bird russian
пти́ца
bird
ток
current (electricity, water, air)
threshing-floor
mating-place (for birds)
toque
пти́чий
bird, avian, poultry
пти́чка
tick
the birdie, small bird
рыба́лка
fishing trip
someone who fishes
a bird that eats fish
хи́щник
predator, bird of prey, plunderer, spoiler
куку́шка
a cuckoo bird
a small locomotive
a enemy sniper
гриф
vulture (bird)
griffin (mythology), gryphon (mythology)
fingerboard, neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted)
signature stamp
ночёвка
Staying somewhere for the night to sleep rest
Night rest sleep (animals birds)
жа́воронок
lark
(fig.) early-bird
черёмуха
bird cherry, Prunus padus
tear gas
зуй
wader bird
птицело́в
fowler, bird-catcher, bird-snarer
пта́ха
bird (colloquial, poetic, diminutive), little bird
лету́н
flier, flyer, bird of passage
перелётный
migratory (of birds)
пта́шка
little bird, birdie
скворе́чник
starling-house, bird house, birdhouse
жар-пти́ца
the Fire-bird
каса́тик
darling, my dear
male swallow (bird)
лирохво́ст
lyre-bird
неразлу́чник
love-birds
орнито́лог
ornithologist, birdkeeper, birdwatcher
пересме́шник
mocker, mocking-bird
перна́тые
birds
пи́щик
pipe for luring birds, reed, buzzer
подра́нок
wounded game, winged bird
птицево́д
bird-fancier
водопла́вающий
aquatic, water-dwelling, waterfowl (for birds)
се́рпик
(small) sickle
swift (bird)
ка́менка
wheatear (bird)
черемха
wild cherry, bird cherry, Prunus avium
лепе́чущий
babbling, lisping, prattling, twittering (of birds)
окольцева́вший
that has ringed, having ringed, that has banded, having banded (especially referring to birds); that has encircled, having encircled
склёванный
pecked, picked (by birds)
току́ющий
lekking, displaying (of birds), performing courtship rituals
Examples
- Благоразу́мная пти́ца выбира́ет своё де́рево. Му́дрый служи́тель выбира́ет своего́ мастера.A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
- Пти́ца была́ покрыта бе́лыми пе́рьями.The bird was covered with white feathers.
- Кто рано встаёт, тому Бог даёт.The early bird catches the worm.
- Я бы лу́чше был пти́цей, чем ры́бой.I'd rather be a bird than a fish.
- Будь я пти́цей, я бы полете́л к тебе.If I were a bird, I would fly to you.
- Пти́ца шта́та Миннесоты — кома́р.Minnesota's state bird is the mosquito.
- Лу́чше сини́ца в рука́х, чем жура́вль в не́бе.A bird in hand is better than two in the bush.
- Э́та пти́ца мо́жет подража́ть челове́ческому го́лосу.This bird can imitate the human voice.
- Канаре́йка - маленькая пти́чка, лю́ди иногда де́ржат её в ка́честве дома́шнего пито́мца.A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
- Она позабо́тилась о бе́дной ма́ленькой пти́чке.She took care of the poor little bird.
- Ве́рный друг — ре́дкая пти́ца.A real friend is like a rare bird.
- Как называ́ется э́та пти́ца?What is the name of this bird?
- Де́вочка вы́пустила пти́цу.The girl let the bird go.
- Мне сни́лось, что я пти́ца.I dreamt I was a bird.
- Я хоте́л бы быть пти́цей.I wish I were a bird.
- У него была́ голова́ же́нщины, те́ло льва, кры́лья пти́цы и хвост змеи.It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
- Что э́то за пти́ца?What kind of bird is this?
- Пти́ца иска́ла червяко́в.The bird was looking for worms.
- Пти́ца улете́ла и пропа́ла из ви́ду.The bird flew away and was lost to sight.
- Пти́ца мо́жет парить в во́здухе, не двигая кры́льями.A bird can glide through the air without moving its wings.
