chu russian
усмехну́ться
sneer grin or chuckle
броса́ть
throw, hurl, fling, chuck, throw about, cast, dart, abandon, forsake, relinquish, give up, leave off
це́рковь
church
кла́дбище
cemetery, burial-ground, graveyard, church yard
патро́н
patron, boss, cartridge, chuck, lamp-socket, lamp-holder, pattern
bullet
село́
village
A large peasant settlement is an economic and administrative center for the surrounding villages (in pre-revolutionary Russia a church was also a mandatory part of such a settlement).
вы́кинуть
discard, chuck out, have a miscarriage, miscarry, slip
диа́гноз
diagnosis ( chuẩn đoán)
хмы́кнуть
to chuckle
пу́хлый
pudgy or chubby
plump
церко́вный
church
посме́иваться
chuckle, laugh
фы́ркнуть
Sneeze, snort, sniff, chuckle, grouse
фля́га
flask, water-bottle, churn
выставля́ть
put out, put forward, put in front, put up, exhibit, display, set out, show, flaunt, show off, represent, lay down, adduce, turn out, send out, chuck out
хихи́кать
giggle, titter, chuckle, snigger
допи́ть
finish drink, chug, drink up
лото́к
tray, chute, shoot, gutter, stall
хихи́кнуть
giggle, titter, chuckle, snigger
смешо́к
chuckle, short laugh, giggle, jokes, jeers
колоко́льня
bell tower
а bell tower above or near a church building
ломо́ть
hunk, chunk, round
фы́ркать
snort, sniff, chuckle, grouse
ук
U (of the Old Russian / Church Slavonic alphabet)
ки́рка
Lutheran church
вы́толкнуть
chuck out, push
выта́лкивать
chuck out, push
вы́швырнуть
throw out, fling out, hurl out, chuck out
жёлоб
gutter, trough, chute
круглоли́цый
round-faced, chubby
панихи́да
church service for the dead
мусоропрово́д
garbage chute
костёл
Polish Roman-Catholic church
вышиба́ть
knock out, break in, chuck out, kick out
вы́толкать
chuck out, push
па́перть
church-porch, parvis
хмы́кать
to chuckle
чу́кча
Chukchi, Chukchi man, Chukchi woman
lame joke
пу́хленький
chubby, plump
грубия́н
rude fellow, churl, boor
карапу́з
tot, little, fellow, chubby lad
турну́ть
chuck out
церко́вник
church-goer, churchman, clergyman
полнова́тый
chubby, plump
морда́тый
chubby
стремни́на
rapid, chute
неве́жа
boor, churl
вышвы́ривать
throw out, fling out, hurl out, chuck out
чуко́тский
Chukchi, Chukchee, Chukot
бла́говест
church bells
бла́говестить
ring for church, publish, spread, noise abroad
бурбо́н
churl, coarse fellow
буту́з
kiddy, chubby little fellow
гола́вль
chub
же́рех
chub
маслобо́йка
churn, oilpress
моле́бствие
public prayer, church service
муто́вка
churn-staff
паникади́ло
church-chandelier
па́хтанье
churning, buttermilk
па́хтать
churn
славяни́зм
Slavism, Slavonicism, word derived from Church Slavonic
твердоло́бый
thick-headed, chuckle-headed, thick-skulled, dull-witted, die-hard
униа́т
member of Uniat Church
униа́тка
member of Uniat Church
церковнославя́нский
Church Slavonic
чукча́нка
Chukchi woman
Чу́я
Chuya (river)
пить до дна
to down a drink, to chug sth. down, to consume (a drink) in one gulp
Examples
- Спо́соб деинсталляции: вы́бросьте па́пку в корзи́ну целиком.Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
- Не могли́ бы вы объясни́ть, почему почти в ка́ждой дере́вне есть по два хра́ма?Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
- Вот там мы мо́жем ви́деть це́рковь.We can see a church over there.
- Це́рковь, мимо кото́рой мы прошли́, ру́хнула через пять минут из-за мо́щного землетрясе́ния, и более ста прихожа́н бы́ли похоронены заживо.The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
- Э́то це́рковь, в кото́рой мы пожени́лись.This is the church where we got married.
- Средневеко́вая це́рковь презира́ла теле́сное и возвыша́ла духо́вное.The medieval church despised the body and exalted the spirit.
- Бродя́га жадно ел ужин на День благодарения, поданный в це́ркви.The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
- В це́рковь хо́дят лю́ди с любы́м обще́ственным положе́нием.People in every walk of life go to church.
- Гла́вная обя́занность свяще́нника — чита́ть про́поведи в це́ркви.The main duty of a priest is to preach in church.
