price russian
рост
growth (in a living organism)
growth (in quantity, prices, etc)
height
цена́
cost, price
дешёвый
cheap, inexpensive, low (of a price or quality)
оцени́ть
appreciate
set the price, state the value, value
appraise, estimate, value, assess
to rate/to evaluate
сто́имость
cost, price
value, worth
бесце́нный
priceless
дешёвка
low price, sale at reduced prices, cheap stuff, worthless object
расцени́ть
regard/interpret
determine/establish price of something
себесто́имость
cost, cost price
неоцени́мый
invaluable, inestimable, priceless
сбавля́ть
Take away a part of something (price quantity amount weight)
подорожа́ть
rise in price, go up, become more expensive
дорогови́зна
high cost of living, high prices
бесце́нок
at a bargain price
прейскура́нт
price-list, bill of fare
дешеви́зна
cheapness, low prices
общедосту́пный
of moderate price, public, open to general use, popular
це́нник
price tag
дорожа́ть
rise in price, get expensive, go up
прице́ниваться
ask the price
подешеве́ть
fall in price, become cheaper
cheaper
ценово́й
related to price (pricing)
расце́нка
price list, valuation, price, rate
ценообразова́ние
price formation, pricing
бесце́нность
pricelessness, valuelessness
вздорожа́ние
rise in price
втри́дорога
triple the price
граби́тельский
excessively highly priced (грабитель) (adj)
дорожи́ться
ask too high a price, overcharge
наце́нивать
add to the price, put up, increase, the price
недёшево
at a considerable price, by spending much time, energy
неоцени́мость
pricelessness
расце́ночный
price, rate
такса́тор
price-fixer, valuer, afforestation inspector
такса́ция
price-fixing, valuation, forest valuation, afforestation inspection
такси́ровать
fix the price
удешевле́ние
reduction of prices
удешевля́ть
reduce the price
удорожа́ние
rise in price
удорожа́ть
raise the price
подорожа́ние
price appreciation, price rise, price increase
уцени́ть
mark down, reduce the price
бесценно
it is priceless
оцении́ть
fix the price, state the value, value, estimate, appraise, evaluate
ни за что́
never (not at any price)
for nothing
Examples
- Не могли́ бы вы немного скинуть цену́?Can't you bring down the price a bit?
- Цена́ неразу́мна.The price is not reasonable.
- И каку́ю цену́ мы до́лжны уплати́ть за э́ти преиму́щества?What price do we have to pay for these advantages?
- Мы хоти́м порекомендова́ть вам сле́дующие ски́дки.We wish to advise you of the following price reductions.
- Вы мо́жете скинуть с цены десять до́лларов?Can you lower the price to ten dollars?
- Цена́ на рис упа́ла.The price of rice has come down.
- Сто́имость карти́ны - 10 фу́нтов.The price of the picture is 10 pounds.
- Маши́на краси́вая, но она не стоит тех де́нег, кото́рые я отдал за неё.It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
- Ради успе́ха он заплати́л слишком высо́кую цену́.He paid too high a price for success.
- Я доста́л э́ту пи́шущую маши́нку со ски́дкой.I got this typewriter at a bargain price.
- Я не зна́ю. Э́то зави́сит от цены.I don't know. It depends on the price.
- В 1918 году восста́ния, свя́занные с це́нами на рис, вспы́хнули по всей стране́.In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
- Э́та цена́ привлека́тельна для да́нного ти́па устро́йств.It's an attractive price, for this sort of device.
- Цены на бензи́н расту́т.The price of gas is rising.
- Они договори́лись о цене́.They agreed on a price.
- Сколько стоит э́та ке́пка?What is the price of this cap?
- Цена́ включа́ет нало́г.The price includes tax.
- Цена́ оказа́лась ниже, чем я ду́мал.The price turned out to be lower than I thought.
- Не могли́ бы вы снять це́нник?Could you take off the price tag for me?
