loss russian
поте́ря
loss
waste
ги́бель
death, loss
destruction, ruin, downfall
sinking, loss
уще́рб
damage, loss, detriment, prejudice
позабы́ть
forget (used in sense of intention loss in mind)
ло́вкий
adroit / dexterous, deft
smart / crafty, cunning, never at a loss
утра́та
loss
убы́ток
loss
damage
забве́ние
loss of memory about something (outdated)
oblivion
невы́годно
it is not advantageous, it does not pay, disadvantageously, not to advantage, at a loss
дефици́тный
showing a loss, scarce, in short supple, critical
про́игрыш
loss
кровопотеря
blood loss
отыгра́ться
to win back, to get even, to make up for a loss, to recover a loss
похуда́ние
weight loss, slimming down
изворо́тливый
dodgy, resourceful, wily, never at a loss
полбеды́
not so bad, half the trouble, a small loss
нажи́ваться
to make a living off of
make enemies, make a fortune, become rich
to make a profit out of somebody's work or loss
заре́з
cut, gash, throat cut
slaughter, killing (by cutting the throat)
ruin, disaster, major loss, catastrophe, something ruinous
беспро́игрышный
safe, sure, without risk of loss, win-win
бесчу́вствие
loss of consciousness, callousness, hard-heartedness, heartlessness
лёсс
loess, loss
обесце́нение
depreciation, loss of value, devaluation
разори́тельный
ruinous/bringing loss or ruin (adj)
усу́шка
loss of weight
уте́ря
loss
про́игрышно
at a loss, unprofitably, disadvantageously, to one's disadvantage
растере́ться
to rub oneself, to chafe oneself
to become confused, to be at a loss, to get flustered
похуде́ние
weight loss
поте́ри
loss
отыгра́вшийся
having won back, having gotten even, having made up for a loss
растеря́вший
bewildered, confused, at a loss
растеря́вшийся
confused, bewildered, flustered, at a loss
теря́ющийся
confused, embarrassed, flustered, at a loss
несохране́ние
non-preservation; failure to keep
loss; damage
амнези́я
amnesia; memory loss
тильт
tilt, emotional tilt after losses (gaming/slang)
tilt, mental breakdown / loss of composure
опресне́ние
desalination; freshening
loss of salinity
рассинхрониза́ция
desynchronization
loss of coordination
расхола́живание
demoralization, loss of discipline
discouragement, dampening of enthusiasm
у́быль
decrease, diminution, subsidence, losses, casualties, decline
уро́н
losses, damage
проторгова́ться
have losses, be ruined in trade, bargain
вы́играться
to win back, to recoup losses
to play one's fill, to play enough, to satisfy one's urge to play
выи́грываться
to win back (money), to recover (losses)
to be won, to be played out (to a win)
оты́грывающийся
playing back, winning back, getting even, recovering (losses), making a comeback
Examples
Уще́рб составля́ет миллио́н до́лларов.
The loss amounts to a million dollars.
Я старательно рабо́тал, чтобы воспо́лнить поте́рю.
I worked hard to compensate for the loss.
Полага́ю, его смерть — э́то общенациона́льная поте́ря.
I think his death is a national loss.
I'm at a loss for words.
Вы до́лжны возмести́ть уще́рб.
You must make up for the loss.
Его амнезия - пробле́ма скорее психологи́ческая, нежели физиологическая.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
Мы несём отве́тственность за убы́тки.
We carry the responsibility for the losses.
Небольша́я при́быль лу́чше, чем большо́й убы́ток.
A small gain is better than a great loss.
Амнезия значит „поте́ря па́мяти“.
Amnesia means "loss of memory".
Э́та беспоря́дочная пальба́ унесла́ много челове́ческих жи́зней.
A great loss of human life was reported due to trigger-happy shooting.
Кома́нда легко отнесла́сь к своему́ про́игрышу.
The team took the loss of the game lightly.
Я никак не могу́ себе объясни́ть отсу́тствия Тома.
I'm at a loss to explain Tom's absence.
Алгори́тмы сжа́тия да́нных можно раздели́ть на две катего́рии: с поте́рей да́нных и без поте́рь да́нных.
Data compression algorithms can be classified in two categories: those with data loss and those without data loss.
Я затрудня́юсь что-либо посове́товать.
I'm at a loss for any advice to you.
Я должен компенси́ровать убы́тки.
I must make up for the loss.
Потери соста́вили сто до́лларов.
The loss amounted to 100 dollars.
Кто возмести́т потери?
Who will compensate for the loss?
Же́нщина была́ в затрудне́нии, приня́ть его предложе́ние или нет.
The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.
Если полёт пассажи́ра включа́ет коне́чную или временную остано́вку в стране́, ино́й чем страна́ отправле́ния, Варшавская конве́нция и Монреальская конве́нция мо́гут быть применены и э́ти конве́нции управля́ют и в большинстве́ слу́чаев ограни́чивают отве́тственность перево́зчиков за смерть или тра́вмы и относительно потери или поврежде́ния багажа́.
If the passenger's journey involves an ultimate destination or stop in a country other than the country of departure the Warsaw convention and the Montreal convention may be applicable and these conventions govern and in most cases limit the liability of carriers for death or personal injury and in respect of loss of or damage to baggage.
Потери с обеих сторо́н бы́ли чрезвычайно высоки.
Losses on both sides were extremely high.
Sorry for your loss.
Тра́вмы — часть спо́рта. Нельзя говори́ть, будто чей-то про́игрыш "не счита́ется", потому что он был не в лу́чшей фо́рме из-за тра́вмы. Избегать травм — ещё одно ва́жное уме́ние, кото́рому стоит научи́ться.
Injuries are part of the sport. You cannot say a player's loss "doesn't count" because he was not in top form due to an injury. Avoiding injuries is just another important skill to be learned.
Потери неизмери́мы.
The losses are incalculable.
Кака́я поте́ря!
What a loss!
Подписа́ние перемирия положи́ло коне́ц годам крова́вых конфли́ктов с тяжелыми людскими и материа́льными поте́рями.
The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
Измене́ние кли́мата мо́жет привести́ к исчезнове́нию 85% кора́лловых ри́фов.
Climate change could cause the loss of 85% of coral reefs.



















