just been to the post office to buy some stamps.
- По́чта ещё закры́та?Is the post office still closed?
- Я в почто́вом отделе́нии.I'm in the post office.
- Скажи́те мне, пожалуйста, как отсюда добра́ться до почто́вого отделе́ния.Please tell me how to get to the post office from here.
- Напротив вокза́ла есть отделе́ние по́чты.There is a post office in front of the station.
- Я иду́ на почту купи́ть ма́рок.I am going to the post office to buy stamps.
- По́чта нахо́дится в це́нтре города.The post office is in the town centre.
- Я только верну́лся с по́чты.I just got back from the post office.
- Я ищу́ почту.I'm looking for the post office.
- Том только что верну́лся с по́чты.Tom has just returned from the post office.
- Я на по́чте.I'm in the post office.
- Я иду́ на почту.I'm going to the post office.
- В конце́ у́лицы есть по́чта.There is a post office at the end of the street.
- Отнеси́, пожалуйста, э́ту посы́лку на почту.Please take this parcel to the post office.
- Отнеси́те, пожалуйста, э́ту посы́лку на почту.Please take this parcel to the post office.
- Я ходи́л на почту.I went to the post office.
- Я пошёл на почту.I went to the post office.
- Том на по́чте.Tom is at the post office.