customer russian
клие́нт
client, customer
покупа́тель
buyer, purchaser, customer, client
зака́зчик
customer
завсегда́тай
habitue
frequenter, frequent customer, regular customer
клиенту́ра
clientele, customers
клие́нтка
client, customer
зака́зчица
customer, client
покупа́тельница
buyer, purchaser, customer, client
самовы́воз
(customer) pickup
Examples
- В э́том де́ле, если у вас будет угрю́мое лицо́, к вам не приду́т покупа́тели.In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
- Увеличе́ние числа жа́лоб клие́нтов мо́жет свиде́тельствовать об упа́дке би́знеса.An increase in customer complaints could signal a decline in business.
- Клие́нт хоте́л знать, кто несёт отве́тственность.A customer wanted to know who the head honcho was.
- Я ожида́ю клие́нта сего́дня.I'm expecting a customer today.
- Клие́нт всегда прав.The customer is always right.
- Клие́нт не пришел.The customer did not come.
- На́чали приходи́ть покупа́тели.The customers have started to come.
- Э́то предложе́ние ограничено по вре́мени и только для но́вых клие́нтов.This is a limited time offer to new customers only.
- Хоро́ший продаве́ц не будет отнима́ть у свои́х покупа́телей вре́мя.A good salesman will not encroach on his customer's time.
- Покупа́телей не бы́ло, поэтому мы закры́ли магази́н раньше.There were no customers, so we closed the shop earlier.
- Э́та компа́ния всегда стара́ется угоди́ть свои́м клие́нтам.The company always strives to satisfy its customers.
- Покупа́тели мазну́ли его взгля́дом и продо́лжили свой разгово́р.The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.
- Так как не бы́ло покупа́телей, мы закры́ли магази́н рано.Since there were no customers, we closed the shop early.
- Остерега́йтесь пья́ных или хулиганствующих клие́нтов.Watch out for rowdy or drunk customers.
- Покупа́тель всегда прав?Is the customer always right?
- Я всего лишь клие́нт.I'm only a customer.
- На обя́занности заведующего лежи́т ула́живать все жа́лобы покупа́телей.The manager's business is to adjust all complaints of the customers.
- Продаве́ц упакова́л для покупа́теля това́ры, купленные в бакале́йном отде́ле.The cashier bagged the customer's groceries.
- Компа́ния приобрела́ ещё больше клие́нтов.The company gained more customers.
- Покупа́телей нет.There are no customers.
- Лю́ди в э́том магази́не очень дружелю́бны, и поэтому у них отбо́я нет от посети́телей.The people at this store are very friendly, and get very many customers as a result.
- Он уме́ет разгова́ривать с клие́нтами.He knows how to talk to customers.
- Покупа́телей не бы́ло, так что мы закры́ли магази́н рано.There were no customers, so we closed the shop early.
- Если обраща́ться с покупа́телем хорошо, он ста́нет покупа́телем на всю жизнь.If you treat a customer well, he'll be a customer for life.
- Бы́ли ли покупа́тели, пока меня не бы́ло?Were there any customers while I was gone?
- Он отпра́вил серди́того клие́нта к ме́неджеру.He sent an angry customer to the manager.
- Я с клие́нтом.I'm with a customer.
- Клие́нт всегда прав?Is the customer always right?
- У нас есть парко́вка для клие́нтов.We have a parking lot for the customers.
- Э́то пе́рвый раз, когда я при́нял пода́рок от клие́нта.This is the first time I've ever accepted a gift from a customer.
- Том — хоро́ший клие́нт.Tom is a good customer.
- Обрати́тесь в соотве́тствующую слу́жбу подде́ржки покупа́телей, если устро́йство не функционирует до́лжным о́бразом.Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
- В после́днее вре́мя у нас ста́ло появля́ться много но́вых клие́нтов.Recently, we've been getting a lot of new customers.
- Вы хоро́ший клие́нт.You are a good customer.
- Вы хоро́ший зака́зчик.You are a good customer.
