tree russian
де́рево
tree, wood
губа́
lip, inlet, bay, firth, tree-fungus
ствол
trunk (of tree)
barrel (of a gun)
ёлка
(small) spruce, spruce tree
Christmas tree
jolka festival (on 31 Dec.)
то́поль
poplar, cottonwood tree
па́льма
palm tree
фи́га
fig, fig-tree
я́блоня
apple-tree
ли́па
Lime tree, linden
(colloquial) forgery, fake
апельси́н
orange, orange-tree
кро́на
canopy (tree)
crown
кашта́н
chestnut, chestnut-tree
деревцо́
The sapling, the young tree, the little tree.
кап
gnarls (of a tree)
sealing cap / sealing flap (hatch)
cape (part of coast)
пенёк
tree stump
коло́дка
boot-tree, last, shoe
ёлочка
fir tree (small)
herring-bone (pattern)
дре́во
tree
гирля́нда
garland
Xmas tree lights
мандари́н
mandarin, tangerine, mandarine, tangerine-tree
со́сенка
(small) pine tree
оре́шник
a hazelnut tree, hazelnut, hazel nut, hazel, nut
рогу́ля
forked stick, forked branch, crotch (of a tree)
масли́на
olive, olive-tree
black olive
ту́та
mulberry, mulberry tree
лесопова́л
tree-felling
оре́шина
hazel wood, hazel tree
леси́на
large tree, log, timber
помера́нец
bitter orange, wild orange-tree
кали́нка
Kalinka
guelder rose, snowball tree
ко́мель
butt, butt end, thick end (of a log, tree, branch, whip)
минда́ль
almonds, almond-tree
смоко́вница
fig-tree
чере́шня
cherries, cherry, cherry-tree
я́сень
ash-tree, ash
яс
ash tree
я́блонька
little apple tree, young apple tree
кали́на
guelder rose, snowball-tree
viburnum
айва́
quince, quince-tree
анча́р
upas-tree, antiar
грана́тник
pomegranate tree, pomegranate
древе́сница
tree-frog
ква́кша
tree-frog
кизи́л
cornel, Cornelian cherries, Cornelian cherry, Cornelian-cherry-tree
кизи́ль
cornel, Cornelian cherries, Cornelian cherry, Cornelian-cherry-tree
ле́нчик
saddle-tree
лесополоса́
tree-line
мирабе́ль
mirabelle plum, mirabelle-plum tree
боя́рка
hawthorn berry
hawthorn, hawthorn bush, hawthorn tree
древови́дность
arborescence, treelike structure, tree-likeness, dendriformity
древоизмере́ние
tree measurement, dendrometry
древоподо́бный
tree-like, arborescent, dendriform
дубо́чек
young oak, small oak tree, oakling
чина́р
plane tree, sycamore
борть
beehive (in a hollow tree)
тут
mulberry fruit
mulberry tree
папайя
papaya (fruit or tree)
спи́ливавший
sawing off, filing off, cutting down (a tree)
зава́л
а large amount of something that has accumulated over a period of time
state of being very busy overloaded with work
a blockage consisting of something fallen or fallen (usually trees or stones)
валежник
fallen trees, twigs and branches
бурело́м
wind-fallen trees
жирова́ть
to grow to the detriment of fruiting (about trees)
to live in wealth/luxury
to feed
древосто́й
stand of trees
озелене́ние
planting of greenery, planting of trees and gardens
безле́сный
treeless
древови́дный
treelike, arborescent
древонасажде́ние
planting of trees
корьё
bark stripped from trees
озелени́тель
worker engaged in planting trees and gardens
озеленя́ть
plant trees and gardens
редколе́сье
sparse growth of trees
са́линг
cross-trees
сухосто́й
dead wood, dead standing trees
вы́вал
collapse, cave-in, spoil, waste rock
windfall, blowdown (of trees)
обезле́сенный
deforested, treeless
обса́женный
planted around, lined with trees/bushes
обсаживаемый
being planted around, being lined with (trees/bushes)
озеленявший
greening, landscaping, planting (trees/foliage)
Examples
- Я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает.The apple doesn't fall far from the tree.
- Благоразу́мная пти́ца выбира́ет своё де́рево. Му́дрый служи́тель выбира́ет своего́ мастера.A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
- Я посади́л в своем са́ду я́блоню.I planted an apple tree in my yard.
- Над де́ревом лета́ет возду́шный змей.There is a kite flying above the tree.