- Я отдал свою́ ста́рую оде́жду на церко́вный блошиный ры́нок.I gave my old clothes for the church flea market sale.
- Располо́женная на холме́, це́рковь открыва́ет взо́ру прекра́сный вид.Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
- Я зна́ю, что здесь была́ большая це́рковь.I know that there was a big church here.
- Э́та жа́лкая ста́рая це́рковь явля́ется са́мым ста́рым зда́нием в наше́й стране́.This miserable old church is the oldest building in our country.
- Грузовые ваго́ны сошли́ с ре́льсов, и движе́ние поездо́в на ли́нии Тюо бы́ло приостановлено.After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.
- Це́рковь была́ построена со́тни лет назад.The church was built hundreds of years ago.
- Це́рковь на друго́й стороне́ у́лицы.The church is on the other side of the street.
- Он редко хо́дит в це́рковь.He rarely goes to church.
- Це́рковь окружена лесами и озерами.The church is surrounded by woods and lakes.
- Где нахо́дится ближа́йшая це́рковь?Where is the nearest church?
- Це́рковь построена в готи́ческом сти́ле.The church is built in Gothic style.
- Возле моего́ дома есть це́рковь.There is a church near my house.
- Сего́дня вечером мы пойдём в це́рковь.This evening we will go to church.
- Когда мы бы́ли в Америке, мы ходи́ли в це́рковь ка́ждое воскресе́нье.We went to church every Sunday when we were in America.
- Я уви́дел в це́ркви же́нщину, чья красота́ произвела́ на меня неизглади́мое впечатле́ние.I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
- Там на холме́ краси́вая це́рковь.There stands a beautiful church on the hill.
- Церко́вный шпиль ви́ден издалека.A church spire could be seen in the distance.
- Они хо́дят в це́рковь по воскресе́ньям.They go to church on Sunday.
- Обычно в це́ркви есть орган.There is usually an organ in a church.
- Сва́дьба будет проходи́ть в це́ркви XVII века.The wedding will be held in a 17th century church.
- Ни одно животное не строит прекра́сные це́ркви, не игра́ет в те́ннис, не расска́зывает шу́тки, не пишет пе́сни и не посеща́ет Луну́.No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
- Мой дом возле це́ркви.My house is near the church.
- Пожило́й челове́к вошёл в ста́рую це́рковь со свои́м ста́ршим сы́ном, его мла́дшей до́черью и её ма́леньким ребёнком.An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby.
- Начиная с 1859 года на́чали приезжа́ть протеста́нтские миссионе́ры из Америки, и католи́ческая и русская правосла́вная це́ркви также ста́ли акти́вно уча́ствовать в миссионе́рском движе́нии.From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
- Э́та це́рковь ведёт свою́ исто́рию с 12 века.This church dates from the 12th century.
- Я забы́л свой кошелек в це́ркви.I forgot my purse in the church.
- Мой оте́ц хо́дит в це́рковь по воскресе́ньям.My father goes to church on Sunday.
- Я встре́тил её в це́ркви.I met her at church.
- Дом Джона стоит напротив це́ркви.John's house is opposite the church.
- Це́рковь была́ построена в пятна́дцатом ве́ке.The church was built in the fifteenth century.
- Вы не подска́жете, где нахо́дится ближа́йшая це́рковь?Could you please tell me where the nearest church is?
- Ясно, что мы идём в це́рковь.It’s clear that we’re going to the church.
- Не зна́ю, моли́лся ли он, но он всё у́тро провёл в це́ркви.I don't know if he was praying, but he stayed the entire morning in the church.
- Я хожу́ в це́рковь ка́ждый день.I go to church every day.
- Я е́зжу в це́рковь на маши́не.I go to church by car.
- Когда была́ построена э́та це́рковь?When was this church built?
- Ты зна́ешь, что она в це́ркви?Do you know she's in the church?
- Том хо́дит в це́рковь по утрам ка́ждое воскресе́нье.Tom goes to church every Sunday morning.
- Не зна́ю, хва́тит ли у меня наха́льства на таку́ю попы́тку.I don't know whether I've got the chutzpah to try it.
- Не зна́ю, хва́тит ли у меня на́глости, чтобы попро́бовать.I don't know whether I've got the chutzpah to try it.
- Раньше я ходи́л в це́рковь по воскресе́ньям.I used to go to church on Sundays.
- По всему́ о́строву бы́ли возведены це́ркви.Churches were erected all over the island.
