alive russian
живо́й
alive
live
воскре́снуть
To return to life to become alive to pass from a dead state to a living state
about feelings thoughts etc to arise again
живьём
alive
за́живо
alive
ла́дан
incense and frankincense
дышать на ладан - be barely alive or at brink of death
Бежать как черт от ладана от кого-чего - avoid something in every possible way
Бояться как черт ладана кого-чего - be very afraid of something
жизнеощуще́ние
sense of being alive
полуживо́й
half dead, more dead than alive
полумёртвый
half dead, more dead than alive
Examples
- Почему-то по ноча́м я бодрее.For some reason I feel more alive at night.
- Один из близнецо́в жив, но второй у́мер.One of the twins is alive, but the other is dead.
- Она ве́рит, что её сын всё ещё жив.She believes her son is still alive.
- Взгляну́л я и не узна́л прежнего челове́ка: то в лице́ его была́ смерть, а теперь вдруг стал живо́й, и в лице́ его я узна́л бо́га.I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God.
- Будь моя́ мать жива́, она помогла́ бы мне.If my mother were still alive, she would have helped me.
- Це́рковь, мимо кото́рой мы прошли́, ру́хнула через пять минут из-за мо́щного землетрясе́ния, и более ста прихожа́н бы́ли похоронены заживо.The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
- То, что он жив — э́то точно.That he is alive is certain.
- Пруд изоби́ловал ма́ленькими ры́бками.The pond was alive with tiny fishes.
- Он всё ещё жив.He's still alive.
- К моему́ удивле́нию, она была́ жива́.To my surprise, she was alive.
- Ты ещё жив, Сиско?Are you still alive, Sysko?
- Он ещё жив.He's still alive.
- Они пойма́ли медве́дя живьем.They caught a bear alive.
- Оба жи́вы.Both are alive.
- Она всё продолжа́ла наде́яться, что её соба́ка будет найдена живо́й.She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
- Э́та ры́ба ещё жива́я?Is this fish still alive?
- Мы нашли́ его живы́м.We found him alive.
- Сего́дня слоны́ - э́то са́мые кру́пные из сухопу́тных живо́тных.Elephants are the largest land animals alive today.
- Я чу́вствую, что ожива́ю.I feel alive.
- Говоря́т, он всё ещё жив.They say that he's still alive.
- Я ве́рю, что Элвис всё ещё жив.I believe Elvis is still alive.
- Жив ли его оте́ц?Is his father alive?
- Он ещё - бодрячком.He is still very much alive.
- Лес полон птиц.The wood is alive with birds.
- Высо́кий проце́нт кислоро́да де́лает люде́й живы́ми и энерги́чными.The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive.
- Если бы он не полете́л тем рейсом, он был бы сейчас живо́й.If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
- После несча́стного слу́чая он рад оста́ться в живы́х.After his accident, he is happy to be alive.
- Я убеди́лся, что он был все еще жив.I checked to make sure that he was still alive.
- Они не могли́ сказа́ть, жив он или мёртв.They could not tell whether he was dead or alive.
- Они пойма́ли льва живы́м.They caught a lion alive.
- Я жив, даже если не подаю́ никаки́х при́знаков жи́зни.I am alive even though I am not giving any sign of life.
- Она убеждена́, что её сын всё ещё жив.She is convinced that her son is still alive.
- Он был похоро́нен живы́м.He was buried alive.
- Он был похоро́нен заживо.He was buried alive.
- Элвис Пресли жив!Elvis Presley is alive!
- Все соба́ки жи́вы.All the dogs are alive.
- Его бе́дный пёс ещё жив.His poor dog is still alive.
- Его бе́дная соба́ка ещё жива́.His poor dog is still alive.
- Я ещё жива́.I'm still alive.
- Её оте́ц жив?Is her father alive?
- Жив ли её оте́ц?Is her father alive?
- Э́тим спо́собом они ло́вят слоно́в живы́ми.This is the way they capture elephants alive.
- Пове́рить не могу́, что я ещё жив.I can't believe I'm still alive.
- Оно живо́е.It's alive.
