herself russian
себя́
oneself, ourselves, yourselves, himself, herself, itself, yourself, myself, themselves
сам
ourselves, yourself, oneself, yourselves, himself, herself, itself, themselves
Examples
- Ей не следует выходить но́чью на у́лицу одной.She shouldn't go out by herself at night.
- Она никак не могла́ наложи́ть на себя руки.It is impossible that she should have killed herself.
- Она доста́точно взро́слая, чтобы путеше́ствовать в одино́чку.She is old enough to travel by herself.
- Она горди́тся свои́ми многочи́сленными достиже́ниями.She prides herself on her many accomplishments.
- Она взяла́ на себя хлопоты отвести́ меня до дома, кото́рый я иска́л.She troubled herself to take me to the house I was looking for.
- «Я даже не могу́ сде́лать журавлика,» — сказа́ла она себе.I can't even make a crane, she said to herself.
- Её польсти́л э́тот комплиме́нт.She felt herself flattered by this compliment.
- Она упа́ла в о́бморок в магази́не, а когда пришла́ в себя, обнару́жила себя в ко́мнате пе́рвой по́мощи.She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
- Мэри горди́лась свое́й красото́й.Mary prided herself on her beauty.
- Она одна живёт в большо́м до́ме.She has the large house to herself.
- Она не мо́жет заста́вить себя вы́кинуть фотоальбомы, наполненные па́мятью о нем.She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
- Она, вероятно, вне себя от ра́дости из-за э́той но́вости.She may well be beside herself with joy at the news.
- Она не могла́ привы́кнуть к зи́мам в Но́вой А́нглии.She couldn't accustom herself to New England winters.
- Стару́шка вози́лась в огоро́де.The old lady busied herself on her vegetable garden.
- Она жила там сама́.She lived there by herself.
- Мэри закры́лась в ко́мнате и закры́ла все окна.Mary shut herself up in the room and closed all the windows.
- Мэри закры́лась в ко́мнате со всюду закры́тыми о́кнами.Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
- Она глубоко вздохну́ла и начала расска́зывать о себе.She took a deep breath and then started to talk about herself.
- Она вне себя от ра́дости.She is beside herself with joy.
- После сме́рти своего́ му́жа она воспита́ла четырех дете́й сама́.After her husband's death, she brought up the four children by herself.
- Она де́лает макия́ж ка́ждое у́тро.She makes herself up every morning.
- Она чу́вствовала себя на высоте́.She felt herself being lifted up.
- Она пришла́ туда сама́.She went there by herself.
- Моя́ сестра́ постоянно взве́шивается.My sister is always weighing herself.
- Проснувшись и обнаружив, что она оста́лась одна в ко́мнате, малышка начала пла́кать.The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
- Мэри пробужда́ется мгнове́ние спустя, чтобы обнару́жить себя лежащей на спине́.Mary wakes an instant later to find herself lying on her back.
- Небезопа́сно для де́вушки идти́ одной так поздно но́чью.It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
- Она быстро оде́лась.She dressed herself quickly.
- Она гре́лась у огня́.She warmed herself by the fire.
- Она но́сит высо́кие каблуки́, чтобы вы́глядеть выше.She wears high heels to make herself look taller.
- Мэри действительно великоле́пна! Она пригото́вила прекра́сную еду для меня и даже помы́ла посу́ду!Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself.
- Она льстит сама́ себе, думая, что краси́ва.She flatters herself by thinking that she is beautiful.
- Како́го цвета автомоби́ль она себе купи́ла?What colour is the car which she bought for herself?
- Она посмотре́лась в зе́ркало.She looked at herself in the mirror.
- Мэри посмотре́лась в зе́ркало.Mary looked at herself in the mirror.
- Неизвестно, почему она поко́нчила с собой.The reason she killed herself is unknown.
- Нельзя научи́ть челове́ка чему-либо - он мо́жет научи́ться только сам.A person can't be taught anything - he/she can learn only him/herself.
- Она попыта́лась сама́.She tried it herself.
- Она попро́бовала сама́.She tried it herself.
- Она всегда утеша́ла себя му́зыкой, когда была́ одино́ка.She always comforted herself with music when she was lonely.
- Моя́ мать живет одна.My mother lives by herself.
- Моя́ ба́бушка живёт одна.My grandmother lives by herself.
- Мне очень повезло́, - сказа́ла Мэри сама́ себе.Maria said to herself, "I am very lucky".
- Она закры́лась в ва́нной ко́мнате.She locked herself in the bathroom.
- Она, похоже, лю́бит поговори́ть о себе.She seems to be fond of talking about herself.
- Она поко́нчила с собой вчера́.She killed herself yesterday.
- Она соверши́ла самоуби́йство вчера́.She killed herself yesterday.
- Она не должна́ идти́ одна.She shouldn't go by herself.
- Мечто́й Джейн бы́ло найти́ себе папика.Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
- Она редко, если вообще, одна хо́дит в кино́.She seldom, if ever, goes to movies by herself.
