hole russian
очко́
point
hole, pip
glasses
ass
я́ма
hole in the ground
отве́рстие
hole (usually small)
прова́л
failure
hole, depression (space)
ды́рка
small hole
проде́лать
to make a hole in something
to do for the course of some time
протере́ть
to rub through something (grater)
rub hole in (paper)
rub clean
ды́рочка
hole
сква́жина
hole
well
narrow hole/slit
я́мка
hole
лу́нка
hole, alveolus
пробо́ина
hole, gap, bullet-hole, shot-hole
шурф
prospect-hole, bore pit
про́рубь
ice-hole
воро́нка
funnel, crater, shell-hole
де́бри
dense forest, maze, labyrinth, the wilds, god-forsaken hole
продира́ться
tear be worn, into holes
проси́живать
sit, spend sitting, wear out the seat, wear into holes by sitting
проко́л
puncture, pin-hole
заде́лать
to close up by hammering into a hole or laying over somthing
to get a girl pregnant
уха́б
pot-hole
но́рка
mink
hole
проре́ха
tear, slit, hole, lapse, gap
изры́ть
dig up/making many holes everywhere
свищ
fistula, flaw, honeycomb, knot hole
бойни́ца
loop-hole, gun-slot
проруби́ть
cut a hole in
make a path
продра́ть
hole, tear holes, wear out
продыря́вить
make a hole, hole, pierce
колдо́бина
rut, pot-hole
отду́шина
air-hole, air-way, vent, safety-valve, distraction
лазе́йка
loop-hole, loophole
вы́боина
dint, dent, pot-hole
кочега́рка
stoke-hole, stokehold
изрешети́ть
pierce with holes, riddle
прораба́тывать
study, work, pick holes, pick to pieces, slate
источи́ть
reduce by grinding, grind up, perforate, pierce, cover with holes, make holes all over
конфо́рка
An extension placed on the pipe of a samovar for a teapot
A circle covering a hole in a kitchen stove as well as the hole itself
бури́ть
to bore (a hole), to drill, to sink
дыря́вить
make holes, a hole
изреше́чивать
pierce with holes, riddle
изреше́чиваться
be all holes
о́спина
pock-hole, pock-mark
отду́шник
air-hole, air-vent
прода́лбливать
make a hole, chisel through
продира́ть
hole, tear holes, wear out
проду́шина
air-hole, vent
продыря́вливать
make a hole, hole, pierce
про́йма
arm-hole
протира́ться
wear through, wear into holes, get frayed
спортсмен-спелеолог
pot-holer
изрыва́ть
make unsmooth/wrinkled (usually about the skin of the face)
cover surface with many holes/tear up
ды́рочный
hole
проруба́ть
cut a hole in
make a path
сква́жность
The presence of wells/holes/pores making the substance permeable to liquids and gases
червото́чина
worm-hole, rottenness, wormhole
напо́лнитель
Filler (a substance that is used to fill small holes and cracks, especially in wood and walls)
Examples
- Я так смущён, что готов вы́рыть нору́ и заби́ться туда.I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it.
- Мы вы́рыли в земле́ я́му.We dug a hole in the ground.
- В э́том носке дыра́.There's a hole in this sock.
- У меня в пальто́ ды́рка.There's a hole in my coat.
- Ды́рка около 5 футов в диа́метре.The hole is about five feet across.
- Барсуки́ вырыва́ют глубо́кие норы.Badgers dig deep holes.
- Они ро́ют я́му.They're digging a hole.
- В ведре́ ды́рка.There's a hole in this bucket.
- У тебя в носке большая дыра́.You've got a big hole in your sock.
- Я порва́л джинсы, когда упа́л с велосипе́да.I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
- Чем больше сыра́, тем больше ды́рок. Чем больше ды́рок, тем ме́ньше сыра́. Значит, чем больше сыра́ - тем ме́ньше сыра́.The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.
- Чтобы вы́рыть я́му в метр диа́метром и в два ме́тра глубино́й, у меня ушло́ примерно два с полови́ной часа.It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
- Том вы́ходец из культу́ры, где же́нщины искусственно раскра́шивают свои́ губы и проде́лывают отве́рстия в мо́чках уше́й.Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
- Больше сыра́ - больше дыр. Больше дыр - ме́ньше сыра́. Откуда следует, что больше сыра́ - э́то ме́ньше сыра́.The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.
- В потолке́ дыра́.There's a hole in the ceiling.
