period russian
просто́й
stand-by, downtime, idle period
то́чка
dot: period
point (physical place)
тече́ние
current, flow, stream
course, period
tendency, trend
вско́ре
soon
In the near future in a short period of time
срок
deadline
term period
журна́л
periodical, magazine, journal, diary, register
пери́од
period
полоса́
strip
stripe
band
period of time
range of the frequency spectrum of electromagnetic waves
page
эпо́ха
epoch, age, era, period in history
промолча́ть
to remain silent
to remain quiet for some period of time
to avoid answering by remaining quiet
зава́л
а large amount of something that has accumulated over a period of time
state of being very busy overloaded with work
a blockage consisting of something fallen or fallen (usually trees or stones)
периоди́чески
periodically
продли́ться
to last (for a period of time), to extend, to prolong
журнали́стика
journalism, periodical press, periodicals
периоди́ческий
periodic
истече́ние
Действие по глаг. истечь
the end of a term or a period of time
менструа́ция
period, menses, menstruation
дека́да
ten-day period
decade
почёсывать
scratch periodically
бандеро́ль
(periodical) wrapper, printed matter, book-post, parcel post, parcel
бы́тность
during a given period
периодиза́ция
division into periods
безвре́менье
hard times, period of social stagnation
абонеме́нт
subscription or season ticket
the right to multiple or permanent use of something for a certain period as well as a document confirming this right
периоди́чность
periodicity
ангажеме́нт
engagement
Invitation of an artist troupe fashion model etc for a certain period of time to participate in performances or concerts
двухле́тие
second anniversary, second birthday, two years, biennial period
десятидне́вка
ten days, period of ten days
перио́дика
periodicals (collective, uncountable)
периоди́чный
periodic
повреме́нный
periodical
ме́сячные
period (menstruation)
Examples
- Э́то обы́чай берёт начало в пери́оде Эдо.This custom dates from the Edo period.
- В послевое́нный пери́од, по 1975 год, импера́тор Сёва моли́лся в хра́ме Ясукини в о́бщей сло́жности восемь раз.In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
- На сле́дующем уро́ке у меня тест по неме́цкому.Next period I take an exam in German.
- Кредито́ры наслажда́ются при́быльным пери́одом.Money lenders are enjoying a profitable period.
- В како́м во́зрасте у Вас наступи́ла пе́рвая менструа́ция?At what age did you get your first period?
- Делово́й цикл - э́то повторяющаяся после́довательность пери́одов процвета́ния и спа́да.A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
- В конце́ предложе́ния нужно доба́вить то́чку.At the end of the sentence, you should add a period.
- В конце́ предложе́ния не хвата́ет то́чки.The period is missing at the end of the sentence.
- О́бщая при́быль за э́тот пери́од оценивается в 5 миллиа́рдов ие́н и в основном не отлича́ется от предыду́щего пери́ода.Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
- Как Вы чу́вствуете себя во вре́мя ме́сячных?How do you feel during the period?
- Мои́ месячные запа́здывают на пять неде́ль.My period is five weeks late.
- У меня не начались месячные.My period hasn't come.
- У меня месячные начались, когда мне бы́ло 13 лет.I had my first period when I was 13 years old.
- Како́й пери́од исто́рии ты изуча́ешь?Which period of history are you studying?
- Имбирь очень поле́зен в зи́мний пери́од.Ginger is very useful in the winter period.
- Она была́ суеве́рной. Впрочем, как и все в то вре́мя.She was superstitious, as the people of that period usually were.
- Во вся́кое перехо́дное вре́мя подыма́ется э́та сволочь, кото́рая есть в ка́ждом о́бществе, и уже не только безо вся́кой цели, но даже не имея и при́знака мы́сли, а лишь выражая собою изо всех сил беспоко́йство и нетерпе́ние.In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.
- Вы забы́ли поста́вить то́чку в конце́ предложе́ния.You forgot to put a period at the end of the sentence.
- Том прорабо́тал здесь очень коро́ткое вре́мя.Tom worked here for a short period.
- В э́том предложе́нии запяту́ю нельзя замени́ть то́чкой.You can't replace the comma with a period in this sentence.
- Э́то был тяжёлый пери́од в исто́рии Америки.That was a difficult period in American history.
