weight russian
ма́сса
weight
mass
вес
weight
тя́жесть
weight
груз
cargo
load, goods, freight, lading, weight
burden
приба́вить
add to
(without object and в весе/в росте) to put on weight
попра́виться
get well get healthy recover
gain weight, put on weight
to correct yourself
похуде́ть
lose weight
дави́ло
weight, press
уве́систый
weighty, heavy
осу́нуться
lose a lot of weight (in the face usually)
невесо́мый
weightless
ве́ский
reasonable, valid, weighty, strong, persuasive
вы́сохнуть
to dry up losing moisture
(colloquial) to lose alot of weight
невесо́мость
weightlessness
весо́мый
weighty
поправля́ться
get well, get healthy, recover
gain weight, put on weight
весово́й
sold by weight, sold loose
гнёт
press, weight, oppression, yoke
худе́ть
lose weight
шта́нга
bar, rod, beam, weight, post
добре́ть
become kinder, become corpulent, put on weight
полу́торка
thirty-hundred-weight lorry, one-and-a-half-ton truck
ве́шаться
Be unnecessarily intrusive in courting someone
to hang yourself
to determine weight with the help of scales
сбавля́ть
Take away a part of something (price quantity amount weight)
усо́хнуть
to lose weight from drying
to shrivel up (from old age)
откорми́ть
to fatten up/force to gain weight
обве́шать
cheat in weighing, give short weight, hang round, cover
подобре́ть
become kinder, become corpulent, put on weight
полнове́сный
of full weight, full-weight, sound
высыха́ть
to dry out losing moisture
(colloquial) to lose alot of weight
толсте́ть
to get fat/put on weight
ганте́ль
dumbbell
weight
тяжеле́ть
grow heavy, become heavier, increase in weight, put on weight, gain weight, grow stout, become heavy with sleep
растолсте́ть
get fat, gain weight
кура́житься
swagger, throw one-s weight around, bully
тяжелове́с
heavy-weight
полне́ть
grow stout, put on weight
нагуля́ть
fatten, put on weight
штанги́ст
weight-lifter
взве́шенный
measured, balanced, prudent, considered
weighted, population-weighted
considered
выжима́ние
pressing, squeezing, wringing, weight-lifting, press-up
гиреви́к
weight-lifter
легкове́с
light-weight
легкове́сный
light, light-weight, slight, superficial
нагу́ливать
fatten, put on weight
недове́с
short weight
обве́шивать
cheat in weighing, give short weight, hang round, cover
облегчённый
light-weight, lightly built, lightly constructed, light, relieved
отка́рмливать
to fatten up/force to gain weight
отяжеля́ть
increase the weight, make heavier
полнове́сность
full weight, soundness
полуторато́нка
thirty-hundred-weight lorry, one-and-a-half-ton truck
пресс-папье́
blotter, paper-weight
приве́с
additional weight
прове́с
short weight, sag, dip
развесно́й
sold by weight
разнове́с
set of weights
усу́шка
loss of weight
утяжели́ть
make heavier, increase the weight
недове́шивать
give short weight
недове́сить
give short weight
похуде́ние
weight loss
усыха́ть
to lose weight from drying
to shrivel up (from old age)
потолсте́ть
to get fat/put on weight
раздобре́ть
become kinder, become corpulent, put on weight
Examples
- Жаль, что мне не нужно сбра́сывать вес.It's too bad that I don't need to lose weight.
- Доска́ доста́точно про́чная, чтобы вы́держать вес.The board is strong enough to bear the weight.
- Она была́ на дие́те после́дние два ме́сяца, потому что за зи́му набрала́ слишком много веса.She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
- Стены подде́рживали весь вес крыши.The walls supported the entire weight of the roof.
- Его мне́ние име́ет вес.His opinions carry weight.
- Лёд тре́снул под его весом.The ice gave way under his weight.
- Мне нужно потеря́ть вес, вот я и на дие́те.I have to lose weight, so I'm on a diet.
- В про́шлом году я набра́л немного веса.I put on a little weight last year.