- Тут и там бы́ли дыры.There were holes here and there.
- Ду́маю, что тот, кто создава́л Вселенную, ды́рку над ним в не́бе, тоже поня́тия не име́л, что тако́е "Вселенная".I think that whoever created the Universe, a hole in the sky above him, also had no idea what is the "Universe".
- Я порва́л джинсы, упав с велосипе́да.I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
- Из дыры в земле́ раздава́лось злово́ние.A putrid smell came up out of the hole in the ground.
- Мы проле́зли через дыру́ в забо́ре.We squeezed through a hole in the fence.
- Вилли нечаянно вы́стрелил из отцо́вского ружья и проде́лал дыру́ в стене.Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
- Кры́са прогры́зла дыру́ в стене.A rat chewed a hole in the wall.
- Я так сожале́ю о том, что я сде́лал. Я хоте́л бы просто заби́ться в нору́ и умере́ть.I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
- Берегись! Там большая дыра́.Watch out! There's a big hole there.
- Берегись! Там большая я́ма.Watch out! There's a big hole there.
- Она прорвала дыру́ в своём пла́тье.She tore a hole in her dress.
- Он вы́копал я́му.He dug a hole.
- Я вы́копал я́му.I dug a hole.
- Я вы́рыл я́му.I dug a hole.
- Осторо́жно. На доро́ге я́ма.Look out! There's a hole in the road.
- Соба́ка ры́ла я́мку.The dog was digging a hole.
- У меня боти́нки дыря́вые.My shoes have holes in them.
- Э́ту дыру́ нужно заде́лать, а не прикры́ть.That hole should be filled, not covered.
- Мяч для го́льфа почти вошел в лу́нку.The golf ball almost went in the hole.
- Том копа́ет я́му.Tom is digging a hole.
- Том ро́ет я́му.Tom is digging a hole.
- Том выка́пывает я́му.Tom is digging a hole.
- У э́того ка́мня дыра́ в це́нтре.This stone has a hole in the center.
- Он вы́копал в са́ду я́му.He dug a hole in the garden.
- Он заде́лал дыру́ в стене.He filled up the hole in the wall.
- Ты когда-нибудь копа́л таку́ю же глубо́кую я́му, как э́та?Have you ever dug a hole as deep as this one?
- У э́тих носко́в дыры на пятках.There are holes in the heels of these socks.
- В стене большая дыра́.The wall has a large hole in it.
- У него в носке ды́рка.There is a hole in his sock.
- Я разорва́л себе брюки на коле́не, когда упа́л.When I fell I tore a hole in the knee of my pants.
- В я́щике есть отве́рстия.The box has holes in it.
- Тут большая ды́рка.There's a big hole.
- Како́й глубины дыра́?How deep is the hole?
- Похоро́нное ше́ствие дошло́ до места захороне́ния, где была́ выкопана я́ма, кото́рая па́хла свежей землёй.The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth.
- Если оказа́лся в я́ме, прекраща́й копа́ть.If you find yourself in a hole, stop digging.
- У Вас большая ды́рка в колготках.There is a big hole in your stocking.
- У тебя в колготках большая ды́рка.There is a big hole in your stocking.
- У перча́тки есть ды́рка на большо́м па́льце.The glove has a hole in the thumb.
- Нам сле́довало бы залата́ть дыру́ в се́тке, а то весь дом будет полон мух.We'd better get the hole in the screen fixed or the house will be full of flies.
- Не бо́йся ножа́, а бо́йся вилки - один уда́р, четыре ды́рки!Don't fear a knife, but fear a fork - because one stab can make four holes!
- Надо бы заткну́ть э́ту дыру́.This hole should be stopped up.
- У меня носок в па́льцах продра́лся.I've got a hole in the toe of my sock.
- Я упа́л в я́му.I fell into a hole.
- Я провали́лся в я́му.I fell into a hole.
- В це́нтре наше́й гала́ктики нахо́дится чёрная дыра́.There's a black hole at the center of our galaxy.
- Когда я был ребёнком, моя́ ма́ма што́пала нам носки, когда на них появля́лись дыры. Сего́дня большинство́ люде́й просто выки́дывает их и покупа́ет но́вые.When I was a kid, mum used to darn our socks when they got holes in them. Nowadays, most people just throw them away and buy a new pair.
- Дава́йте заткнём дыру́.Let's plug up the hole.
- В кры́ше есть дыры.There are holes in the roof.
- Осторо́жно! На доро́ге я́ма.Look out! There's a hole in the road.