- При написа́нии предложе́ния вы обычно начина́ете с загла́вной бу́квы и зака́нчиваете то́чкой (.), восклица́тельным (!) или вопроси́тельным (?) знаком.When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
- Пиша пригово́р, генерально вы старту́ете со столи́чных письма и финишируйте с пери́одом (.), восклицанием ма́рки (!), или вопро́сом ма́рки (?).When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
- После́дний год был пери́одом экономи́ческой неопределённости.Last year was a period of economic uncertainty.
- Иссле́дование показа́ло, что моло́чный скот мо́жет увели́чить отда́чу молока́ до трёх проце́нтов после прослу́шивания споко́йной му́зыки по двенадцать часо́в в день в тече́ние более девяти неде́ль.A study has shown that dairy cattle can increase their milk production by up to three percent after having soothing music played to them for twelve hours per day over a nine-week period.
- Не хвата́ет то́чки.The period is missing.
- В конце́ предложе́ния нужно поста́вить то́чку.At the end of the sentence one should put a period.
- В конце́ предложе́ния нужно ста́вить то́чку.You need to put a period at the end of a sentence.
- В моём языке́ знак "," называ́ется запято́й, ";" — то́чкой с запято́й, ":" — двоето́чием, "..." — многото́чием, а предложе́ние зака́нчивается то́чкой.In my language, the "," is called comma, the ";" is called semicolon, ":" is called colon, "..." are called ellipsis, and this sentence ends with a period.
- «Ты собира́ешься загружа́ть её на Kongregate?» — «Да; есть двухнеде́льный промежу́ток, когда игра́ будет только на Armor Games, поскольку они спо́нсоры, но потом я её загружу́».Are you going to put this on Kongregate? "Yes, there is a two-week period where the game will only be available on Armor Games since they're sponsoring it, but I will upload it to Kongregate after that."
- Выно́сливость - э́то спосо́бность нести́ физи́ческую или умственную нагру́зку в тече́ние дли́тельного пери́ода без появле́ния уста́лости. Вы мо́жете увели́чить выно́сливость трениро́вками, ведением здоро́вого о́браза жи́зни, а также здоро́вой и сбалансированной дие́той.Stamina is the capacity to carry on a physical or mental activity for an extensive period of time without getting tired. You can increase your stamina by training, by maintaining a healthy lifestyle and by consuming a healthy and balanced diet.
- Примерно за полтора года он разосла́л около 2,2 миллиа́рда пи́сем со спамом.He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
- Пожалуйста, не забыва́йте ста́вить то́чку в конце́ предложе́ния.Please make sure to put a period at the end of a sentence.
- Он вы́учил наизусть табли́цу Менделеева просто ради заба́вы.He learnt the periodic table by heart just for fun.
- Он вы́зубрил наизусть табли́цу Менделеева просто для развлече́ния.He learnt the periodic table by heart just for fun.
- У тебя месячные?Are you having your period?
- В конце́ ка́ждого повествова́тельного предложе́ния надо ста́вить то́чку.You must put a period at the end of each declarative sentence.
- Пери́од бере́менности у африка́нского саванного слона́ составля́ет около 669 дней, в то вре́мя как у морско́й сви́нки всего лишь около 70 дней.The gestation period for the African bush elephant is about 669 days, whereas that for a guinea pig is only about 70 days.
- Акуше́рство занима́ется бере́менностью, деторожде́нием и послеродовым пери́одом.Obstetrics deals with pregnancy, childbirth, and the postpartum period.
- У меня заде́ржка.I'm late with my period.
- Мно́гие перенесли́ притесне́ние и страда́ние в тече́ние до́лгого вре́мени, когда правил колониали́зм.Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
- Культу́рный шок обычно име́ет четыре ста́дии: изумле́ние (ста́дия "сва́дебного путеше́ствия"), разочарова́ние, депре́ссия и приня́тие.Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.
- У неё месячные.She has her period.
- У неё те са́мые дни.She has her period.
- У неё кра́сный день календаря́.She has her period.
- У неё "пра́здники".She has her period.
- После то́чек и запяты́х должен быть пробел.There must be a space after periods and commas.
- По мне́нию некоторых исто́риков, спосо́бность челове́ка овладе́ть огнём была́ велича́йшим технологи́ческим достиже́нием эпо́хи палеоли́та.According to some historians, the ability of human beings to master fire was the greatest technological advance of the Palaeolithic period.