victim russian
же́ртва
victim, sacrifice offering
casualty
пострада́вший
injured victim
пресле́дование
pursuit, chase, persecution, victimization
потерпе́вший
injured
victim
фра́ер
naive victim/sucker
мордова́ть
beat up, persecute, victimize
пода́грик
sufferer from gout, victim of gout, gouty person
потерпе́вший
victim (person injured or affected)
Examples
- Они снабжа́ли жертв войны едо́й.They supplied the war victims with food.
- Думается, что же́ртва приняла́ большо́е коли́чество я́да случа́йно.The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
- Взло́мщик напра́вил своё ору́жие на же́ртву.The burglar pointed his gun at the victim.
- Они, так сказа́ть, явля́ются же́ртвами войны.They are, as it were, victims of the war.
- Если ты прислу́шиваешься только к свиде́тельствам же́ртвы, то не смо́жешь поня́ть всей карти́ны происше́ствия.If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
- Же́ртва была́ покалечена соба́ками.The victim was crippled by dogs.
- Том - же́ртва ужа́сного преступле́ния.Tom is the victim of a terrible crime.
- Несмотря на защи́ту со стороны прави́тельства, он был уби́т.Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
- Они, что называ́ется, же́ртвы войны.They are the so-called victims of war.
- Том был же́ртвой попы́тки вымога́тельства.Tom was the victim of an extortion attempt.
- При взгля́де на лицо́ жены́, покрытое зелёными пя́тнами, с ним случи́лся серде́чный при́ступ. Ещё одна же́ртва огурца-убийцы!Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!
- Я зна́ю, что ты был же́ртвой раси́зма в ра́ннем во́зрасте.I know that you were a victim of racism when you were a kid.
- Поли́ция раскро́ет и́мя же́ртвы после того́, как извести́т ближа́йших ро́дственников.The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.
- Она же́ртва со́бственного успе́ха.She's a victim of her own success.
- Он же́ртва со́бственного успе́ха.He's a victim of his own success.
- Поли́ция полага́ет, что же́ртва зна́ла своего́ уби́йцу.The police believe the victim knew his killer.
- Вас мо́гут обвини́ть в нападе́нии, даже если вы не каса́лись же́ртвы.You can be charged with criminal assault without actually touching the victim.
- Он(а) не мо́жет быть же́ртвой сексуа́льного домога́тельства со стороны себя самого(-ой)... Пока что.Ze can't be a victim of sexual harassment against hirself...for now.
- Сна́йпер снима́л свои́х жертв одного за други́м.The sniper picked off his victims one by one.
- Том стал же́ртвой карма́нного во́ра.Tom was the victim of a pickpocket.
- Те́ло же́ртвы лежа́ло на ковре́ лицо́м вниз.The victim's body was lying face down on the rug.
- Том - брат одной из жертв.Tom is the brother of one of the victims.
- Она не же́ртва.She is not the victim.
- Он_а не мо́жет быть же́ртвой сексуа́льного домога́тельства со стороны себя само́_й... Пока что.Ze can't be a victim of sexual harassment against hirself...for now.
- Мно́гие из жертв или сгоре́ли, или у́мерли от уду́шья.Many of the victims either burnt to death or suffocated.
- Они создали фонд для подде́ржки пострадавших.They set up a fund to support the victims.
- Они создали фонд для подде́ржки жертв.They set up a fund to support the victims.
- Они создали фонд для подде́ржки потерпевших.They set up a fund to support the victims.
- Они создали фонд в подде́ржку пострадавших.They set up a fund to support the victims.
- Они основа́ли фонд в подде́ржку пострадавших.They set up a fund to support the victims.
- Том был же́ртвой уби́йства.Tom was the victim of a homicide.
- Не вини же́ртву.Don't blame the victim.
- Она опозна́ла же́ртву.She identified the victim.
- Же́ртвы сексуа́льного наси́лия часто дистанцируются от свое́й тра́вмы.Sexual abuse victims often disassociate from their trauma.
- Похоже, же́ртва пыта́лась написа́ть и́мя уби́йцы со́бственной кро́вью.It appears that the victim tried to write the murderer's name with his own blood.
- Не́сколько ты́сяч челове́к ста́ли же́ртвами э́той боле́зни.Several thousand people became victims of this disease.
- Поиско́вые соба́ки обнару́жили те́ло же́ртвы.Search dogs located the victim's body.
- Том был же́ртвой «самостре́ла».Tom was the victim of a self-inflicted gunshot wound.
- Том был не еди́нственной же́ртвой.Tom wasn't the only victim.
- Жертв нет.There are no victims.
- В лёгких же́ртвы бы́ли обнаружены следы́ мы́ла. Полага́ю, её утопи́ли в ва́нне.Traces of soap were found in the victim's lungs. I suppose they drowned her in the bath.
- Позво́льте нам, студе́нтам, поспосо́бствовать улучше́нию благосостоя́ния жертв землетрясе́ния; даже ме́лочь будет име́ть большо́е значе́ние.Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.
- Неизвестно, сколько пострадавших мо́жет находи́ться в лову́шке под зава́лами.An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble.
- Како́го пола был поги́бший?Was the victim male or female?
- Стра́нно, что никто не зна́ет же́ртву.It's strange that no one knows the victim.
- Том извини́лся пе́ред се́мьями жертв взры́ва на заво́де.Tom apologized to the families of the victims for the explosion at the factory.
- Ле́ди Га́га вы́делила Кра́сному Кресту́ один миллио́н до́лларов для по́мощи же́ртвам урага́на "Сэнди".Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
- Я мы́слями с се́мьями жертв.My thoughts are with the families of the victims.
- Не будь же́ртвой.Don't be a victim.
- Э́та компа́ния - же́ртва своего́ со́бственного успе́ха.This company is a victim of its own success.
- Э́та компа́ния - же́ртва со́бственного успе́ха.This company is a victim of its own success.
- Том был одной из жертв.Tom was one of the victims.
- Я хочу́ осмотре́ть те́ло же́ртвы.I want to examine the body of the victim.
- Я не счита́ю себя же́ртвой.I don't consider myself a victim.
- Том - же́ртва.Tom is the victim.
- В США просто потряса́ющая суде́бная систе́ма и пре́сса: сего́дня ты явля́ешь собой приме́р бе́дной домохозя́йки, же́ртвы изнаси́лования, а за́втра ты нелега́льная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании де́нег, свя́занных с наркоторговлей.The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
- Он пал же́ртвой смерте́льной боле́зни.He fell a victim to a deadly disease.
- Криминали́ст обнару́жил следы́ по́роха на руке́ же́ртвы.The forensic technician found gunshot residue on the victim's hand.
- Го́род снабжа́л жертв землетрясе́ния пи́щей и одея́лами.The city supplied the earthquake victims with food and blankets.