- Гуляя по па́рку, я нашел птенца́.Walking in the park, I found a baby bird.
- Я не ра́нняя пта́шка.I'm not an early bird.
- Она написа́ла кни́гу об э́той пти́це.She wrote a book about the bird.
- Я хоте́л пойма́ть пти́цу, но оказа́лось, что э́то очень трудно.I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
- Э́та пти́ца живёт не в Япо́нии и не в Китае.This bird lives neither in Japan nor in China.
- Покормите пти́цу!Feed the bird!
- Ёж - пти́ца го́рдая. Пока не пнёшь, не полети́т.Hedgehog is a proud bird. If you don't kick it, it won't fly.
- Ма́льчик вы́пустил пти́цу из кле́тки.The boy released a bird from the cage.
- Стра́стное жела́ние лета́ть в не́бе как пти́ца вдохнови́ло изобрета́телей самолёта.The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
- Э́та пти́ца лета́ет невероятно быстро.The bird flies amazingly quickly.
- Я не пти́ца, но хоте́л бы ей быть.I am not a bird, but I'd like to be.
- У пти́цы бы́ло сломано крыло.The bird had a broken wing.
- Покорми́ пти́цу!Feed the bird.
- Смотри́! На том де́реве пти́ца.Look! There's a bird in that tree.
- Отпусти́ пти́цу на во́лю.Let the bird fly away.
- Он вы́стрелил в пти́цу, но промахну́лся.He shot at the bird, but missed it.
- Э́та пти́ца не мо́жет лета́ть.This bird can't fly.
- У́мная пти́ца выбира́ет де́рево. У́мный слуга́ выбира́ет хозя́ина.A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
- Всяк кули́к своё боло́то хва́лит.Every bird likes its own nest.
- Пти́ца пе́ла на де́реве.The bird sang in the tree.
- Э́та пти́ца не живёт ни в Япо́нии, ни в Китае.This bird lives neither in Japan nor in China.
- Говоря́т, что э́тот вид птиц нахо́дится на грани вымира́ния.That species of bird is said to be in danger of dying out.
- Кака́я краси́вая пти́ца!What a beautiful bird!
- Крыло у пти́цы бы́ло сломано.The bird's wing was broken.
- Я просну́лся и обнару́жил пти́цу в мое́й ко́мнате.I awoke to find a bird in my room.
- Проснувшись, я обнару́жил пти́цу в мое́й ко́мнате.I awoke to find a bird in my room.
- Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.The quick bird is the one who will catch the worm!
- Она откры́ла кле́тку и вы́пустила пти́цу.She opened the cage and let the bird out.
- Пти́ца распра́вила свои́ кры́лья.The bird spread its wings.
- Пти́ца была́ поймана ко́шкой.A bird was caught by a cat.
- Пти́ца была́ поймана кото́м.A bird was caught by a cat.
- Я ви́жу на кры́ше пти́цу.I see a bird on the roof.
- Лету́чие мы́ши не пти́цы, а млекопитающие.A bat is not a bird, but a mammal.
- Пингви́н - пти́ца, не умеющая лета́ть.A penguin is a bird that cannot fly.
- У нас на за́днем дворе́ есть корму́шка для птиц.There is a bird feeder in our backyard.
- Ро́зы - э́то сорт цвето́в, а го́луби - э́то вид птиц.Roses are a type of flower and doves are a type of bird.
- Охо́тник це́лился в пти́цу, но промахну́лся.The hunter aimed at the bird, but missed.
- Спасибо, что нарисова́ли мне пти́чку.Thank you for drawing a bird for me.
- Я нашёл пти́цу, у кото́рой бы́ло серьёзно повреждено крыло.I found a bird whose wing was severely damaged.
- Я ви́дел бе́лую пти́цу по доро́ге домой.I saw a white bird on my way home.
- Не люба́я пти́ца уме́ет петь.Not every bird can sing.
- Я мог бы с таки́м же успе́хом жени́ться на бревне́, с каки́м жени́лся на тебе.I might as well marry a bird as marry you.
