teach russian
учи́тель
teacher (elementary/secondary school), tutor
учи́ть
to learn
to teach, to instruct, to drill
научи́ть
teach
учи́тельница
teacher
преподава́тель
teacher lecturer instructor
Teacher of university level
уче́ние
teachings/doctrine
ка́федра
department or faculty of teachers
pulpit, rostrum, dais
преподава́ть
teach, lecture
педаго́г
teacher, pedagogue, educational specialist
сослужи́вец
co-worker/colleague, fellow-teacher, fellow-employee, fellow-clerk
обуча́ть
to teach/educate someone in some system
to train
воспита́тель
kindergarten teacher
воспита́тельница
kindergarden teacher
обучи́ть
to teach/educate someone in some system
to train
за́вуч
head teacher
доктри́на
doctrine, teaching, tenet
поуча́ть
teach, instruct, preach, lecture, give a lecture
обуча́ться
to learn/teach yourself/take classes in some system
проучи́ть
study, to spend some time studying
to teach a lesson
преподава́ние
teaching
вы́учка
teaching, training, school
преподава́тельница
teacher, lecturer, instructor
физкульту́рник
athlete
P.E teacher
умудри́ть
make wise, teach
физру́к
gym teacher
trainer
обучи́ться
to learn/teach yourself/take classes in some system
дошко́льник
child under school age, nursery school teacher
preschoolers
учи́лка
teacher
препода́ть
teach, give
доу́чивать
finish learning, learn, finish teaching, teach
есте́ственник
natural scientist, science teacher, science student
есте́ственница
natural scientist, science teacher, science student
законоучи́тель
religious teacher
обтёсывать
square, rough-hew, teach manners, lick into shape
обществове́д
teacher of social sciences
самоучи́тель
manual for self-tuition, teach-yourself book
слове́сник
philologist, student of philology, language and literature teacher
сослужи́вица
colleague, fellow-teacher, fellow-employee, fellow-clerk
сурдопедаго́гика
deaf-and-dumb pedagogy, methods of teaching deaf mutes
обтеса́ть
square, rough-hew, teach manners, lick into shape
переу́чивать
teach again, learn again, re-learn, retrain
доучи́ть
finish learning, learn, finish teaching, teach
переучи́ть
teach again, learn again, re-learn, retrain
преподающий
teaching
Examples
- Он — неда́внее дополне́ние к учи́тельскому коллекти́ву.He is a new addition to the teaching staff.
- В шко́ле 41 учи́тель и около 800 ученико́в.There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school.
- Пожалуйста, научите меня англи́йскому.Please teach me English.
- Господи́н Судзуки преподаёт нам англи́йский.Mr Suzuki teaches us English.
- Полезно только то зна́ние, кото́рое у́чит нас, как иска́ть добро и избегать зла.The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
- У неё три сестры́: одна медсестра́, а други́е учи́тельницы.She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
- Э́то шко́ла, в кото́рой она преподаёт.This is the school where she is teaching.
- С то́чки зре́ния учителя, учи́ть её бы́ло одним удово́льствием.As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
- Ты должен препода́ть ей урок!You need to teach her a lesson!
- Господи́н Хараяма — очень хоро́ший учи́тель.Mr Hirayama teaches very well.
- Магнитофо́н помога́ет при учёбе.The tape recorder is a useful aid to teaching.
- Все учителя бы́ли мо́лоды и люби́ли преподава́ть.All our teachers were young and loved teaching.
- Хотя америка́нские методы часто эффекти́вны, япо́нская образова́тельная систе́ма произво́дит са́мых гра́мотных люде́й в ми́ре и очевидно мо́жет чему-нибудь научи́ть америка́нцев.While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
- У него не бы́ло никако́го о́пыта в преподава́нии, но он всё равно э́тим занялся.He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
- Учителя не до́лжны опира́ться лишь на свой авторите́т.Teachers shouldn't fall back on their authority.
- Я преподаю́.I am teaching.
