daughter russian
дочь
daughter
до́чка
daughter
неве́стка
daughter-in-law, sister-in-law
до́ченька
(sweet, little) daughter
сват
matchmaker, father of the son-in-law, father of the daughter-in-law
сноха́
daughter-in-law
кре́стница
god-daughter
попо́вна
daughter of priest
сва́тья
mother of the son-in-law, mother of the daughter-in-law
сноха́ч
father-in-law (who takes sexual advantage of his daughter-in-law)
Examples
- Её дочь сбежа́ла с молоды́м писа́телем.Her daughter eloped with a young author.
- Э́того я и ожида́л от свое́й до́чери.That's what I expected of my daughter.
- Он переда́л до́чери очень прили́чную су́мму де́нег.He gave his daughter quite a lot of money.
- Поте́ря до́чери отняла́ у меня во́лю к жи́зни.Losing my daughter has taken away my will to live.
- После того́, как меня не ста́нет, я оставля́ю образова́ние свое́й до́чери на тебя.I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
- Он не дал согла́сия на брак свое́й до́чери.He did not consent to his daughter's marriage.
- Подмета́ть в ко́мнате — рабо́та мое́й до́чери.Sweeping the room is my daughter's job.
- Моя́ дочь предпочита́ет нау́ку языка́м или иску́сству.My daughter prefers science to languages or art.
- Ты зна́ешь, что мое́й до́чери примерно столько же лет, сколько твоему́ сы́ну. Вот почему, я ду́маю, они обручатся.You know my younger daughter is about the same age as your son. It's why I decided that they will be engaged.
- У меня есть дочь, кото́рая вы́шла замуж за францу́за.I have a daughter who's married to a Frenchman.
- Ми́стер Смит вы́дал свою́ дочь замуж за доктора.Mr Smith married his daughter to a doctor.
- Руми — его пе́рвая дочь.Rumi is the first daughter.
- У меня есть дочь.I have a daughter.
- Он посла́л свое́й до́чери фру́кты и овощи.He sent fruits and vegetables to his daughter.
- Её ста́ршая дочь замужем.Her older daughter is married.
- Моя́ дочь хо́чет пиани́но.My daughter wants a piano.
- Моя́ дочь - "оторви-голова".My daughter is a tomboy.
- У них два сы́на и одна дочь.They have two sons and one daughter.
- Саларимен предложи́л до́чери директора вы́йти за него замуж, но получи́л отка́з.The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
- Как зову́т твою́ дочь?What is your daughter's name?
- Моя́ дочь вы́йдет замуж в ию́не.My daughter will get married in June.
- Какова́ мать, такова́ и дочь.Like mother, like daughter.
- Я посвяща́ю э́ту кни́гу свое́й до́чери.I dedicate this book to my daughter.
- Наша до́чка обожгла́ па́лец спи́чкой.Our daughter burned her finger with a match.
- У него была́ одна дочь.He had one daughter.
- Дочь короля́ - принце́сса.A king's daughter is a princess.
- Э́то моя́ дочь.This is my daughter.
- Поли́ция префекту́ры пыта́ется вы́яснить, како́й конфли́кт возни́к между отцо́м и до́черью после ужина в семе́йном кру́гу.The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
- Я откры́л счёт на и́мя свое́й до́чери.I opened an account in my daughter's name.
- Она помога́ла свое́й до́чери одева́ться.She aided her daughter in dressing.
- Да, у меня есть дочь.Yes, I have a daughter.
- Том относи́лся к Мэри как к со́бственной до́чери.Tom treated Mary like his own daughter.
- Моя́ дочь вы́росла из всех свои́х ста́рых вещей.My daughter has grown out of all her old clothes.
- Мое́й до́чери будет не легко привы́кнуть к но́вой шко́ле.My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
- Они назва́ли свою́ дочь Еленой.They named their daughter Helen.
- Моя́ дочь вы́росла из э́того костю́ма.My daughter has grown out of this suit.
- Его дочь была́ наделена красото́й и изя́ществом.His daughter was endowed with beauty and grace.
- Пожило́й челове́к вошёл в ста́рую це́рковь со свои́м ста́ршим сы́ном, его мла́дшей до́черью и её ма́леньким ребёнком.An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby.
- Де́вочка в си́нем пальто́ - моя́ дочь.The girl in the blue coat is my daughter.
- Са́мая мла́дшая до́чка была́ особенно краси́ва.The youngest daughter was particularly beautiful.
- Он убеди́л свою́ дочь не выходить замуж за Тома.He convinced his daughter not to marry Tom.
- Моя́ дочь хоте́ла бы съесть немного сла́достей.My daughter would like to eat some candies.
- Её дочь жа́рила мя́со.Her daughter fried the meat.
- Она горди́тся до́черью.She takes pride in her daughter.
- Моя́ до́чка лю́бит пры́гать через скака́лку.My daughter loves jumping rope.
- Жена́ вашего сы́на - сноха́.The wife of your son is your daughter-in-law.
