universe russian
вселе́нная
universe
мирозда́ние
the universe
Examples
- Нет сомненья: вселенная бесконе́чна.There's no doubt: the universe is infinite.
- Матема́тика есть часть нау́ки, кото́рой можно бы́ло бы продолжа́ть занима́ться, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
- Во Вселенной есть много гала́ктик.There are many galaxies in the universe.
- Ко́смос полон тайн.The universe is full of mysteries.
- Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной.Our world is only a small part of the universe.
- Как образова́лась вселенная?How was the universe formed?
- Мно́гие астроно́мы счита́ют, что расшире́ние Вселенной бесконе́чно.Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
- Бог сотвори́л вселенную.God created the universe.
- Да́йте мне ключ, и я раскрою Вселенную.Give me a key, and I will unlock the universe.
- Мно́гие астроно́мы полага́ют, что Вселенная продо́лжит расширя́ться вечно.Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
- Более того́, трудно иначе объясни́ть, почему во вселенной так много ге́лия.It is, moreover, very difficult to explain in any other way why there should be so much helium in the universe.
- Всякая вселенная, кото́рая настолько проста́, чтобы быть постижи́мой умо́м, ока́жется недостаточно сло́жной, чтобы породи́ть тот ум, кото́рый смо́жет её постичь.Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
- Слова путеше́ствуют по вселенной.Words travel across the universe.
- Вселенная безграни́чна.The universe is limitless.
- Учёный прочита́л ле́кцию о строе́нии Вселенной.The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
- Вселенная бесконе́чна.The universe is infinite.
- Во Вселенной много гала́ктик.There are many galaxies in the universe.
- Каков во́зраст Вселенной?What's the age of the universe?
- Ду́маю, что тот, кто создава́л Вселенную, ды́рку над ним в не́бе, тоже поня́тия не име́л, что тако́е "Вселенная".I think that whoever created the Universe, a hole in the sky above him, also had no idea what is the "Universe".
- Что без тебя просто́рный э́тот свет? Ты в нём одна. Друго́го сча́стья нет.For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
- Я говорю́, что весь э́тот мир - ничто, за исключе́нием тебя, моя́ ро́за; в э́том ми́ре ты для меня всё.For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
- Возможно, в друго́й вселенной наши пять основных чувств будут бесполе́зны, и нам пона́добятся совершенно други́е чу́вства.Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
- Со́лнце — фа́кел, свети́льник вселенной; он нахо́дится в це́нтре, потому что э́то самое лучшее ме́сто, чтобы освеща́ть плане́ты.The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets.
- Одни ли мы во Вселенной?Are we alone in the universe?
- Расшире́ние Вселенной ускоря́ется.The expansion of the universe is speeding up.
- Во Вселенной миллиа́рды звёзд.There are milliards of stars in the universe.
- Наш мир - э́то только очень маленькая часть вселенной.Our world is only a tiny part of the universe.
- Приве́т, я — Коро́ль Вселенной.Hi, I'm the King of the Universe.
- Наш мир - лишь кро́шечная часть Вселенной.Our world is only a tiny part of the universe.
- Но Вселенная бесконе́чна.But the universe is infinite.
- Как возни́кла вселенная?How was the universe formed?
- Происхожде́ние Вселенной, возможно, никогда не будет объяснено.The origin of the universe will probably never be explained.
- Я ищу́ доро́гу на край вселенной.I am seeking the path to the end of the universe.
- Я ищу́ путь к кра́ю вселенной.I am seeking the path to the end of the universe.
- Меня пригласи́ли на край вселенной.I am invited to the end of the universe.
- Во Вселенной неисчисли́мое коли́чество звезд.There are innumerable stars in the universe.
- Во Вселенной миллио́ны звезд.There are millions of stars in the universe.
- Только две ве́щи бесконе́чны - вселенная и челове́ческая глу́пость, и насчёт пе́рвой я не уве́рен.Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
- Их оши́бкой бы́ло ду́мать о себе как о чём-то центра́льном. Челове́чество не явля́ется це́нтром Вселенной. Земля́ не явля́ется це́нтром Вселенной.Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
- Мы, лю́ди, одино́ки в э́той бесконе́чной Вселенной?Are we humans alone in this infinite universe?
- Победи́тельница прошлого́днего ко́нкурса "Мисс Вселенная" очень высо́кая.Last year's Miss Universe winner is very tall.
- Матема́тика - э́то язы́к, на кото́ром Бог написа́л Вселенную.Mathematics is the language with which God has written the universe.
