difficult russian
- тяжёлый- heavy - difficult, hard, tough 
- тру́дно- difficultly 
- тяжело́- hard, difficult - heavily 
- сло́жный- complicated, complex, intricate, compound - difficult 
- не́что- something (something you find difficult to describe) 
- вы́держать- endure - sustain - bear in difficult conditions 
- тру́дный- difficult - tough 
- тру́дность- difficulties - hardships 
- тя́жкий- heavy, difficult - То же что тяжёлый (adj) 
- ту́го- tight, with difficulty, slowly 
- сло́жность- complicacy (complexity), complication - difficulty, sophistication 
- туго́й- tight, hard, difficult 
- сло́жно- it is complicated, it is difficult, in a complicated manner 
- нетру́дно- it is not difficult 
- нелегко́- difficult 
- выде́рживать- endure/sustain/bear/in difficult conditions not to succumb to external influence 
- нелёгкий- difficult, not easy, hard, not light, heavy 
- неулови́мый- elusive, difficult to catch - imperceptible, sublte 
- тя́жко- (adv) heavily with great difficulty 
- лома́ться- break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties 
- слома́ться- break, crack, pose, mince, put on airs, be extremely affected, make difficulties 
- ль- if, maybe, whether, (difficult to translate) 
- затрудне́ние- а difficulty (a difficult obstacle to overcome) 
- губи́ть- bring to destruction or death - to put in an extremely difficult situation 
- непро́сто- difficult, not easy - no simple task - not directly accomplishable 
- затрудни́ть- to cause difficulty for someone 
- запята́я- comma - (colloquial) an obstacle or difficulty - точка с запятой - semicolon 
- беспрепя́тственно- without difficulty, without hindrance, without obstruction, freely 
- затрудня́ть- to cause difficulty for someone / prevent 
- затрудня́ться- to experience difficulties in doing something 
- взбрести́- mount with difficulty, struggle up, clamber - to trudge up 
- труднова́то- a bit difficult 
- наси́лу- with difficulty, hardly 
- затрудни́тельный- difficult, troublesome 
- изверну́ться- (colloquial) to find a way out of difficult situation - to dodge 
- ломово́й- designed for the transportation of heavy loads - (noun) ломовой извозчик - (adj) crowbar - (colloquial) very difficult (about work) 
- загво́здка- difficulty impediment 
- ко́е-ка́к- somehow, haphazardly - barely, sloppy, with difficulty 
- нетру́дный- Easy - Not difficult 
- нечёткий- careless, slipshod, illegible, difficult 
- затруднённый- difficult 
- затрудни́тельность- difficulty, straits 
- зашива́ться- (colloquial) Not to cope with the work/to find yourself in a difficult situation/not to have time to do everything 
- малодосту́пный- difficult of access, not readily available 
- необремени́тельный- not difficult, easily done 
- неопредели́мый- indefinable adj - one that is difficult impossible to define to understand 
- неудобочита́емый- unreadable, difficult to read 
- поле́гче- lighter, a little easier, a little less difficult 
- потрудне́е- more difficult 
- труднодосту́пный- difficult to access 
- заши́ться- (colloquial) Not to cope with the work/to find yourself in a difficult situation/not to have time to do everything 
- с грехо́м попола́м- with great difficulty - narrowly, barely 
- с го́рем попола́м- with difficulty, barely 
- с трудо́м- with difficulty (hardly, scarcely) 
- затрудни́ться- to have/find difficulty (in) 
Examples
- Он без труда́ нашёл э́то ме́сто.He had no difficulty in finding the place.
- Если будут какие-нибудь затрудне́ния, попроси́ меня о по́мощи.If you have any difficulty, ask me for help.
- Ему ещё предстои́т преодоле́ть огро́мные тру́дности.He's still gotta overcome major difficulties.
- У э́того пла́на много практи́ческих сло́жностей.The plan has many practical difficulties.
- Никаки́е тру́дности нас не пуга́ют.We're not afraid of any difficulties.
- Мне бы́ло сложно доста́ть биле́т на его конце́рт.I had difficulty getting a ticket for the concert.
- Мно́гие страны испы́тывают тру́дности в экономи́ческой сфе́ре.Many countries are having difficulties in the economic sphere.
- Пожила́я же́нщина с трудо́м поднима́лась по ле́стнице.The old lady climbed the stairs with difficulty.
