rumor russian
разгово́р
conversation, talk
(plural) rumors, talk
слух
hearing, ear
rumor, rumour, hearsay (usually plural)
news, sign
толк
sense, use, meaning
rumour, rumor, talk
bias, orientation
push, shove, thrust
слы́шно
one can hear
it is audible, audibly
they say, it is said, it is rumored
ползти́
crawl (snake)
spread rumors
пронести́сь
to move by at high speed
pass unnoticed (time)
spread (rumors etc)
проноси́ться
to move at high speeds
pass unnoticed (about time)
spread (rumors etc)
прослы́шать
to learn about, hear about (sth) from rumors
у́тка
duck
false rumor, false report, hoax
ве́сти
news / messages, hearsay (tidings, rumours, rumors)
Examples
- Я не зна́ю, откуда тако́й слух.I don't know the origin of the rumor.
- Слух оказа́лся ло́жным.The rumor turned out false.
- Ду́маю, э́тот слух пра́вда.I think that rumor is true.
- Он приду́мал ло́жный слух.He invented a false rumor.
- Слу́хи о том, что они скоро поже́нятся, распространи́лись тут же.The rumor that they would get married spread at once.
- Насколько мне известно, э́ти слу́хи не верны.To the best of my knowledge, the rumor is not true.
- Я нахожу́, что слу́хи, в определенной части, оправда́лись.I found the rumor to be true to a certain extent.
- О них ходи́ли стра́нные слу́хи.Queer rumors about them were in the air.
- Ходи́ли стра́нные слу́хи.Queer rumors are in the air.
- Я не зна́ю, откуда возни́кли э́ти слу́хи.I don't know how such a rumor got about.
- Ходи́ли слу́хи о неуда́че.There were rumors about a misfortune.
- Циркули́ровали слу́хи о пораже́нии.Rumors of defeat were circulating.
- Говоря́т, что у него припрятано много де́нег на счету швейца́рского ба́нка.It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
- Э́тот слух более чем достове́рен.The rumor is only too true.
- Хо́дят слу́хи, что она нашла́ но́вую рабо́ту.There are rumors that she found a new job.
- Слух оказа́лся ло́жью.The rumor turned out to be false.
- Интересно, правди́в ли э́тот слух.I wonder if this rumor is true.
- К сожале́нию, э́тот слух ве́рен.Unfortunately, that rumor is true.
- Они всегда ве́рят беспо́чвенным слу́хам.They are always believing a groundless rumor.
- В во́здухе вита́ют слу́хи.There are rumors in the air.
- Хочу́ узна́ть исто́чник э́той безотве́тственной сплетни.I want to find out the source of this irresponsible rumor.
- Хочу́ узна́ть исто́чник э́тих безотве́тственных слу́хов.I want to find out the source of this irresponsible rumor.
- Слу́хи о её сме́рти оказа́лись ло́жными.The rumor of her death turned out false.
- Разгово́ры вскоре прекрати́лись.It was not long before the rumor died out.
- Я не могу́ ни подтверди́ть, ни опрове́ргнуть э́ти слу́хи.I can neither confirm nor deny the rumors.
- Я ду́маю, слу́хи правди́вы.I think the rumor is true.
- Слу́хи оказа́лись беспо́чвенными.The rumor turned out to be groundless.
- Никто не пове́рит э́тим слу́хам.Nobody will believe that rumor.
- Никто не пове́рит э́тим спле́тням.Nobody will believe that rumor.
- Я не зна́ю, кто пусти́л э́тот слух.I don't know who started that rumor.
- Слух подтверди́лся.The rumor proved to be true.
- Его отсу́тствие породи́ло мно́жество слу́хов.His absence gave birth to all sorts of rumors.
- Они заяви́ли, что слу́хи об их разво́де по́лная ерунда́. Но ведь ды́ма без огня́ не быва́ет.They issued a statement saying that the rumors regarding their divorce were complete nonsense. And yet, there's no smoke without fire.
- До меня тут интере́сный слух дошел.I heard an interesting rumor.
- Я хочу́ знать, кто пусти́л э́тот слух.I wonder who started that rumor.
- Слу́хи об обва́ле на нью-йоркском фондовом ры́нке вы́звали волну до́лларовых прода́ж.Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
- Я слы́шал слу́хи о То́ме и Мэри.I've heard rumors about Tom and Mary.
- Я слы́шала слу́хи о То́ме и Мэри.I've heard rumors about Tom and Mary.
- Слух, как полага́ют, явля́ется пра́вдой.The rumor is believed to be true.
- Слух скоро разошёлся.The rumor soon went about.
- Хо́дят слу́хи, что он уйдёт в отста́вку.There are rumors that he will resign.
- Если ве́рить слу́хам — Том и Мэри скоро поже́нятся.Rumor has it that Tom and Mary are going to be married soon.
