Enter- russian
войти́
to enter, to come in, to include
входи́ть
enter, come in
go in(side), penetrate
include, be a member, take part
заходи́ть
go in, call in at, drop in, pop in, reach
set
enter/visit a website
поступи́ть
enter, join, matriculate, enroll
do, carry out, complete an action
поступа́ть
act, behave
enter, join, matriculate, enroll
попада́ть
to hit (a target), enter
to get, fetch up, hit upon
to find oneself in, to end up in
ввести́
bring in, introduce
enter
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
заключи́ть
make/conclude/enter into
запи́сывать
write down, put down, take down, note, jot down, record, enter
внести́
to bring in, carry in, make
to pay in
to bring in/about cause introduce
to enter, insert, include
to put forward, submit, table
вступа́ть
join
enter, start
march
въе́хать
enter, drive, go up, drive up, move
вноси́ть
to bring in, carry in
to pay in, deposit
to bring in/about, cause, introduce
to enter, include, insert
to move in, bring in, put forward, submit, table
прописа́ть
prescribe
register
enter info
разнести́
carry, convey, deliver
spread
enter, book
smash, destroy
scatter, disperse
give a rating, give a good dressing down, a good wigging, blow up
заключа́ть
make/conclude/enter into
разноси́ть
carry, convey, deliver, spread, enter, book, smash, destroy, scatter, disperse, give a rating, give a good dressing down, a good wigging, blow up
заноси́ть
enter, record, input, note down
drop off, bring in
вписа́ть
enter, put down, insert, inscribe
to write in, to fill in
въезжа́ть
enter, drive, go up, drive up, move
до́пуск
admittancе
Right to enter or access anywhere
впи́сывать
enter, put down, insert, inscribe
write/fill in
конфликтова́ть
clash
enter into conflict with someone
законтракто́вывать
contract, enter into a contract, make a contract
заприхо́довать
enter
запротоколи́ровать
enter in the minutes
зачисля́ться
join enter
полемизи́ровать
enter into, carry on, a controversy, argue
Examples
- Войди́те!Enter!
- Вы не мо́жете войти́ в зда́ние без приглаше́ния.You can't enter the building without a permit.
- Лица, употребляющие спиртны́е напи́тки, не допускаются.People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
- Япо́нцы, входя в дом, снима́ют о́бувь.The Japanese take off their shoes when they enter a house.
- Поступив в компа́нию, ты должен рабо́тать на неё, хо́чешь ты э́того или нет.Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
- Ви́дели, как он входи́л в зда́ние.He was seen to enter the building.
- Я ви́дел, как в ко́мнату зашел мужчи́на.I saw a man enter the room.
- Оста́вь наде́жду, всяк сюда входя́щий.Abandon all hope, ye who enter here.
- Они у́чатся, чтобы суме́ть поступи́ть в университе́т.They study in order that they may enter the university.
- Ма́ма собира́ется приня́ть ва́нну.Mom is about to enter the bath.
- Я ви́дел, как он вошёл в дом.I saw him enter the house.
- Мы ви́дели, как она вошла́ в ко́мнату.We saw her enter the room.
- Мы ви́дели, как дети вошли́ в ко́мнату.We saw the children enter the room.
- Мне нужна́ ви́за для въе́зда в страну́.I need a visa to enter that country.
- Эндометрит - заболева́ние, при кото́ром бакте́рии проника́ют в ма́тку и вызыва́ют воспале́ние вну́тренней мембра́ны.Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
- Том прегради́л Мэри доро́гу и не дал ей войти́ в ко́мнату.Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room.
- Она ви́дела, как я входи́л в магази́н.She saw me enter the store.
- Она ви́дела, как я входи́л в ла́вку.She saw me enter the store.
- Ты не мо́жешь заходи́ть сюда без пропуска.You can't enter here unless you have a pass.
- Пожалуйста, не входите в ко́мнату без сту́ка.Please do not enter the room without knocking.
- Ты не должен входи́ть в э́ту ко́мнату без разреше́ния.You mustn't enter this room without permission.
- Ты не должна́ входи́ть в э́ту ко́мнату без разреше́ния.You mustn't enter this room without permission.