- Мы встреча́ем похо́жие затрудне́ния, когда заменя́ем в э́той конфигура́ции прямоуго́льники на треуго́льники.We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
- Нам бы́ло сложно до вас дозвони́ться.We have had difficulty reaching you by phone.
- Они не могли́ спра́виться с тру́дностями.They couldn't cope with difficulties.
- Они могли́ не спра́виться со все́ми э́тими тру́дностями.They could not cope with those difficulties.
- Он без труда́ взобра́лся на де́рево.He climbed the tree without difficulty.
- Я без пробле́м нашёл его дом.I had no difficulty in finding his house.
- Я без труда́ нашёл его о́фис.I had no difficulty in finding his office.
- Мы столкну́лись со мно́жеством сло́жностей.We encountered many difficulties.
- Ему бы́ло трудно найти́ доро́гу в гости́ницу.He had difficulty in finding his way to the hotel.
- Им изве́стны сло́жности.They are aware of the difficulties.
- Все до́лжны совлада́ть с большим коли́чеством тру́дностей в э́том ми́ре.Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
- Я дал ему отве́т с большим трудо́м.I gave an answer to him with great difficulty.
- Зна́ет ли он о сло́жности?Is he aware of the difficulty?
- Он преодоле́л тру́дности.He got over the difficulties.
- Ему бы́ло несложно реши́ть зада́чу.He had no difficulty solving the problem.
- Она с лёгкостью вы́учила стихотворе́ние наизусть.She had no difficulty in learning the poem by heart.
- В осуществлении пла́на у тебя возни́кнут некоторые сло́жности.You'll have some difficulty in carrying out the plan.
- Вам сложно понима́ть, что говоря́т вам же́нщины и ма́ленькие дети?Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
- Том знал о тру́дностях.Tom was aware of the difficulties.
- Тому бы́ло известно о тру́дностях.Tom was aware of the difficulties.
- Он помо́г мне преодоле́ть тру́дности.He helped me to overcome the difficulties.
- Он преодоле́л свои́ затрудне́ния.He got over his difficulties.
- У Тома сло́жности с приня́тием реше́ний.Tom has difficulty making decisions.
- Если у тебя возни́кнут тру́дности, не стесня́йся попроси́ть сове́та.If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
- Она прошла́ через мно́гие тру́дности.She has gone through many difficulties.
- Возни́кло новое затрудне́ние.A new difficulty has arisen.
- Ты встре́тишь много тру́дностей.You will be up against many difficulties.
- На твоем пути́ будет много тру́дностей.You will be up against many difficulties.
- Он преодоле́л сло́жности.He got over the difficulties.
- У меня пробле́мы с дыха́нием.I have difficulty breathing.
- У меня пробле́мы с концентра́цией внима́ния.I have difficulty concentrating.
- Вы понима́ете сло́жность мое́й рабо́ты?Do you understand the difficulty of my job?
- У меня есть пробле́мы с францу́зским.I have difficulty in French.
- Появи́лась но́вая тру́дность.A new difficulty presented itself.
- Но́вая пробле́ма не заста́вила себя ждать.A new difficulty presented itself.
- Несмотря на все тру́дности, Том с э́тим спра́вился.Tom did it in spite of all the difficulties.
- Мы с трудо́м нашли́ вашу гости́ницу.We had difficulty finding your hotel.
- Мы до́лжны преодоле́ть мно́жество тру́дностей.We must get over many difficulties.
- Я без труда́ нашёл твой дом.I had no difficulty finding your house.
- Я без труда́ отыска́л твой дом.I had no difficulty finding your house.
- Том испы́тывает затрудне́ния при приня́тии реше́ний.Tom has difficulty making decisions.
- Пневмони́я вызыва́ет затрудне́ние дыха́ния.Pneumonia causes difficulty in breathing.
- Если возни́кнут тру́дности, позвони́ мне!If there are difficulties give me a call!
- Если возни́кнут тру́дности, позвони́те мне!If there are difficulties give me a call!
- Мы мо́жем столкну́ться с некоторыми затрудне́ниями.We may experience some difficulties.
- Я осознаю тру́дности.I'm aware of the difficulties.
- Я осведомлён об э́тих тру́дностях.I'm aware of the difficulties.
- Я осведомлена́ об э́тих тру́дностях.I'm aware of the difficulties.
- Они зна́ли о тру́дностях.They were aware of the difficulties.
- Я с трудо́м сбежа́л с тонущего су́дна.I escaped from the sinking boat with difficulty.
