gather russian
собира́ться
to gather, assemble, recolectar
to be going (leaving) to, intend to, to mean
to get ready
проходи́ть
to pass, to go to, to walk
to host, to take place
to pass (time), to elapse, to go by
to go off (meeting, gathering), to be held
to study
to undergo
собра́ться
to gather, assemble
to be going to, intend to, make up one's mind, to be about to
to prepare, to be ready to start, to set out
собра́ть
gather, collect, convoke, assemble, equip, make gathers
to pick up
собира́ть
gather, collect, convoke, assemble, equip, make gathers
to pick up
приём
reception, gathering
welcome
taking
admission, Acceptance
technique, approach
move
appointment
собра́ние
meeting, gathering, assembly, collection
убра́ть
tidy, clean up, decorate
take away, remove
gather, harvest
put away
сбор
collection, gathering, accumulation
assemblage, meeting, get-together
dues, tax, duty, takings, tithes
picking, harvest
свали́ться
fall down from (reflexive)
to gather (about dogs)
to fall ill
to dump
сходи́ться
converge
meet, gather, come together
match, agree, tally
coincide
набра́ться
gather or aquire
drink or be drunk
уси́ливаться
become stronger, intensify, gain strength, swell, grow louder, deepen, gather momentum
со́бранный
gathered, collected, assembled, precise, accurate, self-disciplined
стащи́ть
(colloquial) to steal
(colloquial) force to go somewhere
by dragging gather in one place
drag away
скопле́ние
accumulation, gathering, crowd
скопи́ться
accumulate, pile up, gather, crowd
стя́гивать
tighten, tie up, gather, draw up
набира́ться
gather or aquire
схо́дка
meeting/gathering
съе́хаться
move in together
to gather
сва́ливаться
to fall from (reflexive)
to gather (about dogs)
to fall ill
to dump
ска́пливаться
accumulate, pile up, gather, crowd
ско́пище
gathering, crowd
съезжа́ться
move in together
gather
обобра́ть
pick, gather, rob, fleece
наскрести́
scraped up/gather up
обира́ть
pick, gather, rob, fleece
слёт
flight, gathering, meeting, rally
грибни́к
mushroomer, habitual gatherer of mushrooms
сбега́ться
come running, gather, collect
сбе́гаться
come running, gather, collect
собира́тель
gatherer, collector
раскати́ться
gather momentum, resound
стя́гиваться
tighten, gather, draw
пыли́ться
to gather dust
и́грище
public merrymaking, festive gathering of young people
добира́ть
gather additionally, get, add
нарыва́ть
gather, come to a head
сбо́рки
gathers
сзыва́ть
call, gather
собира́тельница
gatherer, collector
добра́ть
gather additionally, get, add
стяну́ться
tighten, gather, draw
собира́ющийся
someone who is doing (собира́ться)
collecting, gathering
Examples
- Собери́ ро́зы, пока можно.Gather roses while you may.
- Я собра́л приме́ры, чтобы созда́ть слова́рь.I have gathered examples with the object of making a dictionary.
- Из э́того письма я по́нял, что он рассерди́лся.I gathered from this letter that he was angry.
- Мы собрались вокруг учителя.We gathered around the teacher.
- Они собрались вокруг ками́на.They gathered about the fireplace.
- Белка собира́ла оре́хи.The squirrel was busy gathering nuts.
- Собери́те бума́ги и принеси́те их сюда.Gather the papers and bring them here.
- Он набра́лся сме́лости отклони́ть предложе́ние.He gathered the courage to decline the offer.
- Одного поля я́года.Birds of a feather will gather together.
- Там собрались деся́тки студе́нтов.Dozens of students gathered there.
- Они собрались в гимнасти́ческом за́ле.They gathered in the gym.
- Вскоре вокруг него собрала́сь толпа́.A crowd soon gathered around him.
- Ты должен продолжа́ть собира́ть информа́цию.You must gather further information.
- Мне кажется, что япо́нские студе́нты хороши́ в собира́нии зна́ний.I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
- Я склоня́юсь к тому, что они соглася́тся с нами.I gather that they'll agree with us.
- Рыба́к рыбака́ ви́дит издалека.Birds of a feather will gather together.
- У неё набежа́ли слёзы на глаза.The tears began to gather in her eyes.
- Кто много стра́нствует, добра́ не нажива́ет.A rolling stone gathers no moss.
- В ту са́мую ночь, когда зацветает па́поротник, — я просто переска́зываю то, что уже сложено́ в ска́зках зде́шними людьми́, — собрались на схо́дку руса́лки, ле́ший, вурдала́ки, водяной, домовой, при́зраки и чароде́и ра́зных масте́й.At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together.
- Ты́сячи люде́й собрались там.Thousands of people gathered there.
- Ма́льчик собра́л горсть ара́хиса и положи́л его в ма́ленькую коро́бочку.The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
- Э́то бы́ло его рабо́той, собира́ть яйца.It was his job to gather eggs.