- Ты, кажется, набра́л не́который вес.You seem to have gained some weight.
- Прости́те, но вам надо доплати́ть за ли́шний вес.I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
- Как только она бро́сила пить, она сбро́сила немного веса.As she's quit drinking, she's lost some weight.
- Его вес натяну́л веревку.His weight strained the rope.
- Лед тре́снет под нашим весом.The ice will crack beneath our weight.
- Она очень хо́чет похуде́ть.She really wants to lose weight.
- Я уже потеря́л наде́жду на её похуде́ние.I've already lost hope of her losing weight.
- Я потолсте́л.I've gained weight.
- Я хочу́ похуде́ть.I want to lose weight.
- После́днее вре́мя я набира́ю вес.I am putting on weight these days.
- Я прибавля́ю в ве́се.I'm gaining weight.
- Он постоянно кома́ндует.He is always throwing his weight around.
- Неважно, как много она ест, она не набира́ет вес.No matter how much she eats, she never gains weight.
- Э́та ле́стница доста́точно про́чная, чтоб вы́держать мой вес?Is this ladder strong enough to bear my weight?
- Лёд тре́снет под твои́м весом.The ice will crack under your weight.
- Вы потеря́ли вес?Have you lost weight?
- У Вас уме́ньшился вес?Have you lost weight?
- Сколько ве́сит твой чемода́н?What's the weight of your suitcase?
- Фунт - э́то едини́ца веса.A pound is a unit of weight.
- Мне надо похуде́ть, поэтому я собира́юсь сесть на дие́ту.I have to lose weight, so I'm going on a diet.
- Он склони́лся под тя́жестью лет.He sank under the weight of age.
- Ты похуде́л?Did you lose weight?
- Вейд поднима́ет ещё бо́льший вес.Wade lifts heavier weights than that.
- Я́щик развали́лся из-за веса гру́за.The box fell apart due to the weight of the load.
- Он набра́л вес.He gained weight.
- Она потеря́ла в ве́се.She has lost weight.
- Я похуде́ю.I'll lose weight.
- Вы сбро́сили вес?Have you lost weight?
- Вы похуде́ли?Did you lose weight?
- Не могли́ бы Вы, пожалуйста, сообщи́ть мне свой вес и рост?Could you please tell me your height and weight?
- Ты следи́шь за свои́м весом?Are you watching your weight?
- Том набра́л вес.Tom has put on weight.
- Сколько бы она ни е́ла, она не полне́ет.No matter how much she eats, she never gains weight.
- Я набира́ю вес.I'm gaining weight.
- Она очень хо́чет сбро́сить вес.She really wants to lose weight.
- Она пыта́ется похуде́ть.She is trying to lose weight.
- Дом ру́хнул под тя́жестью снега.The house collapsed under the weight of the snow.
- Я беспоко́юсь по по́воду своего́ веса.I'm worried about my weight.
- Я обеспокоен свои́м весом.I'm worried about my weight.
- Она набрала́ вес.She has gained weight.
- Она потолсте́ла.She gained weight.
- Она приба́вила в ве́се.She gained weight.
- Некоторые, бросив кури́ть, набира́ют вес.Some people gain weight when they quit smoking.
- Под тя́жестью снега дом ру́хнул.The house collapsed under the weight of the snow.
- Лёд проло́мится под твои́м весом.The ice is going to break under your weight.
- Тебе надо похуде́ть.You need to lose weight.
- Я внезапно начал набира́ть вес.I've suddenly started to gain weight.
- Ты похуде́л.You've lost weight.
- Томико угада́ла мой вес.Tomiko guessed my weight.
- Дие́та Тома привела́ к поте́ре веса.Tom's diet resulted in weight loss.
- Я не ем ужин, потому что хочу́ похуде́ть.I don't eat supper because I want to lose some weight.
- Я не ужинаю, потому что хочу́ похуде́ть.I don't eat supper because I want to lose some weight.
- Я не ужинаю, потому что хочу́ сбро́сить вес.I don't eat supper because I want to lose some weight.
