crowd russian
толпа́
crowd, throng, multitude
разда́ться
to give way for a free space (example a crowd broke out and everyone moved through)
expand or get thicker
to sound unexpectedly
наби́тый
Full, well packed, stuffed, crowded, congested, packed with
повали́ть
to move in a crowd in large numbers
to make fall to fell to knock down
толпи́ться
crowd
перепо́лненный
overflowing full crowded (adj)
скопле́ние
accumulation, gathering, crowd
скопи́ться
accumulate, pile up, gather, crowd
обступи́ть
to beset, surround, encompass, crowd
тесни́ться
crowd, be herded, cluster, jostle one another, be squeezed, sit close
тесни́ть
to press crowd squeeze
Squeeze press so that it becomes tight Deprive of space
сгруди́ться
crowd, bunch
столпи́ться
crowd
наби́ться
crowd, become crowded
рои́ться
swarm, crowd
толчея́
crowd, crush
набива́ться
crowd, become crowded
многолю́дный
populous, crowded
ора́ва
crowd, horde
лю́дный
populous, crowded, busy
ска́пливаться
accumulate, pile up, gather, crowd
ско́пище
gathering, crowd
массо́вка
mass meeting, excursion
crowd scene
mass (circulation) press, popular press
потесни́ть
press, crowd, squeeze, be too tight
вата́га
crowd, throng, band
толкотня́
A situation when people push each other out of crowding
сонм
assembly, crowd
гурьбой
in a crowd
малолю́дный
not crowded, unfrequented, thinly populated
огу́лом
in a crowd, pell-mell, in a heap, wholesale
ско́пом
in a crowd, all together, en masse
Examples
- Так как бы́ло воскресе́нье, в суперма́ркете была́ толпа́.It being Sunday, the supermarket was very crowded.
- В авто́бусе бы́ло столько наро́ду, что всю доро́гу до ста́нции мне пришло́сь стоя́ть.The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
- В запруженной наро́дом Гиндзе я совершенно не знал, что де́лать.I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
- Держи́сь за меня, пока не вы́беремся из толпы.Stick with me until we get out of the crowd.
- Толпа́ вы́катилась из за́ла.The crowd poured out of the auditorium.
- Лю́ди толпо́й выходили со стадио́на.The people exited the stadium in a crowd.
- Мы потеря́ли Джима в толпе́.We lost sight of Jim in the crowd.
- Я встре́тил его в толпе́.I met him in the crowd.
- Я потеря́л его в толпе́.I lost him in the crowd.
- Он исче́з в толпе́.He disappeared in the crowd.
- Мы случа́йно встре́тились на оживленной у́лице.We had a casual meeting on the crowded street.
- Могу́ ли я испо́льзовать нетбук, стоя в переполненном по́езде?Can I use a netbook while standing in a crowded train?
- Вскоре вокруг него собрала́сь толпа́.A crowd soon gathered around him.
- Э́то почти что невозможно - пронести́ фа́кел пра́вды сквозь толпу́ и не опали́ть при э́том кому-нибудь бо́роду.It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
- Из толпы к королю́ вы́шла де́вушка.A girl approached the king from among the crowd.
- Я проложи́л свой путь через толпу́.I made my way through the crowd.
- В э́то вре́мя по́езд был наби́т битком.At that time, the train was terribly crowded.
- Там была́ большая толпа́.There was a large crowd there.
- Толпа́ закрича́ла, когда он заби́л гол.The crowd yelled when he scored a goal.
- Нам пришло́сь прота́лкиваться сквозь толпу́.We had to push our way through the crowd.
- Они нашли́ Тома в толпе́.They found Tom in the crowd.
- По́езд был ужасно переполнен, поэтому мне пришло́сь простоя́ть всю доро́гу до Уэно.The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
- По́езд был полон шко́льниками.The train was crowded with high school students.
- По́езд был переполнен людьми́.The train was crowded with people.
- Я встре́тила его в толпе́.I met him in the crowd.
- Шко́льное образова́ние – э́то проце́сс, кото́рый научи́л огро́мную ма́ссу люде́й чита́ть, но научи́ть их правильно выбира́ть, что чита́ть, он не смог.Schooling is a process that taught a vast crowd of people to read but wasn't able to teach them to decide what is worth reading.
- Я затеря́лся в толпе́.I was lost in the crowd.
- Я затеря́лась в толпе́.I was lost in the crowd.
- Совреме́нные города слишком переполнены.Towns are very crowded today.
- Они уви́дели челове́ка в толпе́ люде́й.They caught sight of the man among the crowd of people.
- Вступи́ на путь альтруи́зма: там не зато́пчут.Go the extra mile; it's not crowded.
- Толпа́ стано́вится всё больше и больше.The crowd is growing larger and larger.
- Толпа́ приве́тствовала но́вого короля́.The crowd acclaimed the new king.
- Двое - э́то па́ра, трое - толпа́.Two is a couple, three is a crowd.
- Я потеря́л её из ви́ду в толпе́.I lost sight of her in the crowd.
- В переполненном авто́бусе со мной заговори́л незнако́мец.A stranger spoke to me on the crowded bus.
- Из толпы к королю́ подошла́ де́вочка.A girl approached the king from among the crowd.
- Из толпы к царю́ подошла́ де́вочка.A girl approached the king from among the crowd.
- На конце́рте бы́ло больше наро́да, чем мы предполага́ли.There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
- Поли́ция сде́рживала толпу́.The police held the crowd back.