- Или туда, или сюда.Enter or exit.
- Удо́бнее верблю́ду пройти́ сквозь игольные у́ши, нежели бога́тому войти́ в Ца́рствие Божие.It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
- Не входите в помеще́ние без разреше́ния.Don't enter the room without permission.
- Они не позво́лят нам войти́ в сад.They won't allow us to enter the garden.
- Тебе нельзя входи́ть в э́ту ко́мнату без разреше́ния.You mustn't enter this room without permission.
- Входите те́сными вратами.Enter by the narrow gate.
- Тебе не стоит заходи́ть в дом в тако́м ви́де.You shall not enter the house dressed like that.
- Тебе не следует заходи́ть в дом в тако́м ви́де.You shall not enter the house dressed like that.
- Вам не стоит заходи́ть в дом в тако́м ви́де.You shall not enter the house dressed like that.
- Вам не следует заходи́ть в дом в тако́м ви́де.You shall not enter the house dressed like that.
- Ты не зайдёшь в дом в тако́м ви́де.You shall not enter the house dressed like that.
- Вы не зайдёте в дом в тако́м ви́де.You shall not enter the house dressed like that.
- Когда вы поступи́ли на вое́нную слу́жбу?When did you enter the army?
- Снима́й ша́пку, когда вхо́дишь в класс.Take off your hat when you enter a classroom.
- При вхо́де в класс, сними́те головно́й убо́р.Take off your hat when you enter a classroom.
- При вхо́де в класс, снима́йте головно́й убо́р.Take off your hat when you enter a classroom.
- Введи́те действи́тельный а́дрес электро́нной по́чты, пожалуйста.Please enter a valid email address.
- Введи́те де́йствующий а́дрес электро́нной по́чты, пожалуйста.Please enter a valid email address.
- Вчера́ он позво́лил Джону войти́.He allowed John to enter yesterday.
- Почему бы тебе не войти́?Why don't you enter?
- Я ви́дел его входя́щим в ко́мнату.I saw him enter the room.
- Я ви́дел, как он входи́л в ко́мнату.I saw him enter the room.
- Не входите в ко́мнату без сту́ка, пожалуйста.Please do not enter the room without knocking.
- Пожалуйста, стучи́те в дверь, пе́ред тем как войти́.Please knock on the door before you enter.
- Я ви́дел, как она входи́ла в ко́мнату.I saw her enter the room.
- Нико́му не разреша́ется входи́ть в э́то зда́ние.No one is permitted to enter this building.
- У нас привы́чка снима́ть о́бувь, когда захо́дишь в дом.It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
- Войди́те в ко́мнату.Enter the room.
- Войди́ в ко́мнату.Enter the room.
- Том не слы́шал, как Мэри вошла́ в ко́мнату.Tom didn't hear Mary enter the room.
- Они ви́дели, как он входи́л в ко́мнату.They saw him enter the room.
- Они ви́дели, как он вошёл в ко́мнату.They saw him enter the room.
- Япо́нцы снима́ют о́бувь, когда захо́дят в дом.The Japanese take off their shoes when they enter a house.
- Зайди́те немедленно в ко́мнату.Enter the room at once.
- Зайди́те сейчас же в ко́мнату.Enter the room at once.
- Мэри реши́ла войти́ в ко́мнату.Mary decided to enter the room.
- Я хочу́ вступи́ть в клуб.I want to enter the club.
- Том реши́л войти́ в ко́мнату.Tom decided to enter the room.
- Англича́нин, бельги́ец и голла́ндец захо́дят в паб и садя́тся за сто́йку. Ба́рмен: "Не по́нял, э́то что, анекдо́т?"An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, "Wait a minute, is this a joke or what?"
- Сейчас мо́жешь войти́.You may enter now.
- Я ви́дел, как он вхо́дит в магази́н.I saw him enter the store.
- Его ви́дели входя́щим в ко́мнату.He was seen to enter the room.