- Мне нужно похуде́ть, поэтому я на дие́те.I have to lose weight, so I'm on a diet.
- Она часа́ми занима́ется в спортза́ле, чтобы потеря́ть вес.She spends many hours at the gym to lose weight.
- Она часа́ми занима́ется в спортза́ле, чтобы сбро́сить ли́шний вес.She spends many hours at the gym to lose weight.
- Как Том мог похуде́ть так быстро?How was Tom able to lose so much weight so quickly?
- Я сбро́шу вес.I'll lose weight.
- Том и́щет лёгкий спо́соб сбро́сить вес.Tom is looking for an easy way to lose weight.
- Том хоте́л похуде́ть.Tom wanted to lose weight.
- Том нисколько не потеря́л в ве́се, хотя и говори́т, что на дие́те.Tom hasn't lost any weight even though he says he's been dieting.
- Если хо́чешь похуде́ть, тебе придётся быть внима́тельным к тому, что ты ешь.If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
- Если хоти́те похуде́ть, вам придётся быть внима́тельными к тому, что вы еди́те.If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
- Я хочу́ сбро́сить вес.I want to lose weight.
- Если хо́чешь похуде́ть, один день ничего не ешь.If you want to lose weight, spend a day without meals.
- Если хоти́те похуде́ть, один день ничего не е́шьте.If you want to lose weight, spend a day without meals.
- Ты действительно хо́чешь похуде́ть?Do you really want to lose weight?
- Вы действительно хоти́те похуде́ть?Do you really want to lose weight?
- Почему ты так хо́чешь похуде́ть?Why do you really want to lose weight?
- Почему вы так хоти́те похуде́ть?Why do you really want to lose weight?
- Он хо́чет знать, каки́м о́бразом он мо́жет похуде́ть.He wants to know how he can lose weight.
- Он хо́чет знать, каки́м о́бразом он мо́жет сбро́сить вес.He wants to know how he can lose weight.
- Она хо́чет знать, каки́м о́бразом она мо́жет похуде́ть.She wants to know how she can lose weight.
- Она хо́чет знать, каки́м о́бразом она мо́жет сбро́сить вес.She wants to know how she can lose weight.
- Он хо́чет знать, как он мо́жет похуде́ть безопасно.He wants to know how he can lose weight safely.
- Он хо́чет знать, как он мо́жет похуде́ть быстро.He wants to know how he can lose weight quicky.
- Она хо́чет знать, как быстро похуде́ть.She wants to know how she can lose weight quickly.
- Он хо́чет знать, как быстро похуде́ть.He wants to know how he can lose weight quicky.
- Он хо́чет знать, как похуде́ть безопасно.He wants to know how he can lose weight safely.
- Она хо́чет знать, как похуде́ть безопасно.She wants to know how to lose weight safely.
- Том хоте́л сбро́сить вес.Tom wanted to lose weight.
- Он был олимпи́йским чемпио́ном по тяжелой атле́тике.He was an Olympic champion in weightlifting.
- Я похуде́л.I've lost weight.
- Ду́маешь, Том набра́л вес?Do you think Tom has put on weight?
- Ду́маешь, Том попра́вился?Do you think Tom has put on weight?
- Ду́маешь, Том похуде́л?Do you think Tom has lost weight?
- Сто́имость моне́ты зави́села от веса использованного мета́лла.The value of the coins depended on the weight of the metal used.
- Ма́сса алюми́ния в земно́й коре́ соотве́тствует 8.13% от о́бщей массы.The weight of aluminium in the Earth's crust corresponds to 8.13% of the total weight.
- Том мо́жет поднима́ть тя́жести.Tom can lift heavy weights.
- Том мо́жет поднима́ть тяжёлые веса.Tom can lift heavy weights.
- Я продолжа́л худе́ть, хотя мои́ друзья́ все больше набира́ли с во́зрастом.I've kept my weight down even though many of my friends have gained weight as they've grown older.
- Тяжёл ка́мень, уве́сист и песо́к; но гнев глупца́ тяжеле́е их обоих.A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.