Sense russian
чу́вствовать
to feel, have a sensation, sense, taste
чу́вство
sense, feeling (sensation)
feeling, emotion
смысл
sense
meaning, significance
ощуще́ние
feeling, sense, sensation
толк
sense, use, meaning
rumour, rumor, talk
bias, orientation
push, shove, thrust
ощуща́ть
feel/sense
ощути́ть
feel/sense
чу́ять
to sense, to feel
to smell, to scent
мы́слить
to think (in a poetic sense)
to ponder/to contemplate
позабы́ть
forget (used in sense of intention loss in mind)
рок
fate (but only in a dark/bad sense)
rock
чу́я
feel
sense
чутьё
the ability to sense notice and search through the senses
ве́ять
blow (weak wind)
swaying fluttering
eminate (create a sense of something) used with от
почу́ять
smell, scent, feel, sense
о́щупь
the use of the sense of touch, the act of groping
осмы́слить
make sense of
comprehend
неглу́пый
sensible, having common sense
учу́ять
smell, nose out, sense
благоразу́мие
sense, wisdom, prudence
обоня́ние
sense of smell
слых
hearing, sense of hearing
осмы́сливать
make sense of or comprehend
сердешный
poor, dear, unfortunate (in a sympathetic sense)
чу́йка
intuition, gut feeling, hunch, sixth sense
сострада́ть
to sympathize, empathize, feel for
to sense compassion
апперце́пция
apperception
the mental process by which a person makes sense of an idea by assimilating it to the body of ideas he or she already possesses
жизнеощуще́ние
sense of being alive
здравомы́слие
good sense, judiciousness
нерассуди́тельность
lack of common sense, unreasonableness, want of sense
нерассуди́тельный
unreasonable, unable to reason, lacking common sense
ориенти́рование
orientation, sense of direction, orienteering
осмысля́ть
to give meaning to something
to make sense of something
to conceptualize
правосозна́ние
feeling for law and order, sense of justice
расчу́хать
nose out, scent, sense
исполни́тельность
diligence, discipline, sense of duty
общемировоззренческий
of a general worldview, pertaining to a universal outlook, philosophical (in a broad sense)
со́бственничество
ownership, proprietorship, sense of ownership
расширительно
broadly, expansively, in an expansive sense, by extension
взять в толк
understand, get the sense
в у́зком смы́сле
in the narrow sense, in a strict sense
выпа́риваемый
being evaporated, evaporating (passive sense), boiled off
крестья́нствующий
peasanting, peasant-like, rural (in the sense of living like a peasant)
образу́мивший
sobering, bringing to reason, making one see sense
обы́грываемый
beatable, capable of being outplayed
exploitable (in the sense of 'can be utilized'), usable, capable of being developed, capable of being played upon
осмы́сливавший
comprehending, understanding, reflecting on, making sense of
осмы́сливающий
comprehending, understanding, reflecting, sense-making
осмысля́ющий
understanding, comprehending, conceptualizing, making sense of
отмолоти́вший
having threshed, that has threshed, threshed (perfective sense)
перерешающий
overruling, re-determining, supervening, decisive (in the sense of changing an outcome)
политика́нствующий
politicking, demagogic, opportunistic (in a political sense)
родни́мый
dear, beloved, my own (often with a sense of belonging or longing)
урезо́ниваемый
being reasoned with, being persuaded, being talked into sense
урезо́нивший
having reasoned with, having persuaded, having talked sense into, calming
осмы́сливание
comprehension, making sense
interpretation, conceptualization
схвати́ться
to grab/grasp at (за кого-что)
to engage in a battle
(colloquial)suddenly remember or to come to senses
(simple) Get up and jump up with a quick movement
(simple) hastily or suddenly start something
to set or harden (about binder/sticky substance/cement)
бессмы́сленный
senseless, nonsensical, insensate, meaningless, unmeaning, foolish, inane, silly
опо́мниться
come to your senses
бессмы́сленно
senselessly, foolishly
бестолко́вый
stupid/senseless
бессмы́сленность
senselessness, foolishness, inanity, vacancy
оду́маться
come to your senses (rethink intentions/plans)
спохва́тываться
to realize suddenly, to come to one's senses, to remember suddenly