- Он столкну́лся с де́ревом.He collided with a tree.
- Она была́ вымотана и прислони́лась к я́блоне.She was worn out, and leaned against the apple tree.
- Возду́шный змей застря́л на де́реве.The kite got caught in the tree.
- В де́рево уда́рила мо́лния.The tree was struck by lightning.
- Э́то де́рево ка́ждый год прино́сит хоро́шие пе́рсики.This tree bears good peaches every year.
- Большо́е де́рево упа́ло на доро́гу и, когда я е́хал, загороди́ло мне путь.A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
- Упа́вшее де́рево перегороди́ло доро́гу.A fallen tree obstructed the road.
- Его беспло́дные попы́тки соблазни́ть её показа́ли, что он обрати́лся не по а́дресу: она была́ ма́терью двух дете́й.His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
- Де́рево бы́ло готово упа́сть в любо́е мгнове́ние.The tree was ready to fall at any moment.
- Челове́к проглотивший де́рево превраща́ется в де́рево проглотившее челове́ка.A man who swallowed a tree becomes a tree which swallowed a man.
- И де́рево бы́ло счастливо.And the tree was happy.
- Верху́шка де́рева на одном у́ровне с забо́ром.The top of this tree is level with the fence.
- Сего́дня вечером мы развлека́лись тем, что составля́ли своё семе́йное генеалоги́ческое дре́во.Tonight, we had fun drawing up our family tree together.
- Он слез с де́рева.He climbed down from the tree.
- Привяжи́те веревку к де́реву.Fasten the rope to the tree.
- Он вонзи́л нож в де́рево.He stuck his knife into the tree.
- Лиса спря́талась в дупли́стом де́реве.The fox hid in the hollow tree.
- Он без труда́ взобра́лся на де́рево.He climbed the tree without difficulty.
- Он без труда́ зале́з на де́рево.He climbed up the tree without effort.
- Однажды, я заблуди́лся внутри де́рева.Once, I got lost inside a tree.
- Я ви́дел, как обезья́ны забира́лись на де́рево.I saw some monkeys climbing the tree.
- С де́рева упа́ло не́сколько я́блок.Several apples fell from the tree.
- Дождь оживи́т э́то де́рево.The rain will revive this tree.
- Обезья́нка упа́ла с де́рева.The monkey fell from the tree.
- Мо́лния уда́рила в большо́е де́рево.The big tree was struck by lightning.
- Мой брат упа́л с де́рева и слома́л себе ногу́.My brother fell off a tree and broke his leg.
- Они сле́зли с де́рева.They climbed down the tree.
- Все ли́стья де́рева пожелте́ли.All of the tree's leaves turned yellow.
- Из-за де́рева появи́лась же́нщина.A woman appeared from behind a tree.
- Если вы посадите я́блочное се́мечко, оно мо́жет вы́расти в де́рево.If you plant an apple seed, it might grow into a tree.
- Он как обезья́на зале́з на де́рево.He climbed up the tree like a monkey.
- Уподобля́йся па́льме: чем крепче ее сжима́ет скала, тем быстре́е и прекраснее поднима́ется она кверху.Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top.
- Он усну́л под де́ревом.He fell asleep under the tree.
- Де́рево переста́ло расти́.The tree stopped growing.
- Мой оте́ц был де́ревом.My father was a tree.
- Э́то де́рево даёт много хоро́ших плодо́в.This tree bears a lot of good fruit.
- Де́рево упа́ло.The tree fell down.
- Челове́к сиде́л на поваленном де́реве.The man was sitting on a fallen tree.
- Пе́ред мои́м до́мом растёт высо́кое де́рево.There is a tall tree in front of my house.
- Э́та па́ра вырезала свои́ инициалы на ду́бе.The couple carved their initials into the oak tree.
- Он срезал мёртвые ве́тви с де́рева.He cut away the dead branches from the tree.
- Си́льные ветры сорва́ли ли́стья с де́рева.Strong winds stripped the tree of its leaves.
- Они усе́лись под де́ревом.They sat under a tree.
- Он свали́л де́рево у себя в са́ду.He felled a tree in his garden.
- Котёнок не мог спусти́ться с де́рева.The kitten couldn't get down from the tree.
- Э́то хоро́шее ме́сто, чтобы посади́ть де́рево?Is this a good place to plant a tree?
- Э́то - лимо́нное де́рево.This is a lemon tree.
