connect russian
связь
connection, link, bond, touch
communication
свя́занный
connected (with something), related
строи́ть
to connect in 3 strands (yarn, string, etc.)
to plough a field for the third time
зави́симость
addiction, dependence, dependency
connection
соедини́ть
join, unite, connect, put through, combine
свести́
take away carry away
remove
go crazy
make ends connect
cramp
свя́зывать
connect
соедине́ние
joining
compound
connection
связа́ться
to connect with
to contact
связа́ть
connect
to knit
вс
Sunday
Supreme Soviet
Armed Forces
virtual connection
завяза́ть
to tie or make a knot
to establish to begin (some relations connections mutual actions)
to stop or break connection with an activity
за́мкнутый
introverted, reserved, buttoned up, closed (by connecting)
соединя́ть
connect
join
подключи́ть
to connect to
to plug in
запря́чь
connect the harness of animal with the cart
(colloquial) load with hard work
проли́в
strait
A relatively narrow strip of water that separates land areas and connects two water basins or two parts of a water basin
подключе́ние
Connection
сомкну́ться
to close
To connect closely to become solid continuous, whole
приста́в
The shape of the connection between the head or neck and the breast in animals
смыка́ться
to close
To connect closely to become solid continuous whole
скоба́
cramp, crampon, staple, shackle
metal piece that connect Sth.
подключи́ться
connect to an active device
присоедини́ть
Join, add together, connect.
соедини́тельный
connecting, connective
междугоро́дный
intercity
Acting existing taking place between cities connecting different cities
подключа́ться
connect to a working device
be connected
сопря́чь
to connect or bind (bookish)
шату́н
connecting-rod, con-rod
подключа́ть
link up, connect up, attach
связу́ющий
connecting, linking
смежи́ть
(bookish) close bring together or connect edges (about eyes)
каса́тельный
(outdated) tangential - connected with anyone or something concerning anyone or anything
приключа́ть
connect up
присоединя́ть
join, add, annex, connect
свя́зность
connectedness, coherency, coherence
свя́зный
connected, coherent
соединённый
united, joint
connected
сцеп
hook, link, tractive connection
стыко́вочный ре́йс
connecting flight
стыко́вочный
connecting
разъём
connector, socket
соедини́вший
connecting
подключённый
something which was being done (подключи́ть)
be connected
Examples
- Он сказа́л речь по по́воду ми́ра во всём ми́ре.He made a speech in connection with world peace.
- Дере́вню свя́зывает с нашим го́родом мост.The village is connected with our town by a bridge.
- Э́та дорога соединя́ет То́кио с О́сакой.This road connects Tokyo with Osaka.
- Скоростна́я ли́ния Томей соединя́ет То́кио с Нагоей.The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
- Два происше́ствия связаны друг с другом.The two incidents are connected with each other.
- Официа́льный госуда́рственный диза́йн, особенно свя́занный с по́чтой и моне́тной систе́мой, по-моему, можно охарактеризова́ть как посо́льство от национа́льного худо́жественного вку́са.The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
- Кака́я была́ эксперимента́льная устано́вка? Что бы́ло подключено?What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
- Не ви́жу здесь никако́й свя́зи.I don't see any connection here.
- Разве не любо́вь все соединя́ет, строит, создает, подобно тому, как вражде́бность разруша́ет?Is it not love that builds, connects, and creates in the same manner as hate destroys?
- Соедини́те меня с господи́ном Смитом, пожалуйста.Please connect me with Mr Smith.
- Пе́рвый раз в мое́й жи́зни я чу́вствовал таку́ю связь с кем-то.It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
- Есть взаимосвя́зь между куре́нием и ра́ком лёгких.There is a connection between smoking and lung cancer.
- С твоими-то свя́зями ты наверняка найдёшь Тому рабо́ту.With your connections, you should be able to find a job for Tom.
- Он рабо́тает в рекла́мном де́ле в Лос-Анджелесе.He's connected with advertising in Los Angeles.
- Маша ещё не подключи́ла телефо́н к интерне́ту.Mary hasn't connected her phone to the Internet yet.
- Я не могу́ подключи́ть мой телефо́н к Интерне́ту.I cannot connect my phone to the Internet.
- Я не могу́ подключи́ться к Интерне́ту.I can't connect to the Internet.
- Она связана с той компа́нией.She is connected with that company.
- Они подключи́ли радиоантенну?Have they connected the radio antenna?
- Как э́то с тем связано?How is this connected to that?
- Если по́езд заде́ржится, мы опозда́ем на переса́дку в Кобе.If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
- Она попроси́ла челове́ка на рисепшене соедини́ть её с тем но́мером.She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
- Кака́я ско́рость у твоего́ интернет-соединения?How fast is your internet connection?
- Почему у меня тако́й ме́дленный интерне́т?Why is my Internet connection so slow?
- Пе́рвый раз я подключи́лся к Интерне́ту за го́родом.The first time I ever connected to the Internet was in the country.
- Э́ти части соединены́ желе́зным сте́ржнем.The parts are connected by an iron rod.
- Соедини́те вместе два ка́беля.Connect the two cables together.
- Джордж Буш-младший роди́лся в 1946 году в шта́те Коннектикут.George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
- Чле́ны его экипа́жа часто жа́ловались, что Христофор Колумб зажилил Wi-Fi на своём корабле́, чтобы игра́ть в онлайн игры, но он с негодова́нием отрица́л э́ти обвине́ния, оправдываясь тем, что и́щет далёкие земли, кото́рые всё ещё не бы́ли откры́ты.His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.
