spit russian
плю́нуть
spit, expectorate
don’t care, shrug off
плева́ть
spit, expectorate
don’t care, shrug off
наплева́ть
"spit" to not care about (show indifference)
сплю́нуть
to spit out or to spit with force
ве́ртел
spit
прошипе́ть
hiss, spit, sizzle, fizz, sputter
вы́плюнуть
to spit out
плева́ться
spit (reflexive)
сплёвывать
spit out, spit
плево́к
spit spitting
выплёвывать
spit out
заплева́ть
to start to spit or to cover in spit
отплёвываться
spit with disgust
поплева́ть
to spit several times or for a while (colloquial)
поплёвывать
spit
оплева́ть
to cover with spit
переплю́нуть
spit further than, do better than, surpass
ха́ркать
spit, expectorate
наса́живать
haft, stick, pin, spit
протыка́ть
pierce, transfix, pink, spit, skewer
проты́кать
pierce, transfix, pink, spit, skewer
ха́ркнуть
spit, expectorate
наха́ркать
spit, expectorate
оплёвывать
cover with spittle, spit, humiliate
отплёвывать
spit out, expectorate
заплёвывать
spit
вы́плюнувший
who has spit out, having spit out, that spit out
доплю́нувший
who has spit to reach (a point), having reached by spitting
заплева́вший
having spit all over, the one who has spit (all over)
заплёвываемый
being spit on, being bespit
отплёвываемый
being spit out, expectorated
плю́нувший
who spit, having spit, spat
поплева́вший
having spit
сплю́нувший
having spit out, who has spit out
плево́чек
small spit; little blob of saliva
несмотря́
despite, in spite of
зло́ба
spite/malice
anger/bitterness
назло́
to spite
шипе́ние
hissing, spitting, sizzling, fizzing, sputtering
ехи́дно
maliciously, spitefully, sarcastically, snidely, sardonically
злора́дно
gloatingly, maliciously, spitefully
вы́литый
spitting image (adj)
ехи́дный
malicious, spiteful, venomous, insidious, sarcastically
ехи́дство
malice, spite, insidiousness
огнеды́шащий
fire-spitting
слю́нка
saliva, spittle, drool
заплёванный
smeared, slimy, covered with spittle, foul, dirty
зложела́тельный
malevolent, malignant, spiteful
злопыха́тель
malignant person, spiteful critic
злосло́вить
talk scandal, say spiteful things
кровоха́рканье
blood-spitting, haemoptysis
лизоблю́д
lick-spittle
наса́ливать
salt, put a lot of salt, spite, do a bad turn
недоброжела́тельный
malevolent, spiteful, ill-disposed
плева́тельница
spittoon
плева́ние
spitting
доплю́нуть
to reach by spitting, to be within spitting distance, to be very close (to), to be easily achievable
стерво́зный
bitchy, shrewish, nasty, spiteful
несмотря́ на
despite, in spite of, notwithstanding
even though, although
не смотря́ на
despite, in spite of, notwithstanding
выплёвывавший
spitting out, who was spitting out, that was spitting out
выплёвывающий
spitting out, ejecting, expelling
доплю́нутый
spat up to, reached by spitting
заплёвывавший
spitting all over, besputtering
заплёвывающий
bespitting, spitting all over
зло́бствовавший
malicious, spiteful, malevolent
зло́бствующий
malicious, malevolent, spiteful
злопыха́вший
malicious, spiteful, malevolent, ill-wishing
злопыха́ющий
spiteful, malicious, slanderous
нака́лывающийся
being skewered, being spitted, being pierced, being pricked
нани́зывающий
stringing, threading, impaling, spiting
оплёвывавший
spitting all over, having spat all over
reviling, slandering, disparaging, contemptuous
оплёвывающий
spitting (at), reviling, slandering, disparaging
отплёвывавший
spitting out
отплёвывавшийся
spitting out, having been spitting out
struggling to say, reluctantly admitting
отплёвывающий
spitting out, expectorating
отплёвывающийся
spitting out, spitting, spluttering
плева́вшийся
spitting, who spat, having spat
плюю́щий
spitting
плюю́щийся
spitting, prone to spitting
поплёвывавший
spitting (repeatedly/intermittently), having been spitting
поплёвывающий
spitting (repeatedly/occasionally)
расплёвывавшийся
who was spitting out, spitting around
сплёвывавший
spitting out, who was spitting out
сплёвываемый
spat out, spittable, ejected by spitting
сплёвывающий
spitting out, expectorating
сры́гивавший
who was regurgitating, regurgitating, who was spitting up, spitting up
сры́гивающий
spitting up, regurgitating
ха́ркавший
spitting, hawking, who was spitting
ха́ркающий
spitting, hawking, expectorating
шпиц
spitz dog
spire, pointed top
ехи́дничать
to speak sarcastically, to sneer
to make spiteful remarks
Examples
Он вы́полнил э́ту зада́чу, несмотря на многочи́сленные препя́тствия.
He did the work in spite of many obstacles.
Он вы́полнил э́ту зада́чу, несмотря на мно́жество препя́тствий.
He did the work in spite of many obstacles.
Я восхища́юсь им, несмотря на его оши́бки.
I admire him, in spite of his faults.
Я восхища́юсь им, несмотря на его недоста́тки.
I admire him, in spite of his faults.
Несмотря на все тру́дности, Том с э́тим спра́вился.
Tom did it in spite of all the difficulties.
Выплюни!
Spit it out!
Михари охраня́ет вход во владения Пинку́ Рейги. Невзирая на свой безоби́дный вид, она просла́вилась как хладнокро́вная, жесто́кая и беспоща́дная маши́на для уби́йства.
Mihari is guarding the gate to Pinku Reiga's mansion. In spite of her harmless looks, she has earned herself a reputation as a cold-hearted, fierce and merciless killing machine.
Несмотря на свой прекло́нный во́зраст, Том отка́зывается уходи́ть на пе́нсию.
Tom refuses to retire in spite of his age.
Вы́плюньте, если э́то невкусно.
If it tastes bad, spit it out.
Выкла́дывай, Том.
Spit it out, Tom.
Ты из вре́дности э́то сде́лал?
Did you do it out of spite?
Плева́ть на зе́млю в Сингапуре — преступле́ние.
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
Несмотря на наши поздравле́ния, он нахму́рился и отверну́лся.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
Несмотря на наши поздравле́ния, он нахму́рил бро́ви и отверну́лся.
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
На, моя́ ку́колка. Попе́й, поку́шай, моего́ го́ря послу́шай. Живу́ я в до́ме у ба́тюшки, да зла́я ма́чеха прогна́ть меня с бе́лого све́та хо́чет. Скажи́ мне! Как мне быть, и что мне де́лать?
There, my little doll, take it. Eat a little, drink a little, and listen to my grief. I live in my father's house, but my spiteful stepmother wishes to drive me out of the white world. Tell me! How shall I act, and what shall I do?
Только дереве́нщина плюёт на зе́млю.
Only yokels spit on the ground.
Том — вылитый оте́ц.
Tom is the spitting image of his father.
Запрещено плева́ть.
Spitting is prohibited.



