- Он спря́тался за де́ревом.He hid behind the tree.
- Слу́шай, мне кажется, ты не по а́дресу.Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
- Смотри́! На том де́реве пти́ца.Look! There's a bird in that tree.
- Де́вочка под де́ревом вы́глядит гру́стной.The girl under the tree looks sad.
- Я самое краси́вое де́рево в са́ду! — воскли́кнуло пе́рсиковое де́рево. — Да и во всём ми́ре тоже!I am the most beautiful tree in the garden, exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!"
- Велосипе́д под де́ревом - мой.The bicycle under the tree is mine.
- Он сруби́л вишнёвое де́рево.He cut down a cherry tree.
- Како́е огро́мное де́рево!What a tall tree it is!
- Том слез с де́рева.Tom climbed down from the tree.
- С огро́мным трудо́м он забра́лся на де́рево.With great effort he climbed up the tree.
- Пра́вда ли, что ты сам сруби́л э́то большо́е де́рево?Is it true that you cut this huge tree by yourself?
- Де́рево отбра́сывало дли́нную тень.The tree cast a long shadow.
- Чуть бы́ло не свалившись в ре́ку, он схвати́лся за де́рево.As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
- У́мная пти́ца выбира́ет де́рево. У́мный слуга́ выбира́ет хозя́ина.A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
- Пти́ца пе́ла на де́реве.The bird sang in the tree.
- Он зна́ет, как сруби́ть де́рево.He knows how to fell a tree.
- Он зна́ет, как повали́ть де́рево.He knows how to fell a tree.
- Дава́йте прися́дем в тени того́ де́рева.Let's sit down in the shade of that tree.
- Маши́на врезалась в де́рево.The car hit a tree.
- Тони вырезал своё и́мя на де́реве ножо́м.Tony carved his name in a tree with a knife.
- Ма́льчик вырезал своё и́мя на де́реве.The boy carved his name in the tree.
- Э́то очень большо́е де́рево.This is a very tall tree.
- Соба́ка загнала́ ко́шку на де́рево.The dog chased the cat up a tree.
- Привяжи́те его к де́реву.Tie him to a tree.
- Ты когда-нибудь сажа́л де́рево?Have you ever planted a tree?
- Садо́вник посади́л ро́зовое де́рево в це́нтре са́да.The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
- Джим слез с де́рева.Jim got down from the tree.
- Де́рево познаётся по плода́м.A tree is known by its fruit.
- Де́рево зелёное.A tree is green.
- Он налете́л на де́рево.He collided with a tree.
- Медве́дь мо́жет зале́зть на де́рево.A bear can climb a tree.
- Э́тот челове́к ду́мает, что моя́ ко́шка живет на де́реве.That person thinks that my cat lives on the tree.
- Он не зна́ет, настоящее ли э́то де́рево.He doesn't know if that tree is real.
- Э́то де́рево растет рядом с её до́мом.That tree grows next to her house.
- Ты мо́жешь взобра́ться на то де́рево?Can you climb up that tree?
- Ты мо́жешь зале́зть на то де́рево?Can you climb up that tree?
- Обезья́на зале́зла на де́рево.The monkey climbed up the tree.
- Мы нашли́ убе́жище за большим де́ревом.We took refuge behind a big tree.
- Де́рево броса́ет тень на сте́ну.The tree throws its shadow over the wall.
- Ли́стья на де́реве пожелте́ли.The leaves of the tree turned yellow.
- Обезья́на упа́ла с де́рева.The monkey fell from the tree.
- Ветер повали́л э́то де́рево.The wind brought this tree down.
- Ветром повали́ло э́то де́рево.The wind brought this tree down.
- Как снять юри́ста с де́рева? - "Перере́жьте верёвку".How do you get a lawyer out of a tree? "Cut the rope".
- Э́то де́рево.This is a tree.
- Том быстро вскара́бкался на де́рево.Tom quickly climbed up the tree.
- Том быстро зале́з на де́рево.Tom quickly climbed up the tree.
- Том привяза́л свою́ соба́ку к де́реву.Tom tied his dog to the tree.
- Если есте́ственный язы́к можно сравни́ть с де́ревом, кото́рое разросло́сь с тече́нием вре́мени, то эсперанто можно сравни́ть с де́ревом из пластма́ссы, кото́рое бы́ло создано иску́сственным путём.If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.


















