arrange russian
устро́ить
arrange
make or set up something
to help enroll someone somewhere
устра́ивать
arrange, organize, establish, make, settle, put in order, place, fix up, set up
suit, be convenient
устро́иться
get a job, gain employment
get oneself
arrange oneself
устано́вка
installation / set-up, mounting, placing, rigging
aim, purpose, arrangement, directions, directive
plant / device, setting, attitude
расположе́ние
disposition toward
location layout or arrangement
расста́вить
arrange, place, move apart, let out
нала́дить
to bring into working condition/establish/arrange/set up
вы́строить
to build
to line up, form up, draw up
to arrange, group
to build, develop (theory, structure, etc.)
устро́енный
arranged (adj)
размести́ть
post place put advertise, stow, quarter, billet, invest
arrange in a certain order
обста́вить
to surround (with), encircle (with)
to furnish
to arrange
(coll) to trick, cheat
(coll) to get ahead of, beat, defeat
расставля́ть
arrange, place, move apart, let out
сговори́ться
arrange things, make an appointment
перекла́дывать
shift, move, transfer, shift off, interlay, set up, put in, again, put too much, arrange, transpose
сгова́риваться
arrange things, make an appointment
нала́живать
to bring into working condition/establish/arrange/set up
расстано́вка
arrangement (the order or sequence of something)
смонти́ровать
assemble, fit, mount, arrange
монти́ровать
assemble, fit, mount, arrange
edit
ловка́ч
A dexterous enterprising person who knows how to arrange his affairs well
че́ствовать
celebrate, arrange a celebration in honour
ула́живать
to settle something, arrange, fix up, reconcile, make up, patch up
компоно́вка
layout composition or arrangement
аранжи́ровать
arrange
аранжиро́вка
arrangement
вы́сватать
arrange a marriage
инструменти́ровать
instrument, arrange for instruments
инструментова́ть
instrument, arrange for instruments
комбини́ровать
combine, arrange, scheme, contrive
мирова́я
peaceful settlement, amicable arrangement
обла́живать
arrange, manage
обставля́ть
to surround (with), to encircle (with)
to furnish
to arrange
(coll) to trick, cheat
(coll) to get ahead of, to beat, defeat
переложе́ние
arrangement, transposition, versification, exposition
рассро́чивать
spread, arrange on the instalment system
сла́живаться
be arranged
созва́ниваться
call up, arrange on the phone, get in touch with on the phone
угова́риваться
arrange, agree
уро́чный
fixed, appointed, arranged
(relational) class, lesson, tuition
усло́вливаться
arrange, agree, settle
обустра́ивать
equip, furnish, arrange, set-up, develop
Examples
- Вы мо́жете расста́вить для меня э́ти цветы́?Can you arrange these flowers for me?
- Тако́й распоря́док всех устра́ивал пятнадцать лет.It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
- Дава́йте устро́им побу́дку по телефо́ну в семь утра.Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
- Всё готово на за́втра?Is everything arranged for tomorrow?
- Я договори́лся о встре́че с ней на вокза́ле в пять часо́в.I arranged a meeting on the train station with her at five o'clock
- Встре́ча была́ назначена на вто́рник.The meeting was arranged for Tuesday.
- Мы расста́вили кни́жки по разме́ру.We arranged the books according to size.
- Я договорю́сь, чтобы кто-нибудь зае́хал за тобой.I'll arrange for someone to pick you up at your home.
- Ей необходимо не только прису́тствовать на похоронах, но и всё устро́ить.Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
- До убо́рки все ве́щи валя́лись на своем ме́сте; после нее все ста́ло аккуратно лежа́ть фиг зна́ет где.Before tidying up, all my things were lying scattered about in their proper place; afterwards, everything was neatly arranged hell knows where.
- Я хоте́л бы научи́ться аранжиро́вке цвето́в.I'd like to learn how to arrange flowers.
- Я сде́лал перестано́вку ме́бели в свое́й ко́мнате.I changed the arrangement of the furniture in my room.
- Я сде́лал перестано́вку у себя в ко́мнате.I changed the arrangement of the furniture in my room.
