hole russian
очко́
point
hole, pip
glasses
ass
я́ма
hole in the ground
дыра́
hole
(colloquial) backwater, out-of-the-way place
отве́рстие
hole (usually small)
прова́л
failure
hole, depression (space)
ды́рка
small hole
проде́лать
to make a hole in something
carry out (a task)
протере́ть
to rub through something (grater)
rub hole in (paper)
rub clean
вы́рубить
to cut down, to fell to cut out (hole, window etc) to make (ore, coal) to cut, to hew (colloquial) to turn off, to switch off, to cut off
ды́рочка
hole
сква́жина
hole
well
narrow hole/slit
я́мка
hole
лу́нка
hole, alveolus
проде́лывать
to do (a good job)
to carry through (a task)
to break through (a hole)
пробо́ина
hole, gap, bullet-hole, shot-hole
шурф
prospect-hole, bore pit
про́рубь
ice-hole
воро́нка
funnel, crater, shell-hole
де́бри
dense forest, maze, labyrinth, the wilds, god-forsaken hole
проко́л
puncture, pin-hole
заде́лать
to close up by hammering into a hole or laying over something
to get a girl pregnant
уха́б
pot-hole
но́рка
mink
hole
проре́ха
tear, slit, hole, lapse, gap
свищ
fistula, flaw, honeycomb, knot hole
бойни́ца
loop-hole, gun-slot
проруби́ть
cut a hole in
make a path
продра́ть
hole, tear holes, wear out
продыря́вить
make a hole, hole, pierce
колдо́бина
rut, pot-hole
отду́шина
air-hole, air-way, vent, safety-valve, distraction
лазе́йка
loop-hole, loophole
кочега́рка
stoke-hole, stokehold
конфо́рка
An extension placed on the pipe of a samovar for a teapot
A circle covering a hole in a kitchen stove as well as the hole itself
вороно́к
funnel
crater, shell hole
police van, Black Maria
бури́ть
to bore (a hole), to drill, to sink
дыря́вить
make holes, a hole
о́спина
pock-hole, pock-mark
отду́шник
air-hole, air-vent
прода́лбливать
make a hole, chisel through
продира́ть
hole, tear holes, wear out
проду́шина
air-hole, vent
продыря́вливать
make a hole, hole, pierce
про́йма
arm-hole
ды́рочный
hole
проруба́ть
cut a hole in
make a path
прога́р
burn-through, hole, scorched spot
просе́чка
punch (tool), hole punch, perforator
punched hole, perforation
червото́чина
worm-hole, rottenness, wormhole
голосни́к
soundhole, f-hole
пробива́вший
piercing, punching through, making a hole through
breaking through, forcing its way through, making its way
проде́лавший
having done, having performed, having accomplished
having made (a hole), having drilled (a hole), having cut (a path)
боча́г
deep pool in a river
whirlpool, deep hole in water
худо́й
thin
worn out, torn, holey
bad
дыря́вый
worn through
full of holes, holey
продира́ться
tear be worn, into holes
проси́живать
sit, spend sitting, wear out the seat, wear into holes by sitting
изры́ть
dig up/making many holes everywhere
изрешети́ть
pierce with holes, riddle
прораба́тывать
study, work, pick holes, pick to pieces, slate
источи́ть
reduce by grinding, grind up, perforate, pierce, cover with holes, make holes all over
изреше́чивать
pierce with holes, riddle
изреше́чиваться
be all holes
протира́ться
wear through, wear into holes, get frayed
спортсмен-спелеолог
pot-holer
изрыва́ть
make unsmooth/wrinkled (usually about the skin of the face)
cover surface with many holes/tear up
изрыва́ться
to be dug up, to become rutted, to become full of holes
дыря́вость
holeyness, shabbiness, dilapidation, worn-out state
сква́жность
The presence of wells/holes/pores making the substance permeable to liquids and gases
дыря́вивший
that was making holes, that was perforating
дыря́вящий
making holes, piercing, perforating
дырявимый
perforable, pierceable, that can be made holes in
дырявленный
perforated, holed, pierced, full of holes
засе́вший
stuck, lodged, entrenched, holed up
изреше́чивавшийся
being riddled with holes, being perforated
изрешечивавший
riddling (with holes), peppering (with bullets), making like a sieve
изрешечиваемый
being riddled, being perforated, being riddled with holes
изрешечённый
riddled, perforated, full of holes
изрыва́вшийся
dug up, rutted, riddled (with holes), excavated
исты́канный
pricked, poked full of holes, pierced
продыря́вленный
pierced, perforated, holed, riddled with holes
проло́мленный
broken through, breached, broken, holed, ruptured
прохуди́вшийся
leaky, worn out, full of holes, tattered, ragged
Examples
Я порва́л джинсы, упав с велосипе́да.