- Мне пти́чка на кры́льях принесла́.A little bird told me.
- Мне соро́ка не хвосте́ принесла́.A little bird told me.
- Ве́жливый спо́соб показа́ть осведомлённость о фа́кте без упомина́ния исто́чника информа́ции - сказа́ть: "Мне соро́ка на хвосте́ принесла́".A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".
- Э́та пти́ца мо́жет лета́ть.This bird can fly.
- Они вы́пустили пти́цу из кле́тки.They let the bird out of the cage.
- Тукс - антаркти́ческая пти́ца.Tux is an Antarctic bird.
- Я ви́жу стра́нную си́нюю пти́цу на кры́ше.I can see a strange blue bird on the roof.
- Когда будет срублено после́днее де́рево, когда будет отравлена после́дняя река́, когда будет поймана после́дняя пти́ца, — только тогда вы поймете, что де́ньги нельзя есть.When the last tree is cut down, when the last river is poisoned, when the last bird is caught, - only then will you realize that money can not be eaten.
- Том ви́дел кру́пную пти́цу.Tom saw a large bird.
- Том уви́дел кру́пную пти́цу.Tom saw a large bird.
- Том ви́дел большую пти́цу.Tom saw a large bird.
- Том уви́дел большую пти́цу.Tom saw a large bird.
- Я не могу́ нарисова́ть пти́цу.I can't draw a bird.
- Я не зна́ю, как нарисова́ть пти́цу.I don't know how to draw a bird.
- Пти́ца, что сиди́т на кры́ше - ворона.The bird on the roof is a crow.
- Она освободи́ла пти́цу из кле́тки.She set the bird free from the cage.
- Пти́ца лети́т.The bird flies.
- Э́та пти́ца не уме́ет лета́ть.This bird can't fly.
- Я уви́дел краси́вую пти́цу.I saw a beautiful bird.
- Я уви́дела краси́вую пти́цу.I saw a beautiful bird.
- Охо́тник застрели́л пти́цу.The hunter shot the bird.
- Э́та пти́ца саме́ц или са́мка?Is that bird male or female?
- Внезапно, я уви́дел краси́вую пти́цу.Suddenly, I saw a beautiful bird.
- Э́та пти́ца называ́ется ча́йка.This bird is called a seagull.
- Пти́ца лете́ла в не́бе.A bird was flying in the sky.
- Пти́ца лете́ла по не́бу.A bird was flying in the sky.
- С высоты пти́чьего полета Лос-Анджелес похо́ж на кле́тчатый ковёр.From a bird's-eye view, Los Angeles looks like a chequered carpet.
- Она вы́пустила пти́цу.She set a bird free.
- Стари́к откры́л окно́ автомоби́ля и наце́лил своё ружьё на пти́цу.The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
- Пти́ца сиди́т на голове́ моего́ отца́.There's a bird on my dad's head.
- Пти́ца сиди́т на па́пиной голове́.There's a bird on my dad's head.
- Боб сказа́л своему́ дру́гу: "Пти́ца мертва́".Bob said to his friend: "The bird is dead."
- Пти́це — кры́лья, а челове́ку — ра́зум.Wings to the bird, mind to the human.
- Если тот, кто с уси́лиями едва забравшись на де́рево, уже ду́мает, что он пти́ца, то он ошиба́ется.If he who hardly climbed a tree already thinks that he's a bird, then he's mistaken.
- Сначала чита́й ка́ждую главу́ быстро, чтобы получи́ть первое впечатле́ние от неё как бы с высоты пти́чьего полёта.At first read every chapter quickly to get a bird's-eye view of it.
- Высоко в не́бе лете́ла пти́ца.A bird was flying high up in the sky.
- Умо́лкни. Я на о́тдыхе. И не хочу́ слы́шать ничего, кроме пе́ния птиц.Shut up. I'm on my holiday. All I want to hear is the bird's singing.
- Наблюде́ние за пти́цами - хоро́шее хо́бби.Bird watching is a nice hobby.


