- Не все учителя веду́т себя таки́м о́бразом.Not all teachers behave like that.
- Кроме англи́йского языка́ он преподаёт матема́тику.Apart from English, he also teaches math.
- Чему оте́ц тебя учи́л?What did your father teach you?
- В Сове́тской России урок у́чит учителя!In Soviet Russia, lesson teaches teacher!
- Кто у́чит тебя францу́зскому?Who teaches you French?
- Мисс Томас у́чит нас исто́рии.Miss Thomas teaches us history.
- Мно́гие восто́чные рели́гии у́чат, что за мно́жеством явле́ний существу́ет еди́нство.Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
- У учителе́й не должно быть ни люби́мчиков, ни нелюби́мых ученико́в.Teachers should treat all their students impartially.
- Я преподаю́ кита́йский.I teach Chinese.
- Если хоти́те, я научу́ вас игра́ть в шахматы.If you like, I will teach you to play chess.
- Ты счита́ешь, что мой метод обуче́ния неве́рен?Do you think that my way of teaching is wrong?
- Преподава́ние тре́бует большо́го терпе́ния.Teaching asks for a lot of patience.
- Она преподаёт нам францу́зский.She is teaching us French.
- Ты мо́жешь научи́ть меня ворова́ть?Can you teach me how to steal?
- Он у́чит их говори́ть по-японски.He teaches them how to speak Japanese.
- Яйца ку́рицу не у́чат.You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Он преподаёт ара́бский язы́к.He teaches Arabic.
- Что произойдёт, если две могу́щественные на́ции с разли́чными языка́ми - например, США и Китай - договоря́тся, в эксперимента́льном поря́дке, о преподава́нии эсперанто в нача́льной шко́ле?What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
- Мо́жешь научи́ть меня лета́ть?Can you teach me how to fly?
- Ми́стер Уайт преподаёт нам англи́йский.Mr White teaches us English.
- Кто преподаёт вам францу́зский?Who teaches you French?
- Кто преподаёт тебе францу́зский?Who teaches you French?
- Г-н Ито преподаёт исто́рию?Does Mr Ito teach history?
- У него большо́й о́пыт преподава́ния.He has long experience in teaching.
- Ты собира́ешься меня учи́ть? Э́то смешно!You're going to teach me? That's laughable!
- Он преподаёт англи́йский.He teaches English.
- Я пыта́лся научи́ться игра́ть на гита́ре.I tried to teach myself how to play the guitar.
- Учи́ть - э́то учи́ться.Teaching is learning.
- Мно́гие но́вые учителя ощуща́ют себя слабо подготовленными к преподава́нию осно́в гра́моты и счёта.Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
- Я научу́ тебя води́ть маши́ну.I'll teach you how to drive a car.
- Научи́ меня, как сложи́ть бумажного журавлика. Я забы́л, как э́то де́лается.Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
- Только шестнадцать проце́нтов преподава́телей э́той шко́лы же́нщины.Only 16 percent of the teachers of this school are female.
- В да́нный моме́нт Том преподаёт англи́йский в Япо́нии.Tom currently teaches English in Japan.
- Научи́ меня, как ты э́то де́лаешь.Teach me how you do it.
- Вы научите меня, как де́лать сыр?Would you teach me how to make cheese?
- Обучая, обуча́ешься.When teaching, men learn.
- Мы мо́жем только научи́ть.We can only teach.
- Я научу́ тебя ката́ться на конька́х в следующее воскресе́нье.I will teach you how to skate next Sunday.
- Он преподаёт уже 20 лет.He has been teaching for 20 years.
- У неё дар преподава́ть англи́йский.She has great ability in teaching English.
- Э́тому в шко́ле не у́чат.They don't teach you that in school.
- Профе́ссор преподаёт че́шский.The professor teaches Czech.
- Том у́чит нас францу́зскому.Tom has been teaching us French.
- Я научу́ тебя игра́ть в шахматы.I'll teach you how to play chess.
