difficult russian
тру́дно
difficultly
тяжело́
hard, difficult
heavily
сло́жный
complicated, complex, intricate, compound
difficult
не́что
something (something you find difficult to describe)
вы́держать
endure/sustain/bear/in difficult conditions not to succumb to external influence
тру́дный
difficult
tough
тру́дность
difficulties
hardships
ту́го
tight, with difficulty, slowly
сло́жность
complicacy (complexity), complication
difficulty, sophistication
туго́й
tight, hard, difficult
сло́жно
it is complicated, it is difficult, in a complicated manner
нетру́дно
it is not difficult
нелегко́
difficult
выде́рживать
endure/sustain/bear/in difficult conditions not to succumb to external influence
нелёгкий
difficult, not easy, hard, not light, heavy
тя́жко
(adv) heavily with great difficulty
лома́ться
break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties
слома́ться
break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties
ль
if, maybe, whether, (difficult to translate)
затрудне́ние
а difficulty (a difficult obstacle to overcome)
губи́ть
bring to destruction or death
to put in an extremely difficult situation
непро́сто
difficult, not easy
no simple task
not directly accomplishable
затрудни́ть
to cause difficulty for someone
запята́я
comma
(colloquial) an obstacle or difficulty
точка с запятой - semicolon
беспрепя́тственно
without difficulty, without hindrance, without obstruction, freely
затрудня́ть
to cause difficulty for someone / prevent
затрудня́ться
to experience difficulties in doing something
взбрести́
mount with difficulty, struggle up, clamber
труднова́то
a bit difficult
наси́лу
with difficulty, hardly
затрудни́тельный
difficult troublesome adj
изверну́ться
(colloquial) to find a way out of difficult situation
to dodge
ломово́й
designed for the transportation of heavy loads
(noun) ломовой извозчик
(adj) crowbar
(colloquial) very difficult (about work)
загво́здка
difficulty impediment
ко́е-ка́к
muddle, sloppy, haphazardly, pell-mell, with difficulty
somehow, de alguna manera
нетру́дный
Easy
Not difficult
нечёткий
careless, slipshod, illegible, difficult
затруднённый
difficult
затрудни́тельность
difficulty, straits
зашива́ться
(colloquial) Not to cope with the work/to find yourself in a difficult situation/not to have time to do everything
малодосту́пный
difficult of access, not readily available
необремени́тельный
not difficult, easily done
неопредели́мый
indefinable adj
one that is difficult impossible to define to understand
неудобочита́емый
unreadable, difficult to read
поле́гче
lighter, a little easier, a little less difficult
потрудне́е
more difficult
труднодосту́пный
difficult to access
заши́ться
(colloquial) Not to cope with the work/to find yourself in a difficult situation/not to have time to do everything
с грехо́м попола́м
with great difficulty
narrowly, barely
с го́рем попола́м
with difficulty, barely
с трудо́м
with difficulty (hardly, scarcely)
Examples
- Он без труда́ нашёл э́то ме́сто.He had no difficulty in finding the place.
- Если будут какие-нибудь затрудне́ния, попроси́ меня о по́мощи.If you have any difficulty, ask me for help.
- Ему ещё предстои́т преодоле́ть огро́мные тру́дности.He's still gotta overcome major difficulties.
- У э́того пла́на много практи́ческих сло́жностей.The plan has many practical difficulties.
- Никаки́е тру́дности нас не пуга́ют.We're not afraid of any difficulties.
- Мне бы́ло сложно доста́ть биле́т на его конце́рт.I had difficulty getting a ticket for the concert.
- Мно́гие страны испы́тывают тру́дности в экономи́ческой сфе́ре.Many countries are having difficulties in the economic sphere.
- Пожила́я же́нщина с трудо́м поднима́лась по ле́стнице.The old lady climbed the stairs with difficulty.
- Мы встреча́ем похо́жие затрудне́ния, когда заменя́ем в э́той конфигура́ции прямоуго́льники на треуго́льники.We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
- Нам бы́ло сложно до вас дозвони́ться.We have had difficulty reaching you by phone.
- Они не могли́ спра́виться с тру́дностями.They couldn't cope with difficulties.
