rain russian
дождь
rain
плащ
raincoat
посы́паться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
посыпа́ться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
ра́дуга
rainbow
ра́дужный
rainbowed
iridescent
до́ждик
light rain (drizzle)
дождево́й
rain, pluvial
дождли́вый
rainy, wet
мороси́ть
to drizzle, to sprinkle (light / little rain)
проли́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
проливно́й
torrential (rain)
дождеви́к
raincoat
puff-ball
нена́стье
rainy cloudy and stormy bad weather
накра́пывать
to rain on and off
нена́стный
rainy cloudy and cold
до́ждичек
light rain / drizzle
сля́котный
slushy, rainy
боло́нья
light nylon waterproof cloth, light nylon raincoat
пролива́ться
to spread or pour out (about light music etc)
to leak pour spill
about clouds pouring out rain
оса́дки
precipitation, rainfall
дождеме́р
rain-gauge
дожди́нка
raindrop
дожди́ть
rain, be raining
обложно́й
обложной дождь - about heavy pronlonged rain
по́сле до́ждичка в четве́рг
in a month of Sundays
* After the rain on a Thursday
Examples
- Дождь перешёл в снег.The rain changed into snow.
- Матч отмени́ли из-за дождя́.The match was cancelled due to rain.
- Летом здесь часто идёт дождь.It tends to rain here a lot in the summer.
- Дождь, дождь, уходи́.Rain, rain go away!
- Темнеет. Скоро дождь мо́жет пойти́.It is getting darker. It may rain soon.
- Мне нра́вится гуля́ть под дождём.I like to walk in the rain.
- Похоже, что дождь собира́ется.I think it's going to rain.
- Я попа́л под дождь и промо́к.I got caught in the rain and got all wet.
- Вчера́ был небольшо́й дождь.There was a light rain yesterday.
- Когда дождь прекрати́тся, мы пойдём на прогу́лку.When the rain stops, we'll go for a walk.
- Из-за дождя́ нам пришло́сь отмени́ть игру́.We had to call off the game because of the rain.
- Он воспо́льзовался дождём.He availed himself of the rain.
- Ветер сопровожда́лся дождём.Wind accompanied the rain.
- Если будет дождь, игра́ будет отменена.If it should rain, the game will be called off.
- Ме́стные жи́тели для питья́ собира́ют и берегу́т дождеву́ю во́ду.The natives collect and store rain-water to drink.
- Он уви́дел, что, по-видимому, будет дождь.He observed that we would probably have rain.
- Мы наде́ялись, что дождь прекрати́тся до обе́да.We had hoped that the rain would stop before noon.
- Из-за си́льного дождя́ слома́лся мой автомоби́ль.Because of heavy rain my car broke down.
- Несмотря на дождь, игра́ не была́ отменена.In spite of the rain, the game was not cancelled.
- Я прожда́л под дождём по кра́йней ме́ре минут десять.I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.
- От до́лгих дожде́й мне стано́вится тошно.The long rain makes me sick.
- Сто́ило мне вы́йти из до́му, как начался ли́вень.I had no sooner left the house than it began to rain hard.
- Чтобы всё испо́ртить, ещё и начался дождь.To make matters worse, it began to rain.
- Мы ушли́ не слишком далеко, когда начался дождь.We had not gone so far when it started to rain.
- Про́шлой но́чью у нас был си́льный дождь.We had a heavy rain last night.
- Он подхвати́л просту́ду из-за того́, что ходи́л под дождём.He caught a chill because he went out in the rain.
- Дождь не прерва́л их рабо́ту.The rain didn't stop them from doing their job.
- Он промо́к под дождём до ни́тки.He was drenched by the rain.
- В прогно́зе пого́ды бы́ло сказано, что после обе́да будет дождь, но его не бы́ло.The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
- Под дождём ли́стья вы́глядят све́жими.The leaves look fresh in the rain.
- Сего́дня не мо́жет быть дождя́.There is no chance of rain today.
- Хотя я пришёл к ней, всю доро́гу мокнув под дождём, её не оказа́лось дома.Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
- Тёмные ту́чи — при́знак дождя́.Dark clouds are a sign of rain.
- Я не мог пойти́ из-за дождя́.I couldn't go out because of the rain.
- Кажется, дождь начина́ется.It looks as if it is going to rain.
- Из-за си́льного дождя́ мы не могли́ вы́йти на у́лицу.The heavy rain kept us from going out.
- Мо́жешь поката́ться на велосипе́де, если не идёт дождь.You may go cycling if it doesn't rain.
- Э́тот путь после дождя́ обычно в грязи.That path is apt to be muddy after rain.
- Мы ожида́ем, что сего́дня будет дождь.We expect that it will rain today.
- Не оставля́й велосипе́д под дождём.Don't leave the bicycle in the rain.
- Из-за дождя́ мы не зако́нчили нашу игру́ в те́ннис.The rain prevented us from finishing our game of tennis.