- Когда я вы́расту, хочу́ преподава́ть исто́рию.I want to teach history when I grow up.
- У Тома оба роди́теля бы́ли учителя́ми.Tom's parents were both teachers.
- Я прие́хал в Япо́нию не для того́, чтобы учи́ть, а чтобы писать.I have come to Japan not to teach but to write.
- Наш учи́тель пыта́лся примени́ть но́вый спо́соб обуче́ния англи́йскому языку́.Our teacher tried to use a new method of teaching English.
- Я препода́м тебе жесто́кий урок!I will teach you a tough lesson!
- Том попыта́лся научи́ть Мэри игра́ть в бридж.Tom tried to teach Mary how to play bridge.
- Говоря́т, что для того́, чтобы узна́ть бу́дущее, надо све́риться с про́шлым. Исто́рия мо́жет нас многому научи́ть.They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
- Наш учи́тель пыта́лся примени́ть но́вый метод преподава́ния англи́йского языка́.Our teacher tried to use a new method of teaching English.
- Он преподаёт нам исто́рию.He teaches us history.
- Дете́й учи́ть легче, чем взро́слых.It's easier to teach children than adults.
- Она мо́жет обуча́ть англи́йскому.She is capable of teaching English.
- Учителя до́лжны дава́ть наде́жду свои́м ученика́м, что за́втра будет я́рче и счастливее.Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
- Оба их бра́та - учителя.Both their brothers are teachers.
- Не учи́ учёного.Don't teach your grandmother to suck eggs.
- Не учи́ отца́ ебаться.You can't teach your grandmother to suck eggs.
- Он зараба́тывает на жизнь преподава́нием англи́йского.He earns his living by teaching English.
- Шко́льное образова́ние – э́то проце́сс, кото́рый научи́л огро́мную ма́ссу люде́й чита́ть, но научи́ть их правильно выбира́ть, что чита́ть, он не смог.Schooling is a process that taught a vast crowd of people to read but wasn't able to teach them to decide what is worth reading.
- У него большо́й преподава́тельский о́пыт.He has a lot of teaching experience.
- Учителя тоже де́лают оши́бки.Teachers also make mistakes.
- Како́й язы́к ты преподаёшь?Which language do you teach?
- Мы нау́чим его чита́ть и писать.We will teach him to read and write.
- Не учи́ меня жить!Don't teach me how to live!
- Учителя до́лжны понима́ть дете́й.Teachers must understand children.
- Гру́ппа была́ создана из учителе́й и уча́щихся.The group was made up of teachers and students.
- Тебе придётся проучи́ть её.You need to teach her a lesson!
- Они учителя.They're teachers.
- Он не годи́тся в учители.He's not cut out for teaching.
- В 1972 году до́ктор Франсин Паттерсон начала обуча́ть Коко языку́ глухонемы́х.In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
- Я доверя́ю э́тому методу обуче́ния.I believe in this method of teaching.
- Мы нау́чим тебя чита́ть.We'll teach you how to read.
- Он брита́нский учи́тель, кото́рый у́чит нас англи́йскому языку́.He is a British teacher who teaches us English.
- Для учителя учи́ть её бы́ло весело.For the teacher, teaching her was fun.
- Если ты нау́чишь меня своему́ языку́, я научу́ тебя своему́.If you teach me your language, I'll teach you mine.
- Если вы научите меня вашему языку́, я научу́ вас своему́.If you teach me your language, I'll teach you mine.
- Учителя у́чат.The teachers teach.
- Я научу́ тебя хауса, а ты меня коре́йскому.I will teach you Hausa and you will teach me Korean.
- Но́вый учи́тель скорее похо́ж на дру́га, чем на учителя.The new teacher is more like a friend than a teacher.
- Родители у́чат дете́й разгова́ривать, дети роди́телей у́чат молча́ть.Parents teach children to speak, children teach parents to be silent.
- Учи́тель у́чит.The teacher teaches.
- Учители у́чат.The teachers teach.