moo russian
ме́сяц
month
moon
настрое́ние
mood
луна́
moon
лу́нный
lunar, moon
стоя́нка
parking, moorage, station, post, stopping place, parking place, parking lot, sit, stand, stop, mooring
у́грюмый
grumpy / moody, morose
gloomy
угрю́мо
grumpily, moodily, gloomily
лось
elk, moose.
прибыва́ть
arrive
rise - water, wax - moon
капри́зный
capricious, fickle, fretful, uncertain
moody
inconstant
мыча́ть
low, moo, bellow, be inarticulate, mumble
му
moo
самого́н
homemade schnapps (moonshine), home-distilled vodka
настро́й
mood tune or attitude
замы́кать
to torment or exhaust by bossing around
to start mooing or moaning
самого́нка
homemade schnapps (moonshine), home-distilled vodka
замыча́ть
grunt
moo
настро́иться
to be tuned in, be in the mood
промыча́ть
low, moo, give a low
мыча́ние
mooing
полнолу́ние
full moon
мулла́
mullah, moollah
прича́лить
moor
мажо́р
major key, cheerful mood
мавр
Moor
полуме́сяц
half-moon, crescent
прича́льный
mooring
безлу́нный
moonless
наклоне́ние
inclination or mood (linguistics)
швартова́ться
make fast, moor
зача́ливать
moor
зашвартова́ть
moor, tie up
зашвартова́ться
moor
лу́нник
lunik, Moon rocket
лунохо́д
Moon-buggy
маврита́нка
Moor
маврита́нский
Moorish, moresque
настро́енность
mood, humour
новолу́ние
new moon
ошвартова́ть
make fast, moor
ошвартова́ться
make fast, moor
подча́ливать
moor
прилуне́ние
landing on the Moon, lunar landing
прилуня́ться
land on the Moon
прича́ливать
moor
пришварто́вывать
moor, make fast
пришварто́вываться
tie up, moor
угрюмоватый
(a litle bit) grumpy / moody, (a litle bit) sour
(a little bit) gloomy
рабо́тать нале́во
to moonlight
ле́вая рабо́та
moonlighting, black labour (BE), black labor (AE)
бабло́
money (sl. - brass, moolah, loot)
Examples
- За́втра он прилунится.Tomorrow, he will land on the moon.
- Земля́ примерно в 6 раз больше Луны.The earth is about six times as large as the moon.
- Мы нака́жем тебя во и́мя Луны!In the name of the moon, we'll punish you!
- Спу́тник нахо́дится на окололу́нной орби́те.The satellite is in orbit around the moon.
- Ка́ждый из нас как луна́: у всех есть тёмная сторона́, кото́рую мы нико́му не пока́зываем.Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
- Луна́ — спу́тник Земли.The moon is a satellite of the earth.
- Вскоре челове́к смо́жет отпра́виться на Луну́.It will not be long before man can travel to the moon.
- Пове́рхность луны неро́вная.The surface of the moon is irregular.
- У отца́ бы́ло плохо́е настрое́ние, потому что из-за плохо́й пого́ды он не мог игра́ть в гольф.Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
- Раке́та движется по орби́те вокруг луны.The rocket is in orbit around the moon.
- О́блако прошло́ пе́ред луно́й.A cloud passed across the moon.
- Она мо́жет отказа́ться разгова́ривать с тобой, потому что у неё очень плохо́е настрое́ние.She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
- Путеше́ствие на Луну́ — э́то больше не грёзы.A trip to the Moon is no longer a dream.
- Все име́ют пра́во изредка быть в плохо́м настрое́нии.Everyone is entitled to be moody once in a while.
- Луна́ ярко сия́ет.The moon is shining brightly.
- Луна́ све́тится но́чью.The moon shines at night.
- Она вы́вела его из хму́рого настрое́ния.She blandished him out of his black mood.
- Стари́к гнал кукуру́зный самого́н пятьдесят лет.That old man had been making moonshine for fifty years.
- Мой брат хо́чет когда-нибудь полете́ть на Луну́.My brother wants to go to the moon some day.