- Ты хо́чешь пойти́ в це́рковь со мной, Доди? - "Нет, оте́ц. Я не хочу́ сего́дня. Я пойду́ сам за́втра".Do you want to go to church with me, Daudi? "No, father. I don't want to today. I'll go by myself tomorrow."
- Раньше здесь была́ це́рковь.There used to be a church here.
- Э́то це́рковь.That's a church.
- Католи́ческая це́рковь выступа́ет против разво́дов.The Catholic Church is opposed to divorce.
- Кры́ша э́той це́ркви тре́бует ремо́нта.The roof of the church needs repairs.
- Том посме́ивался.Tom was chuckling.
- Том усмеха́лся про себя.Tom chuckled to himself.
- Том усмехну́лся про себя.Tom chuckled to himself.
- Том похихикал про себя.Tom chuckled to himself.
- Том похихикивал про себя.Tom chuckled to himself.
- Том усмехну́лся, когда услы́шал шу́тку Маши́.Tom chuckled when he heard Mary's joke.
- Том хихи́кнул, когда услы́шал шу́тку Маши́.Tom chuckled when he heard Mary's joke.
- Том тихонько хихи́кнул, когда услы́шал шу́тку Маши́.Tom chuckled when he heard Mary's joke.
- Том в це́ркви.Tom is in church.
- Можно мне сходи́ть в це́рковь?Can I visit a church?
- Когда-то здесь была́ це́рковь.There was a church here once.
- Я встре́тил Тома в це́ркви.I met Tom at church.
- Я встре́тила Тома в це́ркви.I met Tom at church.
- Часы на церко́вной ба́шне проби́ли девять.The clock in the church tower struck nine.
- Маша поёт в церко́вном хо́ре.Mary sings in the church choir.
- Я хожу́ в це́рковь по воскресе́ньям.I go to the church on Sundays.
- После того́, как представи́тели Ру́сской Правосла́вной Це́ркви не да́ли провести́ День Нептуна, в Приамурье начался па́водок.After the representatives of the Russian Orthodox Church hindered celebrating the Neptune Day, the Amur region was flooded.
- Ты часто хо́дишь в це́рковь?Do you often go to the church?
- Я иду́ в це́рковь.I'm going to church.
- Если вы пойдёте по э́той у́лице по направле́нию к це́ркви, мой дом будет у вас по ле́вую ру́ку.My house is on your left as you go up the street towards the church.
- Том уговори́л меня пойти́ с ним в це́рковь.Tom talked me into going to church with him.
- Э́то через доро́гу от це́ркви.It's just across the street from the church.
- Э́то Том игра́л в це́ркви на органе в про́шлое воскресе́нье?Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?
- Том упи́танный.Tom is chubby.
- Я не хожу́ в це́рковь.I don't go to church.
- Я не посеща́ю це́рковь.I don't go to church.
- Если ты свернешь налево, то уви́дишь це́рковь спра́ва от себя.If you turn to the left, you will find the church on your right.
- Це́рковь у́чит воздержа́нию до бра́ка.The church teaches abstinence before marriage.
- Его родители хо́дят в це́рковь ка́ждое воскресе́нье.His parents go to church every Sunday.
- Его родители посеща́ют це́рковь ка́ждое воскресе́нье.His parents go to church every Sunday.
- Пройди́те мимо це́ркви и поверни́те направо.Walk past the church and turn right.
- Двое хихи́кнули.The two chuckled.
- Э́та же́нщина хо́дит в це́рковь ка́ждый ве́чер.That woman goes to church every evening.
- Це́рковь располо́жена на друго́й стороне́ у́лицы.The church is on the other side of the street.
- Це́рковь располага́ется на друго́й стороне́ у́лицы.The church is on the other side of the street.
- Це́рковь нахо́дится на друго́й стороне́ у́лицы.The church is on the other side of the street.
- На друго́й стороне́ у́лицы возвыша́ется це́рковь.The church is on the other side of the street.
- В чьё ца́рствование была́ построена э́та це́рковь?During whose reign was that church built?
- Том не хо́дит в це́рковь очень часто.Tom doesn't go to church very often.
- У них собра́ние в це́ркви сего́дня вечером.They're having a social at the church tonight.
- Почему он в це́ркви?Why is he in the church?
- Том поёт в церко́вном хо́ре.Tom sings in the church choir.
- Бри́гам Янг продолжа́л руководи́ть Мормонской Це́рковью.Brigham Young continued to lead the Mormon church.
- Це́рковь в Лос-Анджелесе реши́ла вы́двинуть обвине́ния против бездо́много, укравшего не́сколько пече́ний из церко́вной ба́нки.A church in Los Angeles has decided to press charges against a homeless man who stole a few cookies from the church's cookie jar.