position russian
ме́сто
place, spot, site, locality
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
лежа́ть
to lie (in a horizontal position)
to be situated
to rest, be incumbent
ме́лкий
Consisting of small homogeneous particles
Small in size
With small material possibilities/economically low-powered
Occupying a low social or official position
Not of great importance
до́лжность
position (job)
пози́ция
position
оборо́на
defence, defensive position, defences
класть
put, lay, place
to put in place (to a lying down down position)
разверну́ть
To open something folded up, unfold.
To open, remove a wrapping, unwrap.
To position, deploy in width along the front line.
To manifest fully, to allow to develop.
To explain is details and extensively.
To organize, establish, undertake on a large scale.
To turn and direct in the opposite direction from the original one.
To achieve a change of a certain trend to the opposite one.
уле́чься
Lie down sit in a lying position (usually comfortable or for a long time)
to weaken or cease (about natural phenomena feelings)
фина́нсы
finances, money, financial position
зале́чь
lie down in ambush position lie in hiding drop flat
наименова́ние
name position in a list
действие по значению гл наименовать
смести́ть
to shift, displace, move
to remove (from position)
наво́дка
tip-off
Giving the gun barrel the position necessary to fire at a given target
конфу́з
embarrassing position
дослужи́ться
to reach a position (rank)
отлежа́ться
to lie (in a horizontal position) for some time
to convalesce, recover one's strength by lying down
(figurative) to ripen (after lying for some time)
отлёживаться
to lie (in a horizontal position) for some time
to convalesce
(figurative) to ripen (after lying for some time)
великовозра́стный
(bookish/outdated) A person who has passed school age/is older than it should be for a given state or position
чи́стильщик
cleaner
football position
замести́ть
substitute deputize replace someones position
лёжка
lying (for a long time), a lying position
(hunting) lair, den, place where animals lie in hiding
вприсядку
in a squatting position
позицио́нный
positional
замести́тельство
position of deputy, acting capacity
осканда́лить
discredit, put in an awkward position
прикла́дка
levelling, position
самозва́ный
false self-styled
Inappropriately appointed position
лёжа
in lying position
to lie (resting, idle etc.)
по́за ло́тоса
lotus position (cross-legged)
месторасположе́ние
location, position
осрами́ть
shame or disgrace (put in the position of it)
Examples
- У него ва́жный пост в компа́нии.He got an important position in the company.
- Гениа́льные труды́ това́рища Сталина позво́лили сове́тской лингви́стике заня́ть лидирующую пози́цию в мирово́й нау́ке.Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
- Она заняла́ на фи́рме отве́тственный пост.She gained a position of responsibility in the firm.
- Будь я на твоём ме́сте, я бы не знал, что де́лать.Were I in your position, I shouldn't know what to do.
- Я подал заявле́ние на заня́тие до́лжности на э́той слу́жбе.I applied for a position in the office.
- Ему нра́вится его положе́ние.He enjoys his position.
- Я не доста́точно ги́бкий, чтобы сиде́ть в по́зе "ло́тос".I'm not flexible enough to sit in the lotus position.
- Ты не в состоя́нии проси́ть о чем-нибудь.You are not in a position to ask for anything.
- GPS означа́ет "систе́ма глоба́льного позиционирования".GPS means "Global Positionning System".
- Он объясни́л мне свою́ пози́цию.He explained his position to me.
- Он был назначен на до́лжность ста́ршего преподава́теля.He was promoted to the position of head teacher.
- Он был назначен на до́лжность за́вуча.He was promoted to the position of head teacher.
- Он был назначен на до́лжность директора шко́лы.He was promoted to the position of school principal.
- Пожалуйста, пойми́те мою пози́цию.Please understand my position.
- Он получи́л ва́жную до́лжность в компа́нии.He got an important position in the company.
- Кака́я у вас до́лжность?What position do you hold?
- Что бы ты сде́лал, если бы был на моём ме́сте?What would you do if you were in my position?
- Будь я на твоём ме́сте, я бы сде́лал э́то сразу же.Were I in your position, I would do it at once.
- Я не в том положе́нии, чтобы дава́ть тебе сове́ты.I'm not in a position to give you any advice.
- Э́та семья́ утра́тила своё социа́льное положе́ние.That family has lost its social position.
- Сто́йте на ме́сте, определя́ем ваше положе́ние.Please stand by, homing in on your position.
- На мо́ем ме́сте ты бы поступи́л так же.You'd have done the same in my position.
- Я отли́чно понима́ю Вашу пози́цию.I understand your position perfectly.
- Уме́ть реша́ть пробле́мы и принима́ть реше́ния важно на управляющей до́лжности.Problem-solving and decision-making skills are essential in a managerial position.
- Мы штурмова́ли неприя́тельские пози́ции.We stormed the enemy positions.
- Он занима́ет руководя́щую до́лжность в прави́тельстве.He holds a senior position in the government.