- Мы рассмотре́ли ваше предложе́ние и реши́ли, что мы не смо́жем сни́зить цену́.We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
- Мы обя́заны дости́чь наше́й цели любо́й цено́й.We must achieve our aim at any price.
- Какова́ цена́?What's the price?
- Цена́ на ко́фе упа́ла.The price of coffee has come down.
- Цена́ мя́са упа́ла.The price of meat dropped.
- Мой сосе́д по ко́мнате невероятно расточи́телен, когда де́ло каса́ется тра́ты де́нег на фи́льмы; он покупа́ет их в день их вы́хода, не глядя на цену́.My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
- Я не могу́ пове́рить, что ты действительно продал э́то барахло́ по тако́й высо́кой цене́.I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
- В наше вре́мя цена́ на кни́ги растёт.The price of books is getting higher these days.
- Мы гаранти́руем са́мые дешёвые цены для шко́лы францу́зского языка́ в Квебеке (Кана́да).We guarantee the lowest price for a French language school in Quebec, Canada.
- Я купи́ла э́то пальто́ по дешёвке.I bought this coat at a low price.
- Я купи́л э́то пальто́ по невысо́кой цене́.I bought this coat at a low price.
- Прие́млема ли э́та цена́?Is this price acceptable?
- Том торгова́лся с продавцо́м, надеясь сбить цену́.Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price.
- Тяжёлая рабо́та - цена́ успе́ха.Hard work is the price of success.
- Я продал свои́ кни́ги по разу́мной цене́.I sold my books at a reasonable price.
- Э́то настоя́щая бирюза́? По тако́й цене́? Да ну!Is this real turquoise? At this price? Come on!
- Я бы не продал э́то ни за каку́ю цену́.I wouldn't sell that at any price.
- Цена́ на рис вы́росла на три проце́нта.The price of rice rose by three percent.
- За её го́лову назначена награ́да.There's a price on her head.
- Тот велосипе́д сто́ил слишком дорого.The price of that bicycle was too high.
- Цена́ на нефть растёт.The price of oil is going up.
- Проследи́ за выраже́нием его лица, когда мы назовём цену́.Observe his facial reaction when we mention a price.
- Похоже, Том не собира́ется снижа́ть цену́.Tom seems to be unwilling to lower the price.
- Я хоте́л бы обсуди́ть с вами цену́.I would like to discuss about the price with you.
- Га́лстук слишком дорогой.The price of this tie is too high.
- Включен ли за́втрак в сто́имость?Is breakfast included in the price?
- Для поде́ржанной маши́ны цена́ немного высоковата.The price is kind of high for a used car.
- Я заплачу любу́ю цену́.I'll pay any price.
- Цена́ не име́ет значе́ния.The price doesn't matter.
- Как и ожидалось, цены на и́мпортные това́ры поднялись.As expected, the price of imported goods rose.
- А вы сба́вите цену́, если я куплю две?Could you knock down the price if I buy two?
- Цена́ на зо́лото ежедневно коле́блется.The price of gold fluctuates daily.
- Они не согласи́лись сни́зить цену́.They did not agree to bring down the price.
- Они согласова́ли цену́.They agreed on a price.
- Цены на мя́со упа́ли.The price of meat dropped.
- Ты спроси́л о цене́?Did you ask the price?
- Ты спроси́л цену́?Did you ask the price?
- Де́ло не в цене́.It's not a matter of price.
- У ка́ждого челове́ка своя́ цена́.Every man has his price.
- Ка́ждый челове́к име́ет свою́ цену́.Every man has his price.
- Сраже́ние бы́ло выиграно цено́й мно́гих жи́зней.The battle was won at the price of many lives.
- Как и ожидалось, цены на и́мпортные това́ры вы́росли.As expected, the price of imported goods rose.
- Цена́ увели́чилась вдвое по сравне́нию с про́шлым годом.The price is double what it was last year.