- Клие́нты прибыли один за други́м.Customers came one after another.
- Клие́нты переста́ли приходи́ть в наш магази́н.Customers stopped coming to our shop.
- Инвестицио́нная компа́ния обма́ном заста́вила клие́нтов купи́ть ничего не стоящие а́кции.The investment firm tricked customers into buying worthless stock.
- Клие́нт всегда прав, даже когда он не прав.The customer's always right, even when they're not.
- Мои́ клие́нты никогда не жа́луются.My customers never complain.
- Мои́ покупа́тели никогда не жа́луются.My customers never complain.
- Мы це́ним наших клие́нтов.We value our customers.
- Други́х покупа́телей не бы́ло.There were no other customers.
- Больше покупа́телей не бы́ло.There were no other customers.
- Клие́нты сча́стливы.The customers are happy.
- Э́ти клие́нты очень гру́бые.These customers are very rude.
- Он зна́ет имена́ всех свои́х клие́нтов.He knows the names of all his customers.
- Недово́льные клие́нты голосу́ют нога́ми.Dissatisfied customers are voting with their feet.
- У зака́зчика есть квита́нция?Does the customer have his receipt?
- Был составлен спи́сок потенциа́льных покупа́телей.Potential customers have been listed.
- Была́ ра́нняя весна́, поэтому покупа́телей бы́ло не много.It was early spring, so there weren't many customers.
- Ты ни за что не пла́тишь, ты не клие́нт. Ты проду́кт, кото́рый продаю́т.If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
- Если ты не пла́тишь за что-то, ты не клие́нт. Ты проду́кт, кото́рый продаю́т.If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
- Ruby on Rails — бы́страя платфо́рма разрабо́тки, что означа́ет, что мы мо́жем очень быстро реаги́ровать на пожела́ния наших клие́нтов.Ruby on Rails is an agile development platform, which means we can respond to feedback from our customers very quickly.
- Клие́нтка хоте́ла, чтобы её ры́ба была́ приготовлена совсем без соли.The customer wanted her fish cooked without any salt.
- Я собира́юсь сего́дня встре́титься с клие́нтом в его о́фисе.I'm going to meet a customer in his office today.
- Покупа́тели до́лжны быть дово́льны.Customers have to be satisfied.
- Том зна́ет имена́ всех свои́х клие́нтов.Tom knows the names of all his customers.
- Том зна́ет имена́ всех свои́х покупа́телей.Tom knows the names of all his customers.
- Том зна́ет имена́ всех свои́х зака́зчиков.Tom knows the names of all his customers.
- Вы наш миллио́нный клие́нт.You are our one millionth customer.
- Том, ты пуга́ешь клие́нтов!Tom, you're scaring the customers!
- Все материа́лы до́лжны выпускаться на трёх языка́х, чтобы обеспе́чивать потре́бности наших клие́нтов.All materials must be produced trilingually to meet the needs of our customers.
- Им нужны́ клие́нты.They need customers.
- Мы любим наших клие́нтов.We love our customers.
- Том и Мэри - наши лу́чшие клие́нты.Tom and Mary are our best customers.
- Когда после́дний клие́нт ухо́дит, мы закрыва́емся.When the last customer leaves, we close the doors.
- Когда после́дний клие́нт уйдёт, мы закро́емся.When the last customer leaves, we close the doors.
- Ко мне пришёл клие́нт.I was visited by a customer.
- Клие́нт не всегда прав.The customer is not always right.
- Покупа́тель не всегда прав.The customer isn't always right.
- Том - постоя́нный клие́нт.Tom is a regular customer.
- У нас много клие́нтов из Кана́ды.Many of our customers are from Canada.
- Том с покупа́телем.Tom is with a customer.
- У нас много постоя́нных покупа́телей.We have a lot of regular customers.
- Вы — мой лу́чший клие́нт.You're my best customer.
- Еди́нственный неизме́нный для нас при́нцип — э́то приве́рженность нашим клие́нтам.One thing that won't change is our commitment to our customers.