- Вы говори́те, что сжига́ть вдов - ваш обы́чай. Очень хорошо. У нас тоже есть обы́чай: когда мужчи́ны сжига́ют же́нщину живьём, мы набра́сываем им пе́тлю на ше́ю и ве́шаем их. Скла́дывайте ваш погреба́льный костёр; рядом мои́ пло́тники постро́ят ви́селицу. Вы мо́жете сле́довать вашему обы́чаю. А затем мы после́дуем нашему.You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
- Вам нужно пойма́ть животное живы́м.You must catch the animal alive.
- Я еле жив.I feel more dead than alive.
- Я всю ночь подде́рживал ого́нь.I kept the fire alive all night.
- Вероотсту́пники бы́ли сожжены заживо.The heretics were burned alive.
- Почти все соба́ки жи́вы.Almost all dogs are alive.
- Его ста́рый кот еще живо́й.His old cat is still alive.
- Она была́ похоронена заживо.She was buried alive.
- Я уве́рен, что он жив.I'm sure he's alive.
- Он ещё жив?Is he still alive?
- Он всё ещё жив?Is he still alive?
- Э́та змея жива́ или мертва́?Is the snake alive or dead?
- Она жива́!She's alive!
- Если бы не ты, он был бы ещё жив.If it hadn't been for you, he would still be alive.
- Они оба жи́вы.They're both alive.
- Они обе жи́вы.They're both alive.
- Если бы она только была́ сейчас жива́...I wish she were alive now.
- Повезло́ ей, что она жива́.She's lucky to be alive.
- Повезло́ ему, что он жив.He's lucky to be alive.
- Я знал, что ты был жив.I knew you were alive.
- Я знал, что ты была́ жива́.I knew you were alive.
- Я зна́ла, что ты был жив.I knew you were alive.
- Я зна́ла, что ты была́ жива́.I knew you were alive.
- Я знал, что вы бы́ли жи́вы.I knew you were alive.
- Я зна́ла, что вы бы́ли жи́вы.I knew you were alive.
- Том был жив.Tom was alive.
- Том всё ещё жив.Tom is still alive.
- Все соба́ки бы́ли жи́вы.All of the dogs were alive.
- Я потрясён тем, что Том ещё жив.I'm amazed Tom is still alive.
- Я потрясена тем, что Том ещё жив.I'm amazed Tom is still alive.
- Я потрясён тем, что Том ещё живо́й.I'm amazed Tom is still alive.
- Я потрясена тем, что Том ещё живо́й.I'm amazed Tom is still alive.
- Я поражён, что Том ещё жив.I'm amazed Tom is still alive.
- Я поражена, что Том ещё жив.I'm amazed Tom is still alive.
- Я поражён, что Том ещё живо́й.I'm amazed Tom is still alive.
- Я поражена, что Том ещё живо́й.I'm amazed Tom is still alive.
- Его похорони́ли заживо.He was buried alive.
- Ее похорони́ли заживо.She was buried alive.
- Кот не был похоро́нен заживо. Он вы́жил.The cat was not buried alive. He survived.
- Том жив?Is Tom alive?
- Если бы не реме́нь безопа́сности, я бы не был сейчас жив.But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
- Они всё ещё жи́вы.They're still alive.
- Они ещё жи́вы.They're still alive.
- Они до сих пор жи́вы.They're still alive.
- Не зна́ю, жив ли он ещё.I don't know if he's still alive.
- Не зна́ю, жив он или мёртв.I don't know if he's dead or alive.
- Почему я всё ещё жив?Why am I still alive?
- Только благодаря тебе я ещё жив.I owe it to you that I am still alive.
- Тебе нужно есть и пить, чтобы остава́ться живы́м.You have to drink and eat in order to stay alive.
- Нет ничего цини́чного в том, чтобы быть живы́м.There's nothing cynical in being alive.
- Кры́са жива́ или мертва́?Is the rat alive or dead?
- Кры́са жива́я или мёртвая?Is the rat alive or dead?
- Он жив или мёртв? - "Он жив".Is he alive or dead? "He's alive."
- Он жив или мёртв? - "Жив".Is he alive or dead? "He's alive."
- Тебе нра́вится пе́сня "Stayiń Alive"?Do you like the song Stayin' Alive?
- Вам нра́вится пе́сня "Stayiń Alive"?Do you like the song Stayin' Alive?