- Мы до́лжны запо́лнить чем-то э́ту дыру́.We've got to fill this hole with something.
- Том вы́копал я́му.Tom dug a hole.
- Он вы́рыл я́му в песке́.He dug a hole in the sand.
- Э́то чёрная дыра́.It is a black hole.
- Я продыря́вил джинсы, когда свалился с велосипе́да.I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
- Вы́копай глубо́кую я́му.Dig a deep hole.
- Фе́рмер вы́копал я́му, чтобы посади́ть де́рево.The farmer dug a hole so he could plant a tree.
- У тебя в носке дыра́.There is a hole in your sock.
- В ветровом стекле́ бы́ло пулевое отве́рстие.There was a bullet hole in the windshield.
- Что нам де́лать с э́тими дыря́выми носками?What should we do with these holey socks?
- Э́то ведро прострелено.This bucket has a bullet hole in it.
- Диа́метр отве́рстия был чуть больше.The diameter of the hole was slightly larger.
- Он вы́копал я́му в песке́.He dug a hole in the sand.
- Я не ви́жу никаки́х пулевых отве́рстий.I don't see any bullet holes.
- Том столкну́л те́ло Мэри в я́му, кото́рую он пе́ред э́тим вы́копал.Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
- У Тома продырявились носки, потому что он не подстрига́л но́гти на нога́х.Tom got holes in his socks from not cutting his toenails.
- Зимой окна иногда совсем замерза́ли. И тогда ма́льчик и де́вочка нагрева́ли ме́дные моне́тки на пе́чке, и прикла́дывали их к замерзшему стеклу́; очень скоро появля́лось ма́ленькое кру́глое отве́рстие, через кото́рое они могли́ смотре́ть, и не́жные сверка́ющие глаза ма́льчика и де́вочки сия́ли из обоих о́кон через э́ти ды́рки, когда они смотре́ли друг на дру́га.In winter, the windows were sometimes quite frozen over. But then the boy and the girl would warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies against the frozen pane; there would be very soon a little round hole through which they could peep, and the soft bright eyes of the little boy and girl would beam through the hole at each window as they looked at each other.
- Утром Василиса вы́копала глубо́кую я́му в земле́ и зары́ла че́реп.In the morning, Vasilissa dug a deep hole in the ground and buried the skull.
- У меня носок в па́льцах продырявился.I've got a hole in the toe of my sock.
- Звезда́, кото́рая в 1,5-4 ра́за больше, чем наше Со́лнце, ста́нет нейтро́нной звездо́й. Звёзды, кото́рые еще больше, ста́нут чёрными ды́рами.A star that is 1.5 to 4 times larger than our Sun will become a neutron star. Stars that are even bigger than that will become black holes.
- Гравитацио́нное притяже́ние чёрной дыры настолько мо́щное, что даже свет не мо́жет преодоле́ть его.The gravitational pull of a black hole is so powerful that even light cannot escape from it.
- У Тома была́ лишь одна па́ра носко́в, и на них бы́ли дыры.Tom only had one pair of socks and they had holes in them.
- У Тома была́ только одна па́ра носко́в, да и те с ды́рками.Tom only had one pair of socks and they had holes in them.
- Вы́копайте глубо́кую я́му.Dig a deep hole.
- Дыря́вый карма́н никогда не будет полон.A pocket with a hole in it will never be full.
- Стена была́ испещрена пулевыми отве́рстиями.The wall was riddled with bullet holes.
- В ды́рке в земле́ жил хо́ббит.In a hole in the ground there lived a hobbit.
- Черные дыры облада́ют высо́кой пло́тностью.Black holes are very dense.
- У меня дыра́ на джинсах.I got a hole in my jeans.
- Том вы́манил мышь из отве́рстия в стене кусо́чком хле́ба.Tom coaxed the mouse out of the hole in the wall with a piece of bread.
- Я все испо́ртил так сильно, что мне хотелось бы найти́ дыру́ и не выбира́ться из нее.I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
- У Джона на носке ды́рка.There is a hole in Jon's sock.
- У Джона носок с ды́ркой.There is a hole in Jon's sock.
- Они сде́лали про́рубь и пла́вали в ледяно́й воде.They cut a hole in the ice and swam in the freezing water.
- Они вы́рубили во льду отве́рстие и пла́вали в ледяно́й воде.They cut a hole in the ice and swam in the freezing water.
- Коробка дыря́вая.The box has holes in it.