- Они могли́ не спра́виться со все́ми э́тими тру́дностями.They could not cope with those difficulties.
- Он без труда́ взобра́лся на де́рево.He climbed the tree without difficulty.
- Я без пробле́м нашёл его дом.I had no difficulty in finding his house.
- Я без труда́ нашёл его о́фис.I had no difficulty in finding his office.
- Мы столкну́лись со мно́жеством сло́жностей.We encountered many difficulties.
- Ему бы́ло трудно найти́ доро́гу в гости́ницу.He had difficulty in finding his way to the hotel.
- Им изве́стны сло́жности.They are aware of the difficulties.
- Все до́лжны совлада́ть с большим коли́чеством тру́дностей в э́том ми́ре.Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
- Я дал ему отве́т с большим трудо́м.I gave an answer to him with great difficulty.
- Зна́ет ли он о сло́жности?Is he aware of the difficulty?
- Он преодоле́л тру́дности.He got over the difficulties.
- Ему бы́ло несложно реши́ть зада́чу.He had no difficulty solving the problem.
- Она с лёгкостью вы́учила стихотворе́ние наизусть.She had no difficulty in learning the poem by heart.
- В осуществлении пла́на у тебя возни́кнут некоторые сло́жности.You'll have some difficulty in carrying out the plan.
- Вам сложно понима́ть, что говоря́т вам же́нщины и ма́ленькие дети?Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
- Том знал о тру́дностях.Tom was aware of the difficulties.
- Тому бы́ло известно о тру́дностях.Tom was aware of the difficulties.
- Он помо́г мне преодоле́ть тру́дности.He helped me to overcome the difficulties.
- Он преодоле́л свои́ затрудне́ния.He got over his difficulties.
- У Тома сло́жности с приня́тием реше́ний.Tom has difficulty making decisions.
- Если у тебя возни́кнут тру́дности, не стесня́йся попроси́ть сове́та.If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
- Она прошла́ через мно́гие тру́дности.She has gone through many difficulties.
- Возни́кло новое затрудне́ние.A new difficulty has arisen.
- Ты встре́тишь много тру́дностей.You will be up against many difficulties.
- На твоем пути́ будет много тру́дностей.You will be up against many difficulties.
- Он преодоле́л сло́жности.He got over the difficulties.
- У меня пробле́мы с дыха́нием.I have difficulty breathing.
- У меня пробле́мы с концентра́цией внима́ния.I have difficulty concentrating.
- Вы понима́ете сло́жность мое́й рабо́ты?Do you understand the difficulty of my job?
- У меня есть пробле́мы с францу́зским.I have difficulty in French.
- Появи́лась но́вая тру́дность.A new difficulty presented itself.
- Но́вая пробле́ма не заста́вила себя ждать.A new difficulty presented itself.
- Несмотря на все тру́дности, Том с э́тим спра́вился.Tom did it in spite of all the difficulties.
- Мы с трудо́м нашли́ вашу гости́ницу.We had difficulty finding your hotel.
- Мы до́лжны преодоле́ть мно́жество тру́дностей.We must get over many difficulties.
- Я без труда́ нашёл твой дом.I had no difficulty finding your house.
- Я без труда́ отыска́л твой дом.I had no difficulty finding your house.
- Том испы́тывает затрудне́ния при приня́тии реше́ний.Tom has difficulty making decisions.
- Пневмони́я вызыва́ет затрудне́ние дыха́ния.Pneumonia causes difficulty in breathing.
- Если возни́кнут тру́дности, позвони́ мне!If there are difficulties give me a call!
- Если возни́кнут тру́дности, позвони́те мне!If there are difficulties give me a call!
- Мы мо́жем столкну́ться с некоторыми затрудне́ниями.We may experience some difficulties.
- Я осознаю тру́дности.I'm aware of the difficulties.
- Я осведомлён об э́тих тру́дностях.I'm aware of the difficulties.
- Я осведомлена́ об э́тих тру́дностях.I'm aware of the difficulties.
- Они зна́ли о тру́дностях.They were aware of the difficulties.
- Я с трудо́м сбежа́л с тонущего су́дна.I escaped from the sinking boat with difficulty.
- Они вы́полнили своё зада́ние без каких-либо тру́дностей.They accomplished their task without any difficulty.