- По его ви́ду я по́нял, что она на меня зли́лся.I gathered from his looks he was angry with me.
- Демонстра́нты собрались на пло́щади.The demonstrators gathered in the square.
- Лю́ди собира́ются.People are gathering.
- Мы до́лжны собра́ть информа́цию.We have to gather information.
- Они собира́ют оре́хи.They are gathering nuts.
- В Пра́здник середи́ны осени семьи собира́ются вместе, едя́т "лу́нные пря́ники" и любу́ются луно́й.On Mid-Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon.
- Мы собира́емся здесь раз в неде́лю.We gather here once a week.
- Я хоте́л бы, чтобы ты помо́г мне собра́ть дрова.I'd like you to help me gather some firewood.
- Я хоте́л бы, чтобы ты помо́г мне собра́ть хво́рост.I'd like you to help me gather some firewood.
- Дождь вы́нудил нас перенести́ собра́ние.The rain compelled us to put off the gathering.
- Мы пошли́ туда, где собрались остальные.We went where the others had gathered.
- Том собра́л свои́ ве́щи и ушёл.Tom gathered his stuff and left.
- Пожалуйста, набери́те хво́росту.Please gather some brushwood.
- Нам нужно собра́ть сведения.We have to gather information.
- Лю́ди тут собира́ются, когда смеркается.People gather around here when it gets dark.
- Одна из тех вещей, кото́рым стоит поучи́ться у америка́нцев — э́то уме́ние собира́ть, нака́пливать и передава́ть знания.One of the things we should learn from Americans is their ability to gather, accumulate, and impart knowledge.
- Он собра́л свои́ ве́щи и ушёл.He gathered up his things and left.
- Он собра́л свои́ ве́щи и уе́хал.He gathered up his things and left.
- Толпа́ окружи́ла говоря́щего.The crowd gathered around the speaker.
- Толпа́ собрала́сь вокруг говоря́щего.The crowd gathered around the speaker.
- Она собрала́ осколки разби́того блю́да.She gathered the pieces of the broken dish.
- Автомоби́ль медленно набра́л ско́рость.The car slowly gathered speed.
- Автомоби́ль медленно разогна́лся.The car slowly gathered speed.
- На горизо́нте собрались тёмные ту́чи.Dark clouds gathered over the horizon.
- Деся́тки ты́сяч люде́й собрались на пло́щади Свято́го Петра в воскресе́нье утром, несмотря на хо́лод и дождь, чтобы приня́ть уча́стие в торже́ственной ме́ссе Па́пы Франциска на пра́зднование Па́схи.Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.
- Они собрались на фе́рме в шта́те Нью-Йорк.They gathered at a farm in New York State.
- Толпа́ люде́й собрала́сь, чтобы посмотре́ть на пара́д.A crowd of people gathered to see the parade.
- Вокруг него собира́лась толпа́.A crowd was gathering around him.
- Они собрались вокруг костра́.They gathered around the campfire.
- Мы соберёмся в торго́вом це́нтре сего́дня в три часа дня.We are going to gather at the mall at 3 pm today.
- Мы сего́дня встре́тимся в торго́вом це́нтре в 3 часа.We are going to gather at the mall at 3 pm today.
- Собрала́сь большая толпа́ люде́й.A large crowd of people gathered.
- Под э́тим зна́менем свобо́ды собралось много люде́й.Many people gathered under this banner of freedom.
- Много люде́й собралось под э́тим зна́менем свобо́ды.Many people gathered under this banner of freedom.
- Все собрались вокруг неё.Everyone gathered around her.
- Снаружи собира́ются лю́ди.People are gathering outside.
- Они вместе набра́ли цвето́в.They gathered flowers together.
- МТГ - насто́льная игра́.Magic: The Gathering is a board game.
- Если пого́да будет хорошей, соберется много люде́й.The gathering will be large if the weather is good.
- В её глаза́х собира́лись слезы́.The tears began to gather in her eyes.
- В её глаза́х ста́ли собира́ться слезы́.The tears began to gather in her eyes.
- Все собрались вокруг меня.Everyone gathered around me.
- Том собра́л дров для костра́.Tom gathered wood for the fire.
- Там собрались ты́сячи люде́й.Thousands of people gathered there.
- На у́лице собрала́сь большая толпа́.A large crowd had gathered on the street.
- Маюми собрала́ всё свою́ ме́лочь и купи́ла пля́жный мяч.Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
- Мы собира́емся вместе ка́ждую пя́тницу.We gather together every Friday.
- Мы собира́емся по пя́тницам.We gather together every Friday.
- Пе́ред короле́вским дворцо́м собралось мно́жество люде́й.Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
- Летом муравьи́ собира́ют запа́сы на зи́му.In the summer, ants gather food for the winter.
- Я собра́л больше информа́ции об э́том.I gathered more information about it.
- Я собрала́ больше информа́ции об э́том.I gathered more information about it.