- Как бы сильно ни лил дождь, мы начнём за́втра.However hard it may rain, we will start tomorrow.
- Он хоте́ла вы́йти под си́льный дождь, но я попро́бовал её останови́ть.She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
- Нару́жная аудито́рия вся в пя́тнах. В ча́стности, из-за кисло́тных дожде́й.The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
- Загля́нет со́лнце и в наше око́нце.After rain comes fair weather.
- Пикник был отме́нен из-за дождя́.The picnic was put off on account of rain.
- Давай укро́емся здесь от дождя́.Let's shelter here from the rain.
- Отсу́тствие дождя́ вы́звало ги́бель расте́ний.Absence of rain caused the plants to die.
- Похоже идет дождь. Тебе лу́чше взять с собой зонт.It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
- Смотри́ на те облака! Собира́ется дождь.Look at those clouds! It's going to rain.
- Сего́дня дождь пойдет?Will it rain today?
- Я ду́маю, сего́дня будет дождь, но я могу́ ошиба́ться.I think it might rain today, but I could be wrong.
- Сад смы́ло дождем.The garden was destroyed after the rain.
- Похоже, пойдёт дождь.It looks like it'll rain.
- Кисло́тный дождь не явля́ется приро́дным явле́нием.Acid rain is not a natural phenomenon.
- Дождь продолжа́лся неде́лю.The rain lasted a week.
- Скажи́те, за́втра будет дождь?Can you tell if it will rain tomorrow?
- За́втра будет идти́ дождь?Will it rain tomorrow?
- Коли́чество дождя́ влия́ет на рост урожа́я?Does the amount of rain affect the growth of crops?
- Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.Let's go back before it begins to rain.
- За́втра будет дождь?Is it going to rain tomorrow?
- Мало того́, что в тот день бы́ло холодно, так еще и дождь пошел.It was cold that day, and moreover it began to rain.
- Марафо́н будет проведен, вне зави́симости от пого́ды.The marathon will be held, rain or shine.
- Тебе нра́вится дождь?Do you like rain?
- Согласно прогно́зу пого́ды, за́втра будет дождь.According to the weather forecast, it is going to rain tomorrow.
- Кажется, дождь собира́ется.It looks like it is going to rain.
- Он при́был вовремя, несмотря на дождь.He arrived on time in spite of the rain.
- Э́тому дождю́ конца́ не вида́ть.The rain shows no sign of stopping.
- Всюду идёт дождь.The rain is raining all around.
- Ты ведь лю́бишь дождь?You like rain, don't you?
- Цветы́ ожи́ли после дождя́.The flowers revived after the rain.
- Дождь стуча́л по кры́ше.Rain was pattering on the roof.
- Дождева́я вода стека́ет по э́той трубе́.The rain-water runs off through this pipe.
- Похоже на дождь.It feels like rain.
- Дождь дли́лся четыре дня.The rain lasted four days.
- Они говоря́т, что у нас будет дождь!They say we're going to get rain!
- Дождь оживи́т э́то де́рево.The rain will revive this tree.
- Очень скоро будет дождь.It is going to rain very soon.
- Хлы́нул пото́ком дождь.Down came a shower of rain.
- Если не будет дождя́.If it does not rain.
- Где дождь?Where is the rain?
- До тех пор, пока не пошел дождь, я не много успе́л пройти́.I had not gone far before it began to rain.
- За́втра, возможно, будет дождь.Perhaps it'll rain tomorrow.
- Дождь не угнета́ет люде́й, кото́рые лю́бят чита́ть.Rain doesn't depress people who like reading.
- Я бы очень хоте́л, чтобы дождь переста́л.I wish the rain would stop.
- Едва только я вы́шел, начался дождь.Scarcely had I started out when it began to rain.
- Я не зна́ю, будет ли за́втра дождь.I don't know if it will rain tomorrow.
- Мо́жет быть дождь до вечера.It might rain before evening.
- О́блачно, местами дожди́.Cloudy with occasional rain.
- Возможно, что за́втра пойдёт дождь.It may rain tomorrow.
- Сего́дня вечером будет дождь.It will rain tonight.
- К ве́черу пошёл дождь.It began to rain toward evening.
- Он не придёт в тако́й дождь.He won't come in a rain like this.
- Пыль приби́ло дождём.The rain laid the dust.
- Бою́сь, что за́втра будет дождь.I'm afraid it's going to rain tomorrow.
- Неожиданно пошел си́льный дождь.All at once it began to rain heavily.
- Наде́юсь, за́втра дождя́ не будет.I hope it doesn't rain tomorrow.
- Летом у нас очень дождливо, но зимой, напротив, дожде́й мало.We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
- Дождик, дождик, переста́нь. Я пое́ду в Аристань.Rain, rain, go away. Come again another day.
- Дождик, дождик, переста́нь. Мы пое́дем в Аристань. Бо́гу моли́ться, Христу́ поклони́ться.Rain, rain, go away. Come again another day.

