- Не все фило́софы признают бесконе́чность вселенной за действи́тельность.Not all philosophers consider the endlessness of the Universe to be true.
- Вселенная кру́тится вокруг твое́й жо́пы.The universe moves around your ass.
- Если Вселенная - отве́т, что есть вопро́с?If the universe is an answer, what is the question?
- Если Вселенная - э́то косми́ческое яйцо́, то кто его снёс?If the universe is a cosmic egg, who laid it then?
- Вселенная — э́то большая шко́ла.The universe is a large school.
- Я чу́вствую себя еди́ным со Вселенной.I feel at one with the universe.
- Где нахо́дится центр Вселенной?Where is the center of the universe?
- Том счита́ет себя це́нтром Вселенной.Tom thinks that he's the center of the universe.
- Если ты жела́ешь сде́лать я́блочный пиро́г с нуля́, ты сперва должен изобрести́ Вселенную.If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe.
- Косми́ческий телеско́п помо́жет нам узна́ть Вселенную гораздо лу́чше.The space telescope will help us know the universe much better than before.
- Он счита́ет себя це́нтром мирозда́ния.He considers himself the center of the universe.
- Во́зраст Вселенной - приблизительно 13,75 миллиа́рдов лет.The age of the universe is about 13.75 billion years.
- Разме́ры Вселенной невообрази́мы.The size of the universe is unimaginable.
- Внима́ние: в э́той вселенной фо́рмы жи́зни покрыты десятипроцентной пе́рхотью. Не жела́ете ли запусти́ть но́вую?Warning: the lifeforms in this universe are surrounded by 10% dandruff. Would you like to set up a new one?
- Интересно, одни ли мы во Вселенной?I wonder if we're alone in the universe.
- Как была́ создана Вселенная?How was the universe created?
- Дэн счита́ет себя це́нтром Вселенной.Dan believes that he's the center of the universe.
- Вселенная расширя́ется.The universe is expanding.
- В ми́ре Рэдволла горноста́и отно́сятся к стороне́ злоде́ев.In the Redwall universe, stoats are one of the villain species.
- Сколько во Вселенной гала́ктик?How many galaxies are there in the universe?
- А́томов водоро́да во вселенной больше, чем каких-либо други́х.There is more hydrogen in the universe than any other kind of atom.
- Он счита́ет себя це́нтром вселенной.He sees himself as the center of the universe.
- Э́то большая Вселенная.It's a big universe.
- Вселенная соде́ржит в себе все гала́ктики, звёзды и плане́ты.The universe contains all of the galaxies, stars, and planets.
- Зачем Бог создал вселенную?Why did God create the universe?
- Никто не зна́ет, насколько велика Вселенная.No one knows just how big the Universe is.
- Я, вероятно, ху́дший певе́ц во Вселенной!Perhaps I am the worst singer in the universe!
- Существу́ют ли вселенные за преде́лами наше́й со́бственной?Are there other universes outside our own?
- Я потеря́лся в твоём ми́ре.I lost myself in your universe.
- Если Вселенная — э́то мирово́е яйцо́, кто же его тогда снёс?If the universe is a cosmic egg, who laid it?
- Пастафариане ве́рят, что Вселенную создал незри́мый и необнаружимый Летающий Макаро́нный Монстр.Pastafarians believe that an invisible and undetectable Flying Spaghetti Monster created the universe.
- Кто создал вселенную?Who created the universe?
- В Бермудском треуго́льнике есть паралле́льная вселенная.In the Bermuda Triangle there is a parallel universe.
- Наша Вселенная расширя́ется.Our universe is expanding.
- Его макаронство, Летающий Макаро́нный Монстр, есть абсолю́тная и́стина Вселенной.His Noodliness, the Flying Spaghetti Monster is the ultimate truth in the universe.
- Матема́тика - язы́к Вселенной.Mathematics is the language of the universe.
- У Вселенной нет це́нтра.The universe has no center.
- Астроно́мия — э́то нау́ка о Вселенной.Astronomy is the science of the universe.
- Есть ли други́е вселенные, кроме наше́й?Are there other universes outside our own?
- Аристотель счита́л, что Земля́ - центр Вселенной.Aristotle believed that the Earth was the center of the universe.
- Том, похоже, счита́ет, что он пуп земли.Tom seems to believe that he's the centre of the universe.
- Том, похоже, счита́ет себя пупо́м земли.Tom seems to believe that he's the centre of the universe.
- Однако Вселенная бесконе́чна.But the universe is infinite.
- Во Вселенной много звёзд, кото́рые больше, чем Со́лнце.There are many stars in the universe that are larger than the sun.