- Я с трудо́м нашла́ твой дом.I found your house with difficulty.
- Я с трудо́м нашел твой дом.I found your house with difficulty.
- Пожила́я же́нщина с трудо́м подняла́сь по ле́стнице.The old woman climbed the stairs with difficulty.
- В слу́чае любы́х затрудне́ний вы мо́жете спроси́ть.In case of whatever difficulty, you may ask.
- Э́то зада́ние представля́ет большие тру́дности.This assignment presents many difficulties.
- Они с трудо́м взобра́лись на утёс.They scaled the cliff with difficulty.
- Я при́был в Италию без затрудне́ний.I had arrived in Italy without difficulty.
- Ей не соста́вило труда́ вы́учить стих наизусть.She had no difficulty in learning the poem by heart.
- Прости́ть не сложно, сложно снова пове́рить...To forgive is not difficult, difficult to believe again ....
- Я столкну́лся с тру́дностью при реше́нии э́той пробле́мы.I had difficulty in solving this problem.
- Я с трудо́м реши́л э́тот вопро́с.I had difficulty in solving this problem.
- Япо́нским де́тям, выросшим за грани́цей, часто трудно приспосо́биться к учёбе в шко́лах после возвраще́ния на ро́дину, даже если они зна́ют япо́нский в соверше́нстве.Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
- Не кажется ли вам, что неме́цкий язы́к очень сло́жный? — "Да, я счита́ю, он очень сло́жный".Doesn't it seem to you that German is a very difficult language? - "Yes, I think it is very difficult."
- Он проложи́л себе путь через тру́дности.He made his way through difficulties.
- У тебя всё ещё есть тру́дности с фи́зикой?Are you still having difficulty with physics?
- Ты должен преодолева́ть тру́дности.You have to overcome the difficulties.
- Ты должен преодоле́ть тру́дности.You have to overcome the difficulties.
- Вам трудно глота́ть?Are you having any difficulty swallowing?
- Они встре́тят тру́дности в достиже́нии свое́й цели.They will have difficulty in achieving their goal.
- Он без труда́ объясни́л зага́дку.He had no difficulty in explaining the mystery.
- У меня часто быва́ют затрудне́ния.I am often in difficulties.
- Я столкну́лся со мно́жеством тру́дностей.I was confronted with many difficulties.
- Я с трудо́м сдал экза́мен.I passed the examination with difficulty.
- Мне трудно учи́ть иностра́нные языки́.I have difficulty learning languages.
- Ста́ршим нелегко поня́ть подо́бную му́зыку.This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
- Некоторым лю́дям сложно извиня́ться.Some people have difficulty apologizing.
- Я добра́лся до Италии без пробле́м.I had arrived in Italy without difficulty.
- У инде́йцев бы́ли тру́дности с по́иском пищи.The Indians had difficulty finding food.
- В ю́ности ему пришло́сь пройти́ через мно́жество тру́дностей.He had been through a lot of difficulties in his youth.
- Мы с большим трудо́м нашли́ авто́бусную остано́вку.We had much difficulty in finding the bus stop.
- У меня фина́нсовые тру́дности.I am in financial difficulties.
- Тому с трудо́м дава́лся францу́зский.Tom had difficulty learning French.
- Россия пережива́ет большие фина́нсовые тру́дности.Russia is facing great financial difficulties.
- Будут сло́жности.There will be difficulties.
- Мы помогли́ друг дру́гу преодоле́ть тру́дности.We helped each other to overcome the difficulties.
- Возни́кла но́вая тру́дность.A new difficulty has arisen.
- Я пока испы́тываю тру́дности, объясняясь по-французски.I still have difficulty in making myself understood in French.
- Тому трудно дыша́ть.Tom is having difficulty breathing.
- Мне бы́ло затрудни́тельно изъясня́ться на францу́зском.I had difficulty in making myself understood in French.
- Они с трудо́м отве́тили на вопро́с учителя.They answered their teacher's question with difficulty.
- Техни́ческие тру́дности не мо́гут служи́ть доста́точным основа́нием для невыполне́ния взятых обяза́тельств.'Technical difficulties' is never a good-enough excuse for failures to deliver.