- А ещё "магази́н на дива́не" избавля́ет от чу́вства разочарова́ния и раздраже́ния из-за очереде́й и про́бок.Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
- Вокруг Тома толпа́ же́нщин.There is a crowd of women around Tom.
- Он быстро исче́з в толпе́.He quickly disappeared in the crowd.
- Он быстро раствори́лся в толпе́.He quickly disappeared in the crowd.
- Больни́ца переполнена.The hospital is crowded.
- Толпа́ быстро увели́чивалась.The crowd grew rapidly.
- Он проложи́л себе путь через толпу́.He made his way through the crowd.
- Пе́ред почто́вым отделе́нием собрала́сь толпа́.The crowd assembled in front of the post office.
- В ко́мнате бы́ло слишком многолю́дно.The room was too crowded.
- Ко́мната была́ переполнена людьми́.The room was too crowded.
- В ко́мнате я́блоку бы́ло негде упа́сть.The room was too crowded.
- Ко́мната была́ заполнена людьми́.The room was too crowded.
- Том прота́лкивался сквозь толпу́.Tom plowed his way through the crowd.
- Толпа́ зааплоди́ровала.The crowd began to applaud.
- Еди́нственный, ко́му нра́вится в переполненном ваго́не, — э́то карма́нник.The only one who enjoys a crowded subway car is a pickpocket.
- Речь Тома успоко́ила толпу́.Tom's speech quieted the crowd.
- Толпа́ заполони́ла у́лицы.The crowd filled the streets.
- Том исче́з в толпе́.Tom disappeared into the crowd.
- Том раствори́лся в толпе́.Tom disappeared in the crowd.
- Подожди́те, пока толпа́ рассе́ется.Wait until the crowd scatters.
- Том связа́лся с плохо́й компа́нией.Tom is running around with the wrong crowd.
- Том говори́т, что наро́ду полно.Tom says it's crowded.
- Том говори́т, что много наро́ду.Tom says it's crowded.
- Том выделя́ется в толпе́ свои́м ро́стом.Tom's height makes him stand out in a crowd.
- Тома всегда легко узна́ть в толпе́ по его оде́жде.Tom's clothes make him stand out in a crowd.
- Я узна́л вас в толпе́, как только уви́дел вашу шля́пу.I spotted you in the crowd as soon as I saw your hat.
- Он раствори́лся в толпе́.He disappeared in the crowd.
- Почему по́езд сего́дня так переполнен?Why is the train so crowded today?
- Когда огласи́ли э́то изве́стие, толпа́ ста́ла неи́стовствовать.The crowd went wild when the news was announced.
- Подождём, пока толпа́ пореде́ет.Let's wait until the crowd thins out.
- Дорога была́ переполнена разли́чными автомоби́лями.The road was crowded with various vehicles.
- По́езд был заполнен людьми́.The train was crowded with people.
- Его окружи́ла толпа́.He was surrounded by the crowd.
- Э́та толпа́ напомина́ет мне у́лицы То́кио.This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
- Мы потеря́ли из ви́ду того́ челове́ка в толпе́.We lost sight of the man in the crowd.
- Он прошёл через толпу́.He passed among the crowd.
- Он прошёл сквозь толпу́.He passed among the crowd.
- «Здесь замешана ма́гия», — сказа́л из толпы мра́чный го́лос.There is sorcery behind this, said a sinister voice coming from the crowd.
- У́лица была́ заполнена людьми́.The street was crowded with people.
- Толпа́ окружи́ла говоря́щего.The crowd gathered around the speaker.
- Толпа́ собрала́сь вокруг говоря́щего.The crowd gathered around the speaker.
- Том связа́лся с плохо́й компа́нией, когда был молоды́м, и был не́сколько раз арестован за уго́н автомоби́лей.Tom got in with the wrong crowd during his teenage years and was arrested for car theft several times.
- По́езд был так переполнен, что мне пришло́сь всю доро́гу стоя́ть.The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
- Магази́н был переполнен молодежью.The shop was crowded with young people.
- Том и Мэри лю́бят лю́дные пля́жи.Tom and Mary like crowded beaches.
- Том всколыхну́л толпу́ свое́й пламенной ре́чью.Tom stirred up the crowd with his moving speech.
- Авто́бус был ужасно переполнен.The bus was awfully crowded.
- Магази́н караоке по-особенному заполнен по суббо́там.The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
- В магази́не караоке особенно многолю́дно по суббо́там.The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
- Том был вымазан толпо́й в смоле́ и пе́рьях.Tom was tarred and feathered by the crowd.
- Бар переполнен.The bar is crowded.
- Здесь стано́вится тесновато.It's getting kind of crowded in here.
- Он хоте́л угоди́ть толпе́.He wanted to please the crowd.
- Фома потеря́л Машу́ из ви́ду в толпе́.Tom lost sight of Mary in the crowd.
- Толпа́ молча́ла.The crowd was silent.
- Толпа́ безмо́лвствовала.The crowd was silent.
- Толпа́ обезу́мела.The crowd went berserk.
- Когда гру́ппа вы́шла на сце́ну, толпа́ обезу́мела.When the band took the stage, the crowd went wild.
- Толпа́ люде́й собрала́сь, чтобы посмотре́ть на пара́д.A crowd of people gathered to see the parade.
- Неве́жливо прота́лкиваться локтя́ми через толпу́.It is impolite to elbow one's way through the crowd.