- У меня сла́бое соедине́ние с Интерне́том.My internet connection is slow.
- У меня сла́бое соедине́ние с Се́тью.My Internet connection is slow.
- У меня ни́зкая ско́рость интерне́та.My internet connection is slow.
- Эконо́мика тесно связана с поли́тикой.The economy is deeply connected to politics.
- Есть ли связь?Is there a connection?
- Дере́вня мосто́м связана с нашим го́родом.The village is connected with our town by a bridge.
- Дере́вня соединена́ с нашим го́родом мосто́м.The village is connected with our town by a bridge.
- Когда в после́дний раз Вы выходили в Интерне́т.When was the last time you connected to the Internet?
- Когда в после́дний раз ты выходил в Интерне́т.When was the last time you connected to the Internet?
- Когда в после́дний раз ты выходила в Интерне́т.When was the last time you connected to the Internet?
- Я подключа́ю э́тот компью́тер к Интерне́ту.I am connecting this computer to the Internet.
- У него широ́кие свя́зи в изда́тельском де́ле.He has powerful connections in the publishing industry.
- Меня вдруг отсоединило, чёртовы пробле́мы с подключе́нием.I was just disconnected all of a sudden, damn connection problems.
- Мужчи́на соедини́л два провода.The man connected two wires.
- У меня ме́дленный интерне́т.I have a slow Internet connection.
- Подключи́ть компью́тер к интерне́ту - невелика нау́ка.Connecting a PC to the internet isn't rocket science.
- Подключи́ть компью́тер к интерне́ту - не бог весть кака́я нау́ка.Connecting a PC to the internet isn't rocket science.
- Э́тот компью́тер подключён к Интерне́ту?Is this computer connected to the Internet?
- Мой интерне́т ме́дленный и дорогой.My Internet connection is slow and expensive.
- Том ещё не подключи́лся к Интерне́ту.Tom hasn't connected to the Internet yet.
- Ты не ви́дишь свя́зи?Don't you see the connection?
- Мост соединя́ет друг с другом два города.The bridge connects the two cities.
- Мост соединя́ет между собой два города.The bridge connects the two cities.
- Э́ти две ко́мнаты соединены́ прохо́дом.The two rooms are connected.
- Э́ти две ко́мнаты соединены́.The two rooms are connected.
- Э́ти две ко́мнаты подключены.The two rooms are connected.
- Как э́то связано одно с други́м?How is this connected to that?
- Как одно с други́м связано?How is this connected to that?
- Между э́тими уби́йствами должна́ быть связь.There must be a connection between these murders.
- Между э́тими уби́йствами должна́ быть какая-то связь.There must be a connection between these murders.
- У меня стыковочный рейс.I've got a connecting flight.
- Почему им тре́буется так много вре́мени, чтобы настро́ить мне подключе́ние к Интерне́ту?Why does it take them so long to set up my internet connection?
- Могла́ ли быть какая-то связь?Could there be a connection?
- Маршру́т э́того авто́буса свя́зывает два кру́пных города.This bus connects the two large cities.
- У нас осо́бая связь.We have a special connection.
- Э́тот телефо́н соединён с факсовым аппара́том.This telephone is connected to the fax machine.
- Я выхожу в Интерне́т почти ка́ждый день.I connect to the Internet almost every day.
- Том подсоедини́л телеви́зор к анте́нне, кото́рую предыду́щий владе́лец дома установил на кры́ше.Tom connected the TV to the antenna that the previous owner of his house had mounted on the roof.
- Кака́я связь?What's the connection?
- У меня мучительно ме́дленный интерне́т.My Internet connection is painfully slow.
- Два челове́ка бы́ли арестованы в свя́зи с уби́йством Тома.Two men have been arrested in connection with Tom’s murder.
- Двое мужчи́н бы́ли арестованы в свя́зи с уби́йством Тома.Two men have been arrested in connection with Tom’s murder.
- Их рабо́та — подключа́ть компью́теры к се́ти.Their job is to connect the computers to the network.
- Постарайтесь остава́ться на свя́зи.Try to stay connected.
- Поли́ция арестова́ла подозреваемого в свя́зи с ограбле́нием.The police arrested a suspect in connection with the robbery.
- Поли́ция заподо́зрила, что есть какая-то связь между брошенным автомоби́лем и найденным в трёх ми́лях от неё тру́пом.The police suspected there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.
- Ты действительно ве́ришь, что здесь есть связь?Do you really believe there's a connection?
- Всё взаимосвя́зано.Everything is connected.
- Интересно, есть ли связь.I wonder if there's a connection.
- Мой интерне́т недостаточно бы́стрый.My Internet connection isn't fast enough.
- У Тома высокоскоростное соедине́ние с интерне́том.Tom has a fast internet connection.
- В ми́ре всё взаимосвя́зано.Everything in the world is connected to everything else.
- Жизнь — паути́на, где ка́ждая прядь соединена́ с друго́й.Life is a web, with every strand connected to every other strand.
- У э́льфов те́сная связь с приро́дой.Elves have a strong connection to nature.
- Том коллекциони́рует всё, что связано с белками.Mary collects anything that's connected with squirrels.
- Том собира́ет всё, что связано с белками.Mary collects anything that's connected with squirrels.
- Том подключа́ет свой телефо́н к Интерне́ту.Tom is connecting his phone to the Internet.
- Я, наконец-то, установил связь.I finally made the connection.
- Ви́дишь связь?Do you see the connection?