- Оболо́чки глотки и но́са, повреждённые сухи́м во́здухом, даю́т возмо́жность ви́русам просту́ды проника́ть легче. Важно осуществля́ть разу́мные ме́ры против холода с по́мощью обогревателей и против су́хости с по́мощью увлажнителей.Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
- «Ваше вели́чество, смотрите, что я взял на E-bay». — «Мне всё равно». — «Э́то X-крыл». — «О, дай погляде́ть! Хм, вы́глядит здорово...» — «Нет, Ваше вели́чество, вам нельзя заходи́ть в X-крыл. Только мне — блядь!»Your Majesty, look what I got on E-bay. "I don't care." "It's an X-Wing." "Oh, let me see! Hmm, looks very nice..." "No, Your Majesty, you may not enter the X-Wing. Only I can — fuck!"
- Как ты вошла́ в мою ко́мнату?How did you enter in my room?
- Как ты вошёл в мою ко́мнату?How did you enter in my room?
- Как вы вошли́ в мою ко́мнату?How did you enter in my room?
- Как вы вошли́ ко мне в ко́мнату?How did you enter in my room?
- Как ты вошёл ко мне в ко́мнату?How did you enter in my room?
- Как ты вошла́ ко мне в ко́мнату?How did you enter in my room?
- Том реши́л приня́ть уча́стие в соревнова́нии.Tom decided to enter the competition.
- Я не мог войти́, потому что дверь была́ заперта.I couldn't enter because the door was closed.
- Я не смог войти́, потому что дверь была́ заперта.I couldn't enter because the door was closed.
- Он предупреди́л нас, чтобы мы не входи́ли в ко́мнату.He warned us not to enter the room.
- Мо́жешь свободно входи́ть в библиоте́ку.You can enter the library freely.
- В э́то вре́мя года вы не мо́жете ни въе́хать в Рим, ни уе́хать из Ри́ма.During this time of the year you can neither enter nor leave Rome.
- Фома же́стом пригласи́л Машу́ войти́.Tom gestured for Mary to enter.
- Нам всё ещё нельзя входи́ть.We're still not allowed to enter.
- Ни одному студе́нту не позволено входи́ть в э́ту ко́мнату.No student is allowed to enter the room.
- Ду́маю, весьма маловероятно, что Том не был в ку́рсе того́, что его не пу́стят в музе́й без роди́телей.I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.
- У меня была́ де́йствующая ви́за, поэтому мне позво́лили въе́хать в страну́.I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
- Войди́ в лаборато́рию и нажми́ э́кстренную кно́пку.Enter the laboratory and press the emergency button.
- Войди́те в лаборато́рию и нажми́те э́кстренную кно́пку.Enter the laboratory and press the emergency button.
- Ма́льчики не мо́гут заходи́ть в спа́льню к де́вочкам.Boys can't enter the girls' dormitories.
- Входите в ко́мнату.Enter the room.
- Попридержи коне́й, ю́ноша. Ты не мо́жешь войти́ сюда без пропуска.Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
- Никто больше не мо́жет войти́ в зда́ние, оно мо́жет ру́хнуть в любо́й моме́нт.Nobody else can enter the building, as it could collapse at any moment.
- Пожалуйста, введи́те свой паро́ль.Enter your password, please.
- Я потеря́л ключ от двери, так что не могу́ попа́сть в дом.I lost the door key, so I can't enter the house.
- Ученика́м нельзя заходи́ть в учи́тельскую.Students may not enter the teachers' room.
- Я безмятежно делаю свой пе́рвый шаг навстречу ве́чности и ухожу́ из жи́зни, чтобы войти́ в исто́рию.Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history.
- Том вошёл в ко́мнату пе́рвым.Tom was the first to enter the room.
- Мы как раз собира́лись войти́ в ко́мнату.We were just about to enter the room.
- Вы реши́ли войти́ в ко́мнату, не так ли?You decided to enter the room, didn't you?
- Вы ввели́ PIN-код в свой компью́тер?Did you enter your PIN into your computer?
- Мы реши́ли войти́ в ко́мнату.We decided to enter the room.
- Не входи́ в э́ту ко́мнату.Don't enter that room.
- Не входите в э́ту ко́мнату.Don't enter that room.