- Солда́ты вы́шли на пози́ции врага́ под покро́вом темноты́.The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness.
- Вы не в состоя́нии защити́ть себя.You are not in a position to defend yourself.
- Диплома́ты нахо́дятся в ша́тком положе́нии.The diplomats are in a precarious position.
- Диплома́ты нахо́дятся в риско́ванной ситуа́ции.The diplomats are in a precarious position.
- Держите пози́ции!Hold your positions.
- Он испо́льзовал свое положе́ние, чтобы постро́ить себе доро́гу к успе́ху.He exploited his position to build up his fortune.
- Я не в состоя́нии э́то обсужда́ть.I'm not in a position to discuss that.
- Я не в состоя́нии об э́том дискути́ровать.I'm not in a position to discuss that.
- На вашем ме́сте я бы, наверное, сде́лал то же самое.In your position, I'd probably have done the same thing.
- На твоём ме́сте я бы, наверное, сде́лал то же самое.In your position, I'd probably have done the same thing.
- Что бы ты сде́лал, окажи́сь ты в моём положе́нии?What would you do in my position?
- Что бы вы сде́лали, окажи́сь вы в моём положе́нии?What would you do in my position?
- Что бы ты сде́лал на её ме́сте?What would you do in her position?
- Что бы ты сде́лал, окажи́сь ты в её положе́нии?What would you do in her position?
- Что бы вы сде́лали на её ме́сте?What would you do in her position?
- Что бы вы сде́лали, окажи́сь вы в её положе́нии?What would you do in her position?
- Что бы ты сде́лал на его ме́сте?What would you do in his position?
- Что бы вы сде́лали на его ме́сте?What would you do in his position?
- Что бы ты сде́лал, окажи́сь ты в его положе́нии?What would you do in his position?
- Что бы вы сде́лали, окажи́сь вы в его положе́нии?What would you do in his position?
- Он занима́ет в компа́нии высо́кую до́лжность.He holds a high position at the company.
- Он не на том ме́сте.He's out of position.
- Нико́му не интересно знать, каки́е по́зы ты предпочита́ешь в се́ксе.Nobody is interested in knowing what are your favorite sexual positions.
- Все на свои́х места́х.Everybody's in position.
- Я понима́ю вашу пози́цию.I appreciate your position.
- Займи́те свою́ пози́цию.Take your positions.
- Займи́ свою́ пози́цию.Take your positions.
- На твоём ме́сте я бы так не ра́довался.I wouldn't be so optimistic if I were in your position.
- На твоём ме́сте я бы не ста́ла выполня́ть э́ту рабо́ту.If I were in your position I wouldn't do that job.
- Я осво́ил пози́цию ло́тоса на заня́тиях по йо́ге.I learned the lotus position in yoga class.
- Я осво́ила пози́цию ло́тоса на заня́тиях по йо́ге.I learned the lotus position in yoga class.
- Молодо́й челове́к вполне подхо́дит на э́ту до́лжность.The young man is quite suited for the position.
- Наде́юсь, он преуспе́ет в но́вой до́лжности.I hope he will succeed in his new position.
- Том занима́ет высо́кий пост в нефтяно́й компа́нии.Tom holds a high position in an oil company.
- Пожалуйста, войди́те в моё положе́ние.Please understand my position.
- Том чётко обозна́чил свою́ пози́цию.Tom made his position clear.
- Ты не в том положе́нии, чтобы торгова́ться.You're in no position to bargain.
- Вы не в том положе́нии, чтобы тре́бовать.You are not in a position to make demands.
- У неё очень зави́дное положе́ние.She has a very enviable position.
- Э́то невероятно! Как можно из тако́й пози́ции заби́ть виннер?!This is incredible! How do you hit a winner from that position?!
- В како́м положе́нии лу́чше спать?What's the best sleeping position?
- Что бы ты стал де́лать, если бы был на моём ме́сте?What would you do if you were in my position?
- Что бы вы ста́ли де́лать, если бы бы́ли на моём ме́сте?What would you do if you were in my position?
- Что бы вы сде́лали, если бы бы́ли на моём ме́сте?What would you do if you were in my position?
- Прежде всего я бы хоте́л чётко обозна́чить свою́ пози́цию.First of all I'd like to make my position clear.
- Я не в том положе́нии, чтобы дава́ть вам сове́ты.I'm not in a position to give you advice.
- Том довольно чётко обозна́чил свою́ пози́цию.Tom made his position quite clear.
- Ты ста́вишь меня в сло́жное положе́ние.You place me in a difficult position.
- Вы ста́вите меня в сло́жное положе́ние.You place me in a difficult position.
- Вы чётко обозна́чили свою́ пози́цию.You've made your position clear.
- Ты чётко обозна́чила свою́ пози́цию.You've made your position clear.
- Ты чётко обозна́чил свою́ пози́цию.You've made your position clear.