- Я уви́дел Луну́ над горизо́нтом.I saw the moon above the horizon.
- Мы не мо́жем ви́деть обра́тную сто́рону Луны.We cannot see the other side of the moon.
- Придёт день, когда мы смо́жем полете́ть на Луну́.The day will come when we can travel to the moon.
- Чарльз Мур создал Форт в попы́тке увели́чить продукти́вность рабо́ты программи́ста без поте́рь в производи́тельности компью́тера.Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
- Э́то была́ тёмная, безлу́нная ночь.It was a dark night, with no moon.
- Луна́ отража́лась в о́зере.The moon was mirrored in the lake.
- Я не ду́маю, что при лу́нном све́те можно чита́ть кни́гу.I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.
- Всем известно, что Луна́ сделана из сыра́.Everybody knows the moon is made of cheese.
- Она в плохо́м настрое́нии.She's in a bad mood.
- Но́чью она смотре́ла на луну́.At night, she gazed at the moon.
- Он в плохо́м настрое́нии.He's in a bad mood.
- Его отве́т зави́сит от настрое́ния.His answer depends on his mood.
- Со́лнце намного больше Луны.The sun is much larger than the moon.
- Со́лнце больше Луны.The sun is larger than the moon.
- Мы назва́ли ло́дку "Полуме́сяц".We named the boat the Half Moon.
- Луна́ све́тит но́чью.The moon shines at night.
- Вы ду́маете, челове́чество когда-нибудь колонизирует Луну́?Do you think mankind will someday colonize the Moon?
- Соба́ки вы́ли на луну́.The dogs were howling at the moon.
- Бы́ло полнолу́ние или новолу́ние?Was it a full moon or a new moon?
- Луна́ была́ я́ркой про́шлой но́чью.The moon was bright last night.
- Судя по его выраже́нию лица, он в плохо́м настрое́нии.Judging from his expression, he's in a bad mood.
- Я уви́дела луну́ над кры́шей.I saw the moon above the roof.
- Э́то как ходи́ть по Луне́.It's just like walking on the moon.
- Луна́ - еди́нственный спу́тник Земли.The Moon is the Earth's only satellite.
- Что каса́ется синтоистских бого́в, есть боги́ня у со́лнца, есть бог и у луны, и даже у де́рева ста́рого - и то есть свой бог.As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods.
- У неё сего́дня хоро́шее настрое́ние.She's in a good mood today.
- Армстронг был пе́рвым челове́ком, достигшим Луны.Armstrong was the first man to reach the moon.
- Ни одно животное не строит прекра́сные це́ркви, не игра́ет в те́ннис, не расска́зывает шу́тки, не пишет пе́сни и не посеща́ет Луну́.No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
- У неё сейчас очень плохо́е настрое́ние.She's in a fairly bad mood now.
- Я наде́юсь, что скоро наста́нет тот день, когда мы смо́жем путеше́ствовать на Луну́.I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
- На Луне́ нет во́здуха.There's no air on the moon.
- У него плохо́е настрое́ние.He's in a bad mood.
- Он не в ду́хе.He's in a bad mood.
- Если смотре́ть с Луны, Земля́ вы́глядит как шар.Seen from the moon, the earth looks like a ball.
- Луна́ - есте́ственный спу́тник Земли.The earth's moon is a natural satellite.
- Подъём и опускание моря регулируется луно́й.The rise and fall of the sea is governed by the moon.
- На орби́те э́той плане́ты скоплены со́тни захваченных лун.This planet's orbit is congested with hundreds of captured moons.
- Э́тот спу́тник был разорван прили́вными си́лами.This moon was ripped apart by tidal forces.
- Однажды Христофор Колумб вы́садился на луне́, но перепу́тал её с Антарктидой.Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
- Земля́ намного больше Луны.The earth is much larger than the moon.
- Осенью луна́ очень краси́вая.In autumn, the moon is very beautiful.
- Я не прошу́ луну́ с не́ба.I'm not asking for the moon.
- Со́лнце я́рче луны.The sun is brighter than the moon.
- У тебя хоро́шее настрое́ние?Are you in a good mood?