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Вилли нечаянно вы́стрелил из отцо́вского ружья и проде́лал дыру́ в стене.
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
Кры́са прогры́зла дыру́ в стене.
A rat chewed a hole in the wall.
Берегись! Там большая я́ма.
Watch out! There's a big hole there.
Осторо́жно. На доро́ге я́ма.
Look out! There's a hole in the road.
Том копа́ет я́му.
Tom is digging a hole.
Том ро́ет я́му.
Tom is digging a hole.
Том выка́пывает я́му.
Tom is digging a hole.
Если оказа́лся в я́ме, прекраща́й копа́ть.
If you find yourself in a hole, stop digging.
У меня носок в па́льцах продра́лся.
I've got a hole in the toe of my sock.
Я провали́лся в я́му.
I fell into a hole.
В це́нтре наше́й гала́ктики нахо́дится чёрная дыра́.
There's a black hole at the center of our galaxy.
Осторо́жно! На доро́ге я́ма.
Look out! There's a hole in the road.
Том вы́копал я́му.
Tom dug a hole.
Я продыря́вил джинсы, когда свалился с велосипе́да.
I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
В ветровом стекле́ бы́ло пулевое отве́рстие.
There was a bullet hole in the windshield.
This bucket has a bullet hole in it.
Диа́метр отве́рстия был чуть больше.
The diameter of the hole was slightly larger.
Зимой окна иногда совсем замерза́ли. И тогда ма́льчик и де́вочка нагрева́ли ме́дные моне́тки на пе́чке, и прикла́дывали их к замерзшему стеклу́; очень скоро появля́лось ма́ленькое кру́глое отве́рстие, через кото́рое они могли́ смотре́ть, и не́жные сверка́ющие глаза ма́льчика и де́вочки сия́ли из обоих о́кон через э́ти ды́рки, когда они смотре́ли друг на дру́га.
In winter, the windows were sometimes quite frozen over. But then the boy and the girl would warm copper pennies on the stove, and hold the warm pennies against the frozen pane; there would be very soon a little round hole through which they could peep, and the soft bright eyes of the little boy and girl would beam through the hole at each window as they looked at each other.
Гравитацио́нное притяже́ние чёрной дыры настолько мо́щное, что даже свет не мо́жет преодоле́ть его.
The gravitational pull of a black hole is so powerful that even light cannot escape from it.
Вы́копайте глубо́кую я́му.
Dig a deep hole.
Доводи́лось ли тебя сле́довать за Бе́лым Кро́ликом в его нору́?
Have your ever followed the White Rabbit to its hole?
Отве́рстие доста́точно большо́е.
The hole is big enough.
Дыра́ доста́точно большая.
The hole is big enough.
В це́нтре наше́й гала́ктики располо́жена сверхмассивная чёрная дыра́.
There's a supermassive black hole at the center of our galaxy.
Осторо́жно, в полу дыра́.
Be careful. There's a hole in the floor.
Is that a bullet hole?



