- Я поменя́л расположе́ние ме́бели в свое́й ко́мнате.I changed the arrangement of the furniture in my room.
- И тем не менее я счита́ю, что прежде чем реша́ться на межнациона́льный брак, нужно тщательно взве́сить все "за" и "против" и быть гото́вым к дополни́тельным тру́дностям, ко́их и без того́ хвата́ет в семе́йной жи́зни.However, I think that before making the decision to arrange an international wedding, one should weigh the considerations for and against, and be prepared for the additional challenges that generally occur in the lives of the family members.
- К тому вре́мени, когда вы прие́дете, все приготовления будут уже закончены.By the time you arrive, all arrangements will have been made.
- Все приготовления к вашей пое́здке закончены?Are the arrangements for your trip complete?
- Пожалуйста, расста́вь кни́ги на полки в хронологи́ческом поря́дке.Please arrange the books on the shelves in cronological order.
- Пожалуйста, расста́вьте кни́ги на полки в хронологи́ческом поря́дке.Please arrange the books on the shelves in cronological order.
- Я могу́ э́то ула́дить.I can arrange that.
- Я систематизи́рую э́то.I'll arrange it.
- Я приведу́ э́то в поря́док.I'll arrange it.
- Том устро́ил пикник для всего о́фиса.Tom arranged a picnic for the whole office.
- Я э́то ула́жу.I'll arrange that.
- Я позабо́чусь, чтоб всё бы́ло устроено.I'll see to all the arrangements.
- Оте́ц дал поня́ть, что для наше́й ле́тней пое́здки всё готово.My father implied our summer trip was arranged.
- Он взял на себя все приготовления к вечери́нке.He took charge of the arrangements for the party.
- Они организова́ли встре́чу.They arranged a meeting.
- Я приму ме́ры.I'll make the arrangements.
- Ты мо́жешь э́то устро́ить?Can you arrange it?
- У мои́х роди́телей был брак по расчёту.My parents had an arranged marriage.
- У мои́х роди́телей был брак по договорённости.My parents had an arranged marriage.
- Мы всё организова́ли.We've arranged everything.
- Он отверг наше предложе́ние собра́ть пресс-конференцию.He refused our offer to arrange a press conference.
- Вы поста́вили сту́лья в ряд.You arranged the chairs in a row.
- Ты поста́вил сту́лья в ряд.You arranged the chairs in a row.
- Ты поста́вила сту́лья в ряд.You arranged the chairs in a row.
- Я могу́ э́то устро́ить.I can arrange that.
- Я могу́ приня́ть ме́ры.I can arrange that.
- Ду́маю, я могу́ э́то устро́ить.I think I can arrange that.
- Япо́нское иску́сство аранжиро́вки цвето́в называ́ется "икебана".The Japanese art of flower arrangement is called Ikebana.
- Я должен организова́ть похороны.I've got to make funeral arrangements.
- Цветы́ красиво подобраны.This floral arrangement is beautiful.
- Посло́вицы - э́то плод о́пыта всех наро́дов и здра́вый смысл всех веко́в, объединенный в фо́рмулах.Proverbs are the fruit of experience of all peoples and the common sense of all ages, arranged in formulas.
- Я ду́маю, э́то можно устро́ить.I think that can be arranged.
- Я организу́ю с ними встре́чу.I'll arrange a meeting with them.
- К пое́здке всё готово?Is everything arranged for the trip?
- Э́то можно ула́дить.That can be arranged.
- Мы мо́жем э́то ула́дить.We can arrange that.
- Мэри попыта́лась устро́ить для подру́ги свида́ние вслепую.Mary tried to arrange a blind date for her friend.
- Лю́ди скло́нны рассма́тривать перево́д как а́лгебру, где обе части уравне́ния тожде́ственны, но на де́ле он больше похо́ж на кавер-версию пе́сни, где моти́в тако́й же, а аранжиро́вка уника́льна.People tend to consider translation like algebra, with both sides of the equation being identical, when in fact it's more like a cover version of a song, where the tune is the same, but the arrangement is unique.