- Жена́ вашего сы́на - неве́стка.The wife of your son is your daughter-in-law.
- Когда у него родила́сь дочь, он уже семь лет жил в Нагано.When his daughter was born, he had already been living in Nagano for seven years.
- Он рассерди́лся на свою́ дочь.He was angry with his daughter.
- Хелен очень беспоко́ится за свою́ дочь.Helen is very worried about her daughter.
- Она моя́ дочь.She is my daughter.
- Она мо́жет горди́ться свое́й до́черью.She may be proud of her daughter.
- Она хо́чет вы́дать свою́ дочь замуж за доктора.She wants to marry her daughter to a doctor.
- Моя́ дочь шла в шко́лу.My daughter went to school.
- Моя́ дочь ходи́ла в шко́лу.My daughter went to school.
- Я жела́ю поговори́ть с вашей до́черью.I wish to talk to your daughter.
- Моя́ дочь простуди́лась.My daughter caught a cold.
- Моя́ до́чка лю́бит ле́тние фру́кты, таки́е как ви́шни, арбу́зы и пе́рсики.My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
- Его дочь и мой сын - ве́рные друзья́.His daughter and my son are good friends.
- Я люблю́ свою́ дочь.I love my daughter.
- У Тома есть дочь по и́мени Мэри.Tom has a daughter named Mary.
- Прежде всего, я очень беспоко́юсь за здоро́вье до́чери.First of all, I'm very worried about my daughter's health.
- Он купи́л свое́й до́чери новое пла́тье.He bought his daughter a new dress.
- Он вы́дал свою́ дочь замуж за адвока́та.He married his daughter to a lawyer.
- Я люблю́ твою́ дочь.I love your daughter.
- Я люблю́ твою́ до́чку.I love your daughter.
- Я люблю́ вашу дочь.I love your daughter.
- Принц влюби́лся в дочь лесору́ба.The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
- Ваша до́чка очень хоро́шенькая.Your daughter is very pretty.
- В про́шлом ме́сяце наша двадцатипятилетняя дочь родила́ де́вочку.Last month our 25-year-old daughter gave birth to a girl.
- У неё есть сын и дочь.She has a son and a daughter.
- Я поздра́вил их с рожде́нием до́чери.I congratulated them on the birth of their daughter.
- Я убеждён, что моя́ дочь сдаст э́тот экза́мен.I'm convinced that my daughter will pass the exam.
- Не тро́гай мою дочь!Keep your hands off my daughter!
- Ты мо́жешь найти́ вре́мя, чтобы поигра́ть с наше́й до́черью?Can you find the time to play with our daughter?
- Моя́ дочь лю́бит игра́ть с ку́клами.My daughter likes to play with dolls.
- Моя́ дочь лю́бит игра́ть в ку́клы.My daughter likes to play with dolls.
- Он постоянно беспоко́ится о свое́й до́чери.He's always worrying about his daughter.
- Я жена́т, и у меня есть дочь.I am married and I have a daughter.
- Она хо́чет вы́дать дочь за врача́.She wants to marry her daughter to a doctor.
- Он хо́чет жени́ться на мое́й до́чери.He wants to marry my daughter.
- Он горди́лся свое́й до́черью.He was proud of his daughter.
- Сколько лет вашей до́чери?How old is your daughter?
- Как зову́т вашу дочь?What's your daughter's name?
- Ста́ршая дочь Тома всё ещё не вы́шла замуж.Tom's older daughter is still unmarried.
- Я хочу́, чтобы его еди́нственная дочь ста́ла мое́й жено́й.I want to have his only daughter for my wife.
- У неё есть дочь по и́мени Мэри.She has a daughter named Mary.
- Моя́ дочь - пацанка.My daughter is a tomboy.
- Его дочь хо́чет стать адвока́том.His daughter wants to be a lawyer.
- Его дочь хо́чет быть адвока́том.His daughter wants to be a lawyer.
- Я люблю́ его дочь.I love his daughter.
- Я люблю́ её дочь.I love her daughter.
- Твоя́ дочь уже не ребёнок.Your daughter is not a child any more.
- Твоя́ дочь больше не ребёнок.Your daughter is not a child any more.
- Как Том назва́л свою́ дочь?What did Tom call his daughter?
- Почему ты мне не сказа́л, что у Тома есть дочь?Why didn't you tell me that Tom had a daughter?
- Почему ты мне не сказа́ла, что у Тома есть дочь?Why didn't you tell me that Tom had a daughter?
- Почему вы мне не сказа́ли, что у Тома есть дочь?Why didn't you tell me that Tom had a daughter?
- Моя́ до́чка подари́ла мне окари́ну на День отца́. Хотя, если че́стно, она мне не нужна́. Интересно, как она доду́малась до тако́го пода́рка.I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.
- У меня сын и дочь. Сын живёт в Нью-Йорке, а дочь — в Ло́ндоне.I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.

