- Я осуществлю́ э́тот план любо́й цено́й.I will carry out this plan at any price.
- Я во что бы то ни ста́ло осуществлю́ э́тот план.I will carry out this plan at any price.
- Цена́ не упадёт.The price will not come down.
- Зо́лото име́ет цену́, знания же бесце́нны.Gold has a price, but knowledge is invaluable.
- Рассмотрев ваше предложе́ние, мы реши́ли, что мы не мо́жем сни́зить цену́.Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
- Всякий раз, когда повышаются цены на сигаре́ты, мно́жество люде́й пыта́ется бро́сить кури́ть.Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
- В каку́ю цену́ э́ти часы?What is the price of this watch?
- Я заплати́л двойну́ю цену́ за поде́ржанную кни́гу.I paid double the price for the secondhand book.
- Цена́ а́кций компа́нии подскочи́ла вчера́.The company's stock price jumped yesterday.
- Всё име́ет цену́.Everything has a price.
- У всего есть цена́.Everything has a price.
- Рассматривая витри́ну магази́на, Дима широко раскры́л глаза, увидев превосхо́дный чёрный костю́м, и ещё больше их расши́рил, заметив це́нник в 3000000,99 BYR.As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
- Доста́вка не вхо́дит в сто́имость.Delivery is not included in the price.
- Я купи́л э́то на распрода́же за полцены.I got it for half price at a sale.
- Э́то слишком высо́кая цена́.This price is too high.
- Том купи́л э́тот фотоаппара́т за разу́мную цену́.Tom bought this camera for a reasonable price.
- Вы не могли́ бы сбро́сить па́ру до́лларов?Could you knock down the price a couple of dollars?
- Я нахожу́ э́ту цену́ слишком ни́зкой.I consider the price too low.
- За́втрак вхо́дит в сто́имость?Is breakfast included in the price?
- Цена́ включа́ет в себя за́втрак?Does that price include breakfast?
- За́втрак включён в сто́имость?Does the price include breakfast?
- Я не за дорого купи́л в том магази́не видеомагнитофо́н.I bought a VCR at that store for a low price.
- Я не расста́нусь с э́той кни́гой ни за каки́е де́ньги.I wouldn't part with that book at any price.
- Цена́ ни́зкая, но ка́чество не очень хоро́шее.The price is low, but the quality isn't very good.
- Оцвоен реши́ла во что бы то ни ста́ло привле́чь внима́ние па́рня.Otsvoyen decided to attract the guy's attention at any price.
- Цены на рис вы́росли более чем на три проце́нта.The price of rice rose by more than three percent.
- Она покупа́ет всё, что хо́чет, не обращая внима́ния на цену́.She buys everything she wants without paying attention to the price.
- Мо́жете назна́чить мне цену́ на э́тот дом?Can you quote me a price for the house?
- Магази́н на углу́ продаёт фру́кты по очень хорошей цене́.The shop on the corner sells fruit at a very good price.
- В суперма́ркете на углу́ продаю́т фру́кты по очень хорошей цене́.The shop on the corner sells fruit at a very good price.
- Сколько стоят яйца в ро́зничной прода́же?What's the retail price of eggs?
- Том и Мэри договори́лись о цене́.Tom and Mary agreed on a price.
- Том назна́чил цену́ в триста до́лларов.Tom set the price at three hundred dollars.
- Кни́га сто́ила пять до́лларов.The price of the book was $5.
- Цена́ зави́сит от разме́ра.The price depends on the size.
- Я купи́л его по бро́совой цене́.I bought it at a giveaway price.
- Не попада́йся на их рекла́му. Я не ви́жу, как они мо́гут продава́ть нечто подо́бное по тако́й цене́.Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
- Ка́чество доста́точно высо́кое и, что более важно, э́то в твоём ценовом диапазо́не.The quality is good enough and more importantly it's in your price range.

















