Hospital- russian
больни́ца
hospital
пала́та
chamber, house, room (in the hospital for patient)
ward
(obsolete) palace
го́спиталь
hospital
ко́йка
bunk, cot
hospital bed
санита́р
hospital attendant, medical orderly
paramedic, hospital corpsman
бокс
boxing, pugilism
box, isolation compartment in hospital
под бокс hairstyle
выпи́сывать
to sign out, to subscribe (e.g. to a magazine), to write out, to write down, to discharge (from hospital), 2 meaning
лазаре́т
field hospital, sick quarters, sick-bay
стациона́р
stationary establishment
a hospital designed for round the clock stay
роддо́м
maternity hospital
вы́писаться
get out of the hospital
выпи́сываться
get out of the hospital
лепрозо́рий
hospital for lepers
больничка
small hospital, clinic, infirmary
выпи́сывание
writing out, copying out, transcribing
discharge (from hospital)
subscription, subscribing
койкоме́сто
Hospital bed-space
койкодень
hospital bed-day
bed occupancy rate, bed coefficient
лека́рничать
to be in hospital, to be hospitalized
to feign illness, to pretend to be sick
психбольни́ца
mental hospital
вы́писанный
written out, discharged from hospital
вы́писавший
having written out, having copied out
having discharged (from hospital), having prescribed (medicine)
having subscribed (to)
выпи́сывавшийся
being discharged, who was being discharged (from a hospital)
госпитализи́рованный
hospitalized, in hospital
Examples
В ко́мнате стоят крова́ти, привинченные к полу. На них сидя́т и лежа́т лю́ди в си́них больни́чных хала́тах и по-старинному в колпака́х. Э́то — сумасше́дшие.
There are bedsteads screwed to the floor. Men in blue hospital dressing-gowns, and wearing nightcaps in the old style, are sitting and lying on them. These are the lunatics.
Кра́сный Крест предоста́вил больни́це кровь.
The Red Cross supplied the hospital with blood.
В ка́ждой больни́це есть авари́йный генера́тор на случай перебо́я с электроэне́ргией.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
О, д-да... Извини́, брата́н. - "Эй, ты мо́жешь быть мои́м ро́дственником, но здесь я твой команди́р и врач. Приде́рживайся э́того, пока ты нахо́дишься в больни́це!"
Ah, y-yes ... Sorry, Coz. "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
Апте́ка рядом с больни́цей.
The pharmacy is near the hospital.
В Ю́жной Корее са́мый влия́тельный член семьи - обычно са́мый ста́рший мужчи́на - име́ет возмо́жность отпра́вить чле́на свое́й семьи в психиатри́ческую больни́цу, если счита́ет ну́жным.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
Том не спешит навести́ть Ме́ри в больни́це.
Tom is hesitant to visit Mary in the hospital.
Его оте́ц у́мер в го́спитале про́шлой но́чью.
His father passed away last night in the hospital.
Тебе не обязательно остава́ться в больни́це.
You don't have to stay in the hospital.
Она ста́ла заведующей отделе́нием кардиоло́гии в городско́й больни́це.
She became the director of the cardiology department at the city hospital.
В э́той больни́це много но́вого обору́дования.
This hospital has a lot of new equipment.
Больни́ца откры́лась в про́шлом ме́сяце.
The hospital opened last month.
Черная маши́на останови́лась рядом с больни́цей.
A black car stopped next to the hospital.
Тому позвони́ли из больни́цы.
Tom got a phonecall from the hospital.
Апте́ка нахо́дится рядом с больни́цей.
The pharmacy is near the hospital.
Элен в го́спитале.
Elaine is in hospital.
The hospital is crowded.
The hospital is overrun.
Он очень беспоко́ился из-за того́, что Рождество́ ему придется провести́ в больни́це.
He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.
Э́та больни́ца — одно из старе́йших учрежде́ний в э́том го́роде.
That hospital is one of the oldest institutions in the city.



















