thinks russian
зазна́йка
one who thinks the world of oneself
Examples
- Почти никто не ду́мает, что мы сестры́.Almost no one thinks that we are sisters.
- Ка́ждый ду́мает измени́ть мир, но никто не ду́мает измени́ть себя.Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
- Он ду́мает обо всём с то́чки зре́ния прибыли.He thinks of everything in terms of profit.
- Сы́тый голо́дного не понима́ет.A man with a full belly thinks no one is hungry.
- Он обо всём ду́мает с то́чки зре́ния де́нег.He thinks of everything in terms of money.
- Мой брат очень ва́жный челове́к. По кра́йней ме́ре, он так ду́мает.My brother is very important. At least he thinks he is.
- У него есть сме́лость говори́ть то, что он счита́ет правильным.He has the courage to speak up what he thinks right.
- Она обо всём ду́мает с то́чки зре́ния де́нег.She thinks of everything in terms of money.
- Он ду́мает только о себе.He only thinks about himself.
- Моя́ мать ду́мает обо всем в те́рминах де́нег.My mother thinks of everything in terms of money.
- Тот кто счита́ет себя слишком у́мным, чтобы учи́ться у други́х, никогда ни в чём не преуспе́ет.He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
- Он ду́мает только о деньга́х.He thinks only of making money.
- Он ду́мает, что все зна́ет.He thinks he knows everything.
- Никто так не ду́мает.No one thinks so.
- Она ду́мает о чле́нах всё вре́мя.She thinks about cocks all the time.
- Ка́ждый име́ет пра́во сказа́ть то, что он ду́мает.Everyone has a right to say what he thinks.
- Кто ду́мает о нау́ке, тот лю́бит ее, а кто ее лю́бит, тот никогда не перестает учи́ться, хотя бы он внешне и каза́лся безде́йствующим.He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside.
- Он ду́мает, что он что-то из себя представля́ет, а на самом де́ле он - никто.He thinks he is somebody, but really he is nobody.
- Всё, о чём он ду́мает — зарабатывание де́нег.He thinks of nothing but making money.
- Он ду́мает лишь о зарабатывании де́нег.He thinks of nothing but making money.
- Том ду́мает, что за́втра будет дождь.Tom thinks it will rain tomorrow.
- Он ду́мает, что жизнь в каком-то смы́сле похо́жа на путеше́ствие.He thinks that life is like a voyage in a sense.
- У меня нет твёрдого мне́ния по э́тому вопро́су, поэтому мне подойдёт любо́й вариа́нт, кото́рый большинство́ сочтёт хоро́шим.I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me.
- Том наверняка счита́ет, что он умён.Tom certainly thinks he's clever.
- Она постоянно ду́мает о нём.She thinks about him all the time.
- Том ду́мает, что Мэри слишком осторо́жна.Tom thinks that Mary is being unnecessarily cautious.
- Но что есть я? Вещь, кото́рая ду́мает? Но что есть вещь, кото́рая ду́мает?But what is it that I am? A thing that thinks. But what is a thing that thinks?
- Он счита́ет, что голубой - са́мый краси́вый цвет.He thinks that blue is the most beautiful colour.
- Асахара счита́ет себя спаси́телем.Asahara thinks himself a savior.
- Том ду́мает, что тебе понра́вится.Tom thinks you'll enjoy this.
- Сначала он счита́л англи́йский очень сло́жным, а теперь нахо́дит его просты́м.At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.
- Себялюби́вый челове́к ду́мает лишь о со́бственных чу́вствах.A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
- Он ду́мает, что мо́жет э́то доказа́ть.He thinks he can prove it.
- Она ду́мает, что всегда права.She thinks that she's always right.
- Она счита́ет, что она всегда права.She thinks that she's always right.
- Том полага́ет, что Маша пьёт слишком много ко́фе.Tom thinks that Mary drinks too much coffee.
- Э́тот челове́к ду́мает, что моя́ ко́шка живет на де́реве.That person thinks that my cat lives on the tree.
- Том ду́мает, что Мэри разведется со свои́м му́жем.Tom thinks Mary will divorce her husband.
- Том ду́мает, что Мэри больше соро́ка лет.Tom thinks Mary is over forty.
- Том ду́мает, что Мэри лу́чше де́ньги не ода́лживать.Tom thinks it's better not to lend Mary any money.
- Для него всё измеря́ется деньга́ми.He thinks of everything in terms of money.
- Он всё меряет деньга́ми.He thinks of everything in terms of money.
- Том ду́мает, что влюби́лся.Tom thinks he's in love.
- Кто мало ду́мает, тот много ошиба́ется.He that thinks little, errs much.
- Она ду́мает о нём, когда ей одиноко.She thinks about him when she's feeling lonely.
- Мэри хо́чет похуде́ть, а Том счита́ет, что ей не следует э́того де́лать.Mary wants to lose some fat, but Tom thinks that she shouldn't.
- Все так ду́мают.Everybody thinks so.
- И тот, кто ду́мает иначе, получа́ет шанс поду́мать об э́том в тече́ние двенадцати лет на све́жем во́здухе сиби́рских лесов.And whoever thinks otherwise gets a chance to think about it for twelve years in the open air of the Siberian woods.
- Как вы ду́маете, он всё ещё ду́мает обо мне?Do you think he still thinks about me?
- Я не зна́ю, что она ду́мает обо мне.I don't know what she thinks about me.
- Все ду́мают, что я у́мер.Everybody thinks I'm dead.
- Все ду́мают, что я мёртв.Everybody thinks I'm dead.
- Том не ве́рит Мэри. Он ду́мает, что она лжёт.Tom doesn't believe Mary. He thinks she's lying.
- Все ду́мают, что я схожу с ