thousands russian
ты́сячный
thousandth, millesimal, of many thousands
многоты́сячный
of many thousands
Examples
- Ты́сячи люде́й бы́ли обмануты э́той рекла́мой.Thousands of people were deceived by the advertisement.
- Ци́фры в э́той табли́це показаны в ты́сячах.The figures in this table are shown in thousands.
- Бесчелове́чность бо́га к челове́ку заставляет бесчи́сленные мно́жества ропта́ть.God's inhumanity to man makes countless thousands mourn.
- Бред одного челове́ка называ́ется сумасше́ствием. Бред ты́сяч люде́й называ́ется рели́гией.Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.
- Ты́сячи и ты́сячи солда́т лиши́лись свои́х жи́зней.Thousands and thousands of soldiers lost their lives.
- Мы мо́жем ви́деть ты́сячи звёзд в не́бе.We can see thousands of stars in the sky.
- Тропи́ческие леса́ исчеза́ют со ско́ростью нескольких деся́тков ты́сяч гекта́ров в день.The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
- Фа́брика произво́дит ты́сячи буты́лок в ме́сяц.The factory produces thousands of bottles every month.
- Ты́сячи люде́й потеря́ли свою́ рабо́ту.Thousands of people lost their jobs.
- Ты́сячи люде́й находи́лись на пути́ в Вашингтон.Thousands of men were on their way to Washington.
- Ты́сячи люде́й собрались там.Thousands of people gathered there.
- Наш сайт привлека́ет со́тни интернет-пользователей ка́ждый день.Our site attracts thousands of Internet users every day.
- Ты́сячи люде́й посети́ли го́род.Thousands of people visited the city.
- Ты́сячи оста́лись без кро́ва.Thousands lost their homes.
- Ты́сячи потеря́ли свои́ дома.Thousands lost their homes.
- Ты́сячи люде́й бы́ли там.Thousands of people were there.
- Ты́сячи люде́й побыва́ли там.Thousands of people were there.
- Карл Линней изве́стен свое́й ра́нней классифика́цией ты́сяч ви́дов живо́тных и расте́ний.Carl Linnaeus is famous for his early classifications of thousands of animals and plant species.
- Он пожа́л ты́сячи рук.He shook thousands of hands.
- Вскоре косми́ческие аге́нтства запусти́ли ты́сячи роботизированных зо́ндов по всей Со́лнечной систе́ме для иссле́дования плане́т и их спу́тников, астеро́идов, коме́т...Soon, the space agencies launched thousands of robot probes all over the Solar System to explore planets, moons, asteroids, and comets...
- Заво́д произво́дит ты́сячи буты́лок ежемесячно.The factory produces thousands of bottles every month.
- Ты́сячи люде́й вы́шли на пляж, чтобы уви́деть дельфи́на.Thousands of people went to the beach to see the dolphin.
- Ты́сячи люде́й у́мерли от го́лода.Thousands of people died of hunger.
- Мно́гие живо́тные, жившие ты́сячи лет назад, сейчас явля́ются вымершими.Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
- Нет ничего легче, чем бро́сить кури́ть. Я зна́ю, поскольку я де́лал э́то ты́сячи раз.Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.
- Ты́сячи люде́й у́мерли во вре́мя чумы.Thousands of people died during the plague.
- Ты́сячи же́нщин овдове́ли во вре́мя войны.Thousands of women were widowed by the war.
- Ты́сячи свече́й освеща́ли це́рковь во вре́мя церемо́нии.Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.
- Э́то стра́нно, что меня три ра́за в жи́зни спра́шивали, как по-немецки будет "холоди́льник". Существу́ют ты́сячи слов, каков шанс, что одно и то же сло́во спро́сят це́лых три ра́за?It's a strange thing that I've been asked what's the German for "fridge" three times in my life. There are thousands of words, what's the chance to be asked about the same word three whole times?
- Ты́сячи спу́тников враща́ются вокруг Земли.Thousands of satellites orbit around the earth.
- Банди́ты огра́били банк на ты́сячи до́лларов.Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
- Ты́сячи молоды́х солда́т гото́вятся к бо́ю.Thousands of young soldiers are preparing for battle.
- Ты́сячи семе́й оста́лись без кро́ва.Thousands of families were left homeless.
- Ты́сячи семе́й оста́лись без дома.Thousands of families were left homeless.
- Ты́сячи семе́й оста́лись без крыши над голово́й.Thousands of families were left homeless.
- Деся́тки ты́сяч люде́й собрались на пло́щади Свято́го Петра в воскресе́нье утром, несмотря на хо́лод и дождь, чтобы приня́ть уча́стие в торже́ственной ме́ссе Па́пы Франциска на пра́зднование Па́схи.Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.
- Том лю́бит ке́ксы с ро́зовой глазу́рью и разноцве́тными са́харными ша́риками.Tom likes patticakes with pink icing and hundreds and thousands on top.
- Ты́сячи люде́й потеря́ли рабо́ту.Thousands of people lost their jobs.
- Ты́сячи люде́й там бы́ли арестованы.Thousands of people there were arrested.
- Ка́ждый ме́сяц ты́сячи мигра́нтов пыта́ются пересе́чь Средиземное мо́ре, чтобы попа́сть в Евро́пу.Thousands of migrants try to cross the Mediterranean every month to reach Europe.
- Она сде́лала ты́сячи фотогра́фий во вре́мя пое́здки, но все они бы́ли плохи́е.She took thousands of pictures during her trip, but they were all bad.
- Она сде́лала ты́сячи фотогра́фий во вре́мя пое́здки, но все они бы́ли плохи́ми.She took thousands of pictures during her trip, but they were all bad.
- Краси́вый солда́т был одним из ты́сяч кло́нов самого себя.The handsome soldier was one of thousands of clones of himself.
- Ты́сячи други́х дете́й бы́ли уби́ты в э́той войне́.Thousands of other children were murdered in that war.
- Ты́сячи други́х дете́й бы́ли уби́ты в той войне́.Thousands of other children were murdered in that war.
- Мно́гие ты́сячи люде́й с обеих сторо́н получи́ли ране́ния.Many thousands on both sides had been wounded.
- Э́то обойдётся в ты́сячи до́лларов.The cost will run into thousands of dollars.
- Кора́ллы мо́гут жить ты́сячи лет.Corals can live for thousands of years.
- Чтобы стать профессиона́льным игроко́м на ба́нджо, тре́буются ты́сячи часо́в трениро́вок.To become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.
- Ты́сячи домо́в бы́ли разру́шены в результа́те наводне́ния.Thousands of homes were destroyed by the flood.
- Чтобы научи́ться игра́ть на каком-нибудь музыка́льном инструме́нте, нужно ты́сячи часо́в пра́ктики.Learning to play a musical instrument requires thousands of hours of practice.
- Ты́сячи домо́в бы́ли разру́шены.Thousands of homes were destroyed.
- Там собрались ты́сячи люде́й.Thousands of people gathered there.
- Ты́сячи люде́й оста́лись без кро́ва.Thousands have been left homeless.
- Э́тот мост на час сократи́т вре́мя ты́сячам люде́й, кото́рые добира́ются до рабо́ты.This bridge will eliminate an hour delay for thousands of commuters.
- Ты́сячи челове́к бы́ли уби́ты и ра́нены.Thousands were killed or wounded.
- Если да́мба обру́шится, ты́сячи люде́й мо́гут поги́бнуть.Thousands of people could be killed if the dam fails.