- Она лю́бит говори́ть о себе.She likes to talk about herself.
- Она что-то бормо́чет про себя.She is muttering to herself.
- Она что-то бормо́чет сама́ себе.She is muttering to herself.
- Он счита́ла себя доста́точно привлека́тельной.She thought of herself as charming enough.
- Она пыта́лась поко́нчить с собой вчера́ вечером.She tried to kill herself last night.
- Она пыта́лась соверши́ть самоуби́йство вчера́ вечером.She tried to kill herself last night.
- Она пыта́лась поко́нчить жизнь самоуби́йством вчера́ вечером.She tried to kill herself last night.
- Она пыта́лась поко́нчить с собой про́шлой но́чью.She tried to kill herself last night.
- Том не ду́мает, что Мэри сде́лала всю свою́ дома́шнюю рабо́ту самостоятельно.Tom doesn't think that Mary did all her homework by herself.
- Она жила там одна.She lived there by herself.
- Она оде́лась в но́вый костю́м.She clothed herself in a new suit.
- Она наде́ла но́вый костю́м.She clothed herself in a new suit.
- Она оста́лась одна дома.She stayed at home by herself.
- Том посове́товал Маше не идти́ туда одной.Tom advised Mary not to go there by herself.
- Том посове́товал Маше не ходи́ть туда одной.Tom advised Mary not to go there by herself.
- Том сове́товал Маше не ходи́ть туда одной.Tom advised Mary not to go there by herself.
- Том сове́товал Маше не идти́ туда одной.Tom advised Mary not to go there by herself.
- Она пошла́ в кино́ одна.She went to the movies by herself.
- Она пошла́ в кино́ сама́.She went to the movies by herself.
- Она пошла́ в кино́ в одино́честве.She went to the movies by herself.
- Она люби́ла разгова́ривать о себе.She liked talking about herself.
- Она люби́ла говори́ть о себе.She liked talking about herself.
- Она уколо́лась игло́й во вре́мя вышива́ния.She pricked herself with a needle while embroidering.
- Она живёт в э́том до́ме одна.She lives in this house by herself.
- Она сказа́ла сама́ себе: "Куда я отпра́влюсь в сле́дующий раз?"She said to herself, "Where shall I go next?"
- Она развлека́ется.She's entertaining herself.
- Михари охраня́ет вход во владения Пинку́ Рейги. Невзирая на свой безоби́дный вид, она просла́вилась как хладнокро́вная, жесто́кая и беспоща́дная маши́на для уби́йства.Mihari is guarding the gate to Pinku Reiga's mansion. In spite of her harmless looks, she has earned herself a reputation as a cold-hearted, fierce and merciless killing machine.
- Ма́ма Тома в одино́чку его вы́растила.Tom's mom raised him by herself.
- Она похло́пала себя по спине́.She patted herself on the back.
- Же́нщина уха́живает за собой.The woman is grooming herself.
- Она посвяти́ла себя ему.She devoted herself to him.
- Она не могла́ э́то сама́ написа́ть.She can't have written it herself.
- Она хорошо себя зна́ет.She knows herself well.
- Она легла́ на траву́.She laid herself on the grass.
- Она улегла́сь на траву́.She laid herself on the grass.
- Она не смогла́ заста́вить себя пры́гнуть в во́ду.She could not bring herself to jump into the water.
- Э́та большая ко́мната в её по́лном распоряже́нии.She has the big room entirely to herself.
- Она любова́лась на себя в зе́ркало.She admired herself in the mirror.
- Мэри поду́мала про себя, что она должна́ купи́ть новое покры́тие для глади́льной доски, т.к. старое превраща́лось в лохмотья.Mary thought to herself that she ought to buy a new cover for the ironing board since the old one was getting pretty tattered.
- Свиде́тельница дала́ ло́жное показа́ние под прися́гой.The witness perjured herself on the stand.
- Мария купи́ла себе микроско́п.Mary bought herself a microscope.
- Она убрала́сь в до́ме сама́.She cleaned the house all by herself.
- Она уви́дела себя в зе́ркале.She saw herself in the mirror.
- Она держа́ла секре́т при себе.She kept the secret to herself.
- Мэри заверну́лась в полоте́нце.Mary wrapped herself in a towel.
- Ей необходимо пойти́ одной.It's necessary for her to go herself.
- Ей не нужно ходи́ть туда самой.It's not necessary for her to go there herself.
- Она де́лает дома́шнюю рабо́ту по пя́тницам, чтобы изба́вить себя от э́того ну́дного заня́тия на выходны́х.She does her homework on Fridays to save herself from the drudgery of having to do it during the weekend.
- Она де́лает дома́шнее зада́ние по пя́тницам, чтобы не пришло́сь занима́ться э́той нудятиной на выходны́х.She does her homework on Fridays to save herself from the drudgery of having to do it during the weekend.
- Она де́лает уро́ки по пя́тницам, чтобы изба́вить себя от э́той ску́ки на выходны́х.She does her homework on Fridays to save herself from the drudgery of having to do it during the weekend.