несура́зный
awkward, clumsy, senseless, absurd
несура́зность
awkwardness, clumsiness, foolishness, senselessness, nonsense, absurdity
зубри́ла
one who is engaged in cramming senseless memorization of something
очуме́лый
senseless, mad
безу́мность
insanity, madness, folly, senselessness
бе́з толку
senselessly / pointlessly ·
uselessly, for nothing
вы́мороженный
thoroughly frozen, deep-frozen
absurd, senseless, brain-dead, utterly stupid, bizarre
дуре́вший
foolish, silly, crazy, acting senselessly
зачу́явший
having sensed, having smelled, having got wind of
зачу́янный
sensed by smell, detected by scent, scented out, tracked by smell
обеспа́мятевший
unconscious, senseless, fainted
образу́мленный
brought to one's senses, made to see reason, reasonable, sensible
оду́мавшийся
who has come to his senses, having reconsidered, who has thought better of it
оксти́ться
to come to one's senses, to reconsider, to think twice, to repent
опо́мнившийся
having come to one's senses, having recovered, having regained consciousness
отрезви́вший
sobering, that has sobered up, that has brought to one's senses
отрезвля́вшийся
sobering up, having sobered up, coming to one's senses
отрезвля́емый
sobered, being sobered, brought to one's senses
отрезвлённый
sobered up, brought to one's senses, clear-headed
очу́хавшийся
recovered, having come to one's senses, having come around, sobered up, having pulled oneself together
ощути́вший
having felt, having sensed, having experienced
ощуща́вший
feeling, sensing, having felt, having sensed
ощуща́вшийся
felt, sensed, perceived
ощущённый
felt, sensed, perceived
почу́вствовавший
having felt, having sensed, who felt, who sensed
почу́вствовавшийся
felt, sensed, perceived
почу́вствованный
felt, sensed, perceived, experienced
почу́явший
having sensed, having felt, having perceived, having smelled
почу́янный
felt, sensed, perceived
предчувствованный
forefelt, anticipated, sensed beforehand
притупля́ющийся
dulling, blunting, becoming dull
fading, diminishing, becoming dull (of senses or feelings), dulling (pain)
прозре́вший
having regained one's sight, sighted again
having seen the light, having understood, enlightened, having come to one's senses
протрезвля́ющийся
sobering up, becoming sober, coming to one's senses
прочу́вствовавший
having felt, having experienced, having sensed deeply
расчу́хавший
figured out, understood, grasped, sensed
сдуре́вший
crazy, insane, mad, having gone mad
senseless, foolish, crazy
спохва́тывавшийся
realizing, recollecting oneself, coming to one's senses, suddenly remembering
Examples
That makes no sense.
Мне безразлично, что он сказа́л.
What he said doesn't make sense to me.
This makes absolutely no sense.
Адвока́т воззва́л к чу́вству справедли́вости прися́жных.
The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Он облада́ет высо́ким чу́вством отве́тственности.
He has a strong sense of responsibility.
Что он говори́т - бессмы́слица.
What he says makes no sense at all.
Бе́дность - э́то тако́е благослове́ние.
Poverty is, in a sense, a blessing.
Его иде́я вообще бессмы́сленна.
His idea doesn't make any sense at all.
Тебе следует переписа́ть э́ту фра́зу. Она вы́глядит бессмы́сленной.
You should rewrite this sentence. It does not make sense.
У тебя о́строе чу́вство направле́ния.
You have a keen sense of direction.
This makes absolutely no sense.
У неё изуми́тельное чу́вство ю́мора.
She has a marvelous sense of humor.
That's common sense.
Аку́лы мо́гут чу́вствовать кровь.
Sharks can sense blood.
У Тома отсу́тствует чу́вство ю́мора.
Tom has no sense of humor.
Если рассма́тривать язы́к как живо́е существо́, сформированное все́ми носи́телями э́того языка́, стро́гое разделе́ние на "пра́вильность" и "непра́вильность" теря́ет смысл.
If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.
Есть в э́том какой-нибудь смысл?
Does this make sense?
Существи́тельное «сча́стье» не явля́ется исчисляемым. Бы́ло бы бессмысленно име́ть 18 сча́стий.
Happiness is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses.



