- Они вы́полнили своё зада́ние без каких-либо тру́дностей.They accomplished their task without any difficulty.
- Я с трудо́м нашла́ твой дом.I found your house with difficulty.
- Я с трудо́м нашел твой дом.I found your house with difficulty.
- Пожила́я же́нщина с трудо́м подняла́сь по ле́стнице.The old woman climbed the stairs with difficulty.
- В слу́чае любы́х затрудне́ний вы мо́жете спроси́ть.In case of whatever difficulty, you may ask.
- Э́то зада́ние представля́ет большие тру́дности.This assignment presents many difficulties.
- Они с трудо́м взобра́лись на утёс.They scaled the cliff with difficulty.
- Я при́был в Италию без затрудне́ний.I had arrived in Italy without difficulty.
- Ей не соста́вило труда́ вы́учить стих наизусть.She had no difficulty in learning the poem by heart.
- Прости́ть не сложно, сложно снова пове́рить...To forgive is not difficult, difficult to believe again ....
- Я столкну́лся с тру́дностью при реше́нии э́той пробле́мы.I had difficulty in solving this problem.
- Я с трудо́м реши́л э́тот вопро́с.I had difficulty in solving this problem.
- Япо́нским де́тям, выросшим за грани́цей, часто трудно приспосо́биться к учёбе в шко́лах после возвраще́ния на ро́дину, даже если они зна́ют япо́нский в соверше́нстве.Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
- Не кажется ли вам, что неме́цкий язы́к очень сло́жный? — "Да, я счита́ю, он очень сло́жный".Doesn't it seem to you that German is a very difficult language? - "Yes, I think it is very difficult."
- Он проложи́л себе путь через тру́дности.He made his way through difficulties.
- У тебя всё ещё есть тру́дности с фи́зикой?Are you still having difficulty with physics?
- Ты должен преодолева́ть тру́дности.You have to overcome the difficulties.
- Ты должен преодоле́ть тру́дности.You have to overcome the difficulties.
- Вам трудно глота́ть?Are you having any difficulty swallowing?
- Они встре́тят тру́дности в достиже́нии свое́й цели.They will have difficulty in achieving their goal.
- Он без труда́ объясни́л зага́дку.He had no difficulty in explaining the mystery.
- У меня часто быва́ют затрудне́ния.I am often in difficulties.
- Я столкну́лся со мно́жеством тру́дностей.I was confronted with many difficulties.
- Я с трудо́м сдал экза́мен.I passed the examination with difficulty.
- Мне трудно учи́ть иностра́нные языки́.I have difficulty learning languages.
- Ста́ршим нелегко поня́ть подо́бную му́зыку.This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
- Некоторым лю́дям сложно извиня́ться.Some people have difficulty apologizing.
- Я добра́лся до Италии без пробле́м.I had arrived in Italy without difficulty.
- У инде́йцев бы́ли тру́дности с по́иском пищи.The Indians had difficulty finding food.
- В ю́ности ему пришло́сь пройти́ через мно́жество тру́дностей.He had been through a lot of difficulties in his youth.
- Мы с большим трудо́м нашли́ авто́бусную остано́вку.We had much difficulty in finding the bus stop.
- У меня фина́нсовые тру́дности.I am in financial difficulties.
- Тому с трудо́м дава́лся францу́зский.Tom had difficulty learning French.
- Россия пережива́ет большие фина́нсовые тру́дности.Russia is facing great financial difficulties.
- Будут сло́жности.There will be difficulties.
- Мы помогли́ друг дру́гу преодоле́ть тру́дности.We helped each other to overcome the difficulties.
- Возни́кла но́вая тру́дность.A new difficulty has arisen.
- Я пока испы́тываю тру́дности, объясняясь по-французски.I still have difficulty in making myself understood in French.
- Тому трудно дыша́ть.Tom is having difficulty breathing.
- Мне бы́ло затрудни́тельно изъясня́ться на францу́зском.I had difficulty in making myself understood in French.
- Они с трудо́м отве́тили на вопро́с учителя.They answered their teacher's question with difficulty.
- Техни́ческие тру́дности не мо́гут служи́ть доста́точным основа́нием для невыполне́ния взятых обяза́тельств.'Technical difficulties' is never a good-enough excuse for failures to deliver.


 Dictionary
Dictionary Learn
Learn Media
Media








