announce russian
объяви́ть
to declare
to announce
объявле́ние
advertisement or announcement
донести́
to carry (as far as), to deliver
to report, announce, inform
to denounce
to inform (on/against), squeal on
to convey
ди́ктор
announcer
возвести́ть
announce, proclaim, herald
огласи́ть
announce, make public, divulge, fill
обнаро́довать
to promulgate/to disseminate, publish, proclaim, announce
оглаша́ть
proclaim, announce, make public, divulge, fill
возвеща́ть
announce, proclaim, herald
оглаше́нный
behaving stupidly /noisily
announced, proclamed
ано́нс
announcement, notice, bill, poster
анонси́ровать
announce
объяви́тель
announcer, declarator
анонси́рованный
something which was being done (анонси́ровать)
announced
объя́вленный
announced
Examples
- Объявле́ние о его сме́рти появи́лось в газе́тах.An announcement of his death appeared in the newspapers.
- Они объяви́ли о да́те сва́дьбы в газе́те.They announced the date of their wedding in the newspaper.
- Она объяви́ла о свое́й помо́лвке с её другом адвока́том.She announced her engagement to her lawyer friend.
- Дворецкий объяви́л о прибы́тии г-на Смита с супру́гой.The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
- Премьер-мини́стр объяви́л, что он, возможно, пода́ст в отста́вку в ближа́йшие не́сколько неде́ль.The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
- Синьо́р Смит был объявлен но́вым президе́нтом.Senor Smith was announced as the new president.
- Они объяви́ли об их помо́лвке.They have announced their engagement.
- Она объяви́ла о своём наме́рении уйти́ на пе́нсию.She announced her intention to retire.
- Мэр скоро объя́вит о своём реше́нии уйти́ в отста́вку.The mayor will shortly announce his decision to resign.
- Мать э́того ребёнка - ди́ктор.The mother of that child is an announcer.
- В бу́дущем хочу́ стать телеведущим.I want to become a TV announcer in the future.
- Они объяви́ли, что собира́ются устро́ить вечери́нку.They announced that they were going to have a party.
- Он объяви́л сле́дующего исполни́теля.He announced the next singer.
- Врачи́ выпи́сывают реце́пты на том же языке́, на кото́ром машини́сты в электри́чках объявля́ют остано́вки.Doctors write prescriptions in the language, in which electric train drivers announce stations.
- Для удо́бства слепы́х пассажи́ров в моско́вском метро́ мужски́м го́лосом объявля́ются ста́нции при движе́нии к це́нтру города, а же́нским - при движе́нии от це́нтра.For the convenience of blind passengers, on the Moscow metro the station announcements are in a male voice if you are moving towards the center of the city, and in a female one if you are moving away.
- Авиакомпа́ния сообщи́ла, что самолет приземли́лся.The airline announced that the plane had landed.
- Э́то только что сообщи́ли по ра́дио.They just announced that on the radio.
- Они только что объяви́ли об их помо́лвке.They just announced their engagement.
- Том и Мария объяви́ли о расторже́нии своего́ бра́ка.Tom and Mary announced the dissolution of their marriage.
- Он был засти́гнут врасплох, когда его жена́ заяви́ла, что у них будет ребёнок.He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
- Угада́й, с чего дире́ктор начал встре́чу. Пе́рвой ве́щью из его уст бы́ло объявле́ние кру́пных измене́ний.Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
- Когда огласи́ли э́то изве́стие, толпа́ ста́ла неи́стовствовать.The crowd went wild when the news was announced.
- Я потеря́л свою́ ко́шку и рабо́ту в один и тот же день, и вдобавок ко всему́, моя́ жена́ объяви́ла, что ухо́дит от меня.I lost my cat and job on the same day, and on top of it all, my wife announced that she was leaving me.
- Реше́ние суда́ уже обнаро́довали?Have they announced the court's decision yet?
- Том говори́т, что у него есть объявле́ние.Tom says he has an announcement to make.
- Том объяви́л, что Мэри пропа́ла.Tom announced that Mary was missing.
- Они объя́вят победи́теля за́втра.They'll announce the winner tomorrow.
- Они объяви́ли семье́ о свое́й помо́лвке.They announced their engagement to the family.
- Объяви́ли о повыше́нии сто́имости железнодоро́жных биле́тов на десять проце́нтов с пе́рвого ма́рта.It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
- Бы́ло объявлено, что к Кюсю приближа́ется тайфу́н.It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
- Она объяви́ла о свое́й помо́лвке с ним.She announced her engagement to him.
- Они объяви́ли, что планируют жить в Бостоне.They announced that they were planning to live in Boston.
- Он размести́л объявле́ние в газе́те.He put an announcement in the newspaper.
- Мне надо сде́лать ва́жное объявле́ние.I have an important announcement to make.
- Они объяви́ли о помо́лвке их до́чери.They announced the engagement of their daughter.
- Победи́тель ещё не был объявлен.The winner hasn't yet been announced.
- Когда будут объявлены победи́тели?When will the winners be announced?
- Мэри объяви́ла о свое́й помо́лвке с То́мом.Mary announced her engagement to Tom.
- Э́то - телестанция, где мой дя́дя рабо́тает ди́ктором.This is the TV station where my uncle works as an announcer.
- Учёные объяви́ли, что обнару́жили гравитацио́нные волны.Scientists have announced that they have discovered gravitational waves.
- Результа́ты вы́боров объя́вят за́втра.The result of the election will be announced tomorrow.
- Ито́ги вы́боров будут объявлены за́втра.The result of the election will be announced tomorrow.
- Около полу́дня не́бо потемне́ло, поднялся ветер, и ни́зкий ро́кот гро́ма возвести́л надвигающийся шторм.About noon the sky darkened, a breeze sprang up, and a low rumble announced the approaching storm.
- Лине́йный судья́ кри́кнул «а́ут», но судья́ на вы́шке сразу же объяви́л: «Попра́вка, мяч попа́л».The linesperson yelled "Out!", but the chair umpire announced immediately, "Correction, the ball was good."
- Том в полови́не тре́тьего сде́лает объявле́ние.Tom will make an announcement at 2:30.
- Мне надо сде́лать небольшо́е заявле́ние.I have a little announcement to make.
- Том объяви́л, что ухо́дит из футбо́ла.Tom announced that he was quitting football.
- Астроно́мы объяви́ли, что откры́ли в наше́й Со́лнечной систе́ме девя́тую плане́ту.Astronomers announced that they had discovered a ninth planet in our Solar System.
- Результа́ты будут объявлены в понеде́льник.Results will be announced Monday.
- Спустя час после отъе́зда Мэри объяви́ла, что не помнит, вы́ключила ли утю́г.An hour into the trip, Mary announced that she couldn't remember turning the iron off.
- Том объяви́л своё реше́ние в понеде́льник.Tom announced his decision Monday.
- Том и Мэри сего́дня объяви́ли о свое́й помо́лвке.Tom and Mary announced their engagement today.
- Импера́тор Япо́нии Акихито объяви́л о наме́рении отре́чься от престо́ла.The Emperor Akihito of Japan has announced his intention to abdicate.
- Том говори́т, что ему надо сде́лать объявле́ние.Tom says he has an announcement to make.
- Вот ва́жное объявле́ние.Here's an important announcement.