constant russian
боя́ться
to be afraid, dread, fear
constant state of fear from something or someone
постоя́нный
constant, regular, permanent
неизме́нный
unchanging/constant, immutable, unfailing, devoted, true, customary
пья́нство
Constant and immoderate consumption of alcoholic beverages
безде́льник
lazy person who is in constant idleness
конста́нта
constant
неотвя́зный
importunate, nagging, constant, haunting
конста́нтный
constant
помину́тный
occurring every minute, constant, continual, per minute
неумолка́ющий
unceasing, incessant, relentless, constant
зачасти́вший
frequent, repeated, constant, habitual
просто́янный
constant, permanent, regular, standing, steady, perpetual
бурдо́н
drone (constant bass note)
drone string
гноби́ть
Apply constant pressure to somebody
постоя́нно
constantly, continually, always
сходи́ть
with "не" to not get up/off from somewhere
with "не" constantly be somewhere/location
with "не" constantly be visible
to go down from somewhere
to get off vehicle at a stop
Константи́н
Constantine
Konstantin
после́довательно
constantly, consecutively
неуста́нно
tirelessly, ceaselessly, unflaggingly, constantly, incessantly
долба́ть
constantly beat upon
неотлу́чно
continually, constantly, permanently
ни́зменно
invariably, constantly, perpetually, always
Константино́поль
Constantinople
Царьгра́д
Istanbul, Constantinople
я́кать
to talk about oneself constantly, to be egoistic, to use "I" excessively
долба́вший
having pecked, having hammered, having chiseled, that was pecking, that was hammering
having drilled (into someone's head), having nagged, that was repeating constantly
обдёргивавшийся
twitching, jerking, constantly adjusting oneself or one's clothes
обдёргивающийся
slipping down, prone to slipping, constantly needing adjustment
талдычимый
repeated monotonously, harped on, constantly reiterated
Examples
Компью́теры постоянно соверше́нствуются.
Computers are constantly being improved.
Они живу́т под постоя́нной угро́зой наводне́ния.
They live in constant dread of floods.
Его постоя́нные оскорбле́ния разозли́ли её.
His constant insults aroused her anger.
Постоя́нные приграни́чные конфли́кты между А́нглией и Шотла́ндией подошли́ к концу́.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Нам досажда́л постоя́нный шум.
We are annoyed at the constant noise.
На наши войска постоянно нападали повста́нцы.
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
Зако́ны не мо́гут быть неизме́нными.
Laws cannot be constant.
Над ним постоянно издева́лись в шко́ле.
He was constantly bullied at school.
Мы находи́лись под постоя́нным наблюде́нием.
We were under constant surveillance.
Его жена́ постоянно к нему придира́ется.
His wife nags him constantly.
Они живу́т в постоя́нном стра́хе.
They live in constant fear.
Он постоянно критику́ет други́х люде́й.
He constantly criticizes other people.
Языки́ постоянно подве́ржены переме́нам.
Languages are subject to constant change.
Все ча́кры нахо́дятся в постоя́нном вращении. Без э́того физи́ческое те́ло не смогло́ бы существова́ть.
The chakras are constantly spinning. If they weren't, the physical body couldn't exist.
Фу́нкция f(x) = π² — конста́нта.
The function f(x) = π² is a constant function.
Отноше́ния Тома и Мэри бы́ли очень неусто́йчивы, и они постоянно руга́лись.
Tom and Mary's relationship was very volatile and they argued constantly.
Производная постоя́нной фу́нкции всегда равна́ нулю́.
The derivative of a constant function is always zero.
При изуче́нии геогра́фии ты должен постоянно по́льзоваться ка́ртами.
In studying geography, you must make constant use of maps.
Завоева́ние Константино́поля знамену́ет собой коне́ц средневеко́вья.
The conquest of Constantinople marks the end of the Middle Ages.
Том пожа́ловался сосе́ду на беспреры́вный соба́чий лай.
Tom complained to his neighbour about the constant barking of his dog.
Том име́ет привы́чку беспрестанно придира́ться ко всем де́йствиям Марии.
Tom's in the habit of constantly finding fault with everything Mary does.
Она постоянно смо́трит телеви́зор.
She watches TV constantly.
Перево́дчик постоянно узнаёт о себе но́вые ве́щи.
The translator constantly learns new things about himself.
I'm in constant danger.
На моби́льный телефо́н Тома постоянно прихо́дят рекла́мные сообще́ния о ски́дках и распрода́жах.
Advertisements for discounts and sales constantly arrive on Tom's mobile phone.
Факт, что Том постоянно спо́рит, раздража́ло его однокла́ссников. Однако большинство́ научи́лось его игнори́ровать.
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
Мно́гие испы́тывают уста́лость от сострада́ния из-за новостных сообще́ний о непрекращающихся траге́диях.
Many people are experiencing compassion fatigue because of the constant tragedies being reported in the news.
Тому бы́ло нелегко справля́ться с тем, что Мэри его постоянно критику́ет.
Tom found Mary's constant criticism of him hard to cope with.
Ты живёшь в постоя́нном стра́хе.
You live in constant fear.
Мы до́лжны постоянно остава́ться на стра́же.
We must maintain a constant vigil.
Перево́дчик постоянно узнаёт о себе что-то новое.
The translator constantly learns new things about himself.
Тест-пилоты постоянно испы́тывают судьбу́.
Test pilots are constantly tempting fate.
Я находи́лся с То́мом в постоя́нном конта́кте.
I've been in constant contact with Tom.
Сосе́дская соба́ка всё вре́мя ла́ет.
The neighbour's dog constantly barks.
Она постоянно себе противоре́чит.
She constantly contradicts herself.
Она постоянно противоре́чит сама́ себе.
She constantly contradicts herself.
Он постоянно себе противоре́чит.
He constantly contradicts himself.
Он постоянно сам себе противоре́чит.
He constantly contradicts himself.



