- Говоря́т, что конфере́нция будет отложена.It's rumored that the conference will be postponed.
- Не обраща́йте на э́то внима́ния, э́то только слу́хи.Ignore it. It's only a rumor.
- Э́то всего лишь слух.That's just a rumor.
- Э́то всего лишь слу́хи.That's just a rumor.
- Э́то всего лишь молва́.That's just a rumor.
- Э́то всего лишь сплетни.That's just a rumor.
- Том не подтверди́л и не опроверг э́ти слу́хи.Tom neither confirmed nor denied the rumors.
- Том ни подтверди́л, ни опроверг э́ти слу́хи.Tom neither confirmed nor denied the rumors.
- Я слы́шал слу́хи.I've heard rumors.
- До меня дошли́ слу́хи.I've heard rumors.
- Кто пусти́л э́тот слух?Who started this rumor?
- Кто распространи́л э́тот слух?Who spread that rumor?
- Хо́дят стра́нные слу́хи.Strange rumors are going around.
- Том не ве́рит слу́хам о Мэри.Tom doesn't believe the rumors about Mary.
- Том опроверг слух.Tom denied the rumor.
- По го́роду ходи́л слух.A rumor circulated through the city.
- По го́роду ходи́ла молва́.A rumor circulated through the city.
- По го́роду циркули́ровал слух.A rumor circulated through the city.
- Слу́хи бы́ли ло́жными.The rumors were false.
- Хо́дят слу́хи, что его уво́лили.There are rumors in the air that he was fired.
- Хо́дят слу́хи, что он был уволен.There are rumors in the air that he was fired.
- Хо́дят слу́хи, что его вы́гнали с рабо́ты.There are rumors in the air that he was fired.
- Хо́дят слу́хи, что он ушёл в отста́вку.Rumor says he resigned.
- Погова́ривают, что он ушёл в отста́вку.Rumor says he resigned.
- Разнёсся слух, что он подал в отста́вку.Rumor says he resigned.
- Разнёсся слух об его отста́вке.Rumor says he resigned.
- Насколько я зна́ю, э́ти слу́хи непра́вда.As far as I know, the rumor is not true.
- Э́то просто слу́хи.This is just a rumor.
- Э́то совершенно необосно́ванный слух.That's a completely unfounded rumor.
- Слух мо́жет оказа́ться пра́вдой.The rumor may be true.
- Хо́дят слу́хи, что э́та фи́рма собира́ется объедини́ться с какой-то америка́нской компа́нией.It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
- Хо́дит слух, что актри́са собира́ется получи́ть разво́д.The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
- Э́то был просто слух.It was just a rumor.
- Мэри пра́вда у́мерла? Или э́то лишь слух?Did Mary really die? Or is that a rumor?
- Хо́дит слух, что Том — гей.There's a rumor that Tom is gay.
- Я рад, что слу́хи оказа́лись непра́вдой.I'm glad the rumors weren't true.
- Я рад, что слу́хи не подтверди́лись.I'm glad the rumors weren't true.
- Пре́сса подтверди́ла слу́хи.The press confirmed the rumors.
- Я бою́сь, что слу́хи верны.I'm afraid the rumor is true.
- В дере́вне мое́й матери хо́дят слу́хи, что у нас в пре́дках есть япо́нцы. Я не зна́ю, что и ду́мать об э́том.There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
- Слух быстро распространи́лся.The rumor quickly spread.
- Спле́тня оказа́лась пра́вдой.The rumor proved to be true.
- Я не могу́ ни подтверди́ть, ни опрове́ргнуть э́тот слух.I can neither confirm or deny that rumor.
- Ты ве́ришь э́тим слу́хам?Do you believe these rumors?
- Вы ве́рите э́тим слу́хам?Do you believe these rumors?
- Он не пове́рил слу́хам.He didn't believe the rumor.
- Вы слы́шали после́дние слу́хи?Have you heard the latest rumors?
- Хо́дят слу́хи.Rumors have been circulating.
- Мэри распространя́ла ло́жные слу́хи о роди́телях Кейт.Mary spread false rumors about Kate's parents.
- Мы не хоти́м распуска́ть сплетни.We don't want to start any rumors.
- Она не пове́рила слу́хам.She didn't believe the rumor.
- Я зна́ю, кто пусти́л слух.I know who started the rumor.
- В наро́де хо́дит слух, что Тому нра́вится Мэри.There's a rumor going around that Tom likes Mary.
- Э́то был слух.It was a rumor.
- Э́ти слу́хи не мо́гут быть пра́вдой.The rumor cannot be true.
- Актри́са опрове́ргла слу́хи.The actress denied the rumors.
- О нас ходи́ли слу́хи, но они бы́ли непра́вдой.There were rumors about us, but they weren't true.
- Она распространя́ла о ней зло́бные слу́хи.She spread malicious rumors about her.