- Мы узна́ли, что Луна́ движется вокруг Земли.We learned that the moon goes around the earth.
- Прили́вы и отли́вы зави́сят от Луны.The rise and fall of the sea is governed by the moon.
- На луне́ нет травы.There is no grass on the moon.
- Луна́ враща́ется вокруг Земли.The Moon orbits the Earth.
- Коро́ва мычи́т "му", пету́х кукаре́кает "кукареку", свинья́ хрю́кает "хрю-хрю", у́тка кря́кает "кря-кря", а ко́шка мяу́кает "мяу".The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
- Луна́ не име́ет со́бственного све́та.The moon doesn't have light of its own.
- Со́лнце све́тит днём, а луна́ но́чью.The sun shines during the day; the moon during the night.
- Она не в настрое́нии.She's not in the mood.
- У нашего учителя хоро́шее настрое́ние.Our teacher is in a good mood.
- У Ма́рса есть два спу́тника.Mars has two moons.
- Я не зна́ю, почему э́тим утром я не в настрое́нии.I don't know why I'm in a bad mood this morning.
- Скоро мы смо́жем путеше́ствовать на Луну́.It won't be long before we can travel to the moon.
- Вскоре взошла́ луна́.Before long, the moon came out.
- Луна́ сего́дня вечером очень краси́вая.The moon is very beautiful this evening.
- Со́лнце дальше от Земли, чем Луна́.The sun is farther from the earth than the moon.
- Вчера́ бы́ло полнолу́ние.The moon was full yesterday.
- Том не зна́ет, почему Мэри э́тим утром была́ в плохо́м настрое́нии.Tom doesn't know why Mary was in a bad mood this morning.
- Э́та луна́ была́ разорвана прили́вными си́лами.This moon was ripped apart by tidal forces.
- Я ви́дел луну́ над горизо́нтом.I saw the moon above the horizon.
- У тебя плохо́е настрое́ние?Are you in a bad mood?
- У Луны нет атмосфе́ры.The moon has no atmosphere.
- Сего́дня вечером можно будет наблюда́ть полнолу́ние.A full moon can be seen tonight.
- Бык мычи́т.The bull is mooing.
- Мороженое всегда поднима́ет мне настрое́ние.Eating ice cream always puts me in a happy mood.
- За́втра он приземли́тся на Луне́.Tomorrow, he will land on the moon.
- Полёты на луну́ когда-то счита́лись абсу́рдом.Flights to the moon were once thought absurd.
- Отчего э́тим вечером луна́ така́я большая?Why is the moon so big tonight?
- Он ступи́л на пове́рхность Луны.He stood on the surface of the moon.
- Том был не в настрое́нии для разгово́ра с Мэри.Tom was in no mood to talk to Mary.
- Он был в плохо́м настрое́нии, что редко случа́лось с ним.He was in a bad mood, which was rare for him.
- Она в ужа́сном расположе́нии ду́ха.She is in an awful mood.
- Ты не в ду́хе?Are you in a bad mood?
- В Пра́здник середи́ны осени семьи собира́ются вместе, едя́т "лу́нные пря́ники" и любу́ются луно́й.On Mid-Autumn Day, families gather, eat moon cake together, and watch the moon.
- Что полезнее, Со́лнце или Луна́? Конечно же Луна́: она све́тит, когда темно́, а Со́лнце све́тит, только когда светло.What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light.
- Если вы вы́ведете ребёнка и пока́жете ему па́льцем на Луну́, ребёнок посмо́трит на Луну́. Если вы то же самое проде́лаете с соба́кой, она будет смотре́ть на ваш па́лец.If you take a child outside and point at the moon, the child will look at the moon. If you do the same with a dog, it will look at your finger.
- Му, му, - сказа́ла коро́ва.Moo, moo, said the cow.
- Если вы́вести ребёнка на у́лицу и показа́ть ему на луну́, он будет смотре́ть на луну́. Если сде́лать то же самое с соба́кой, она будет смотре́ть на ваш па́лец.If you take a child outside and point at the moon, they will look at the moon. If you do the same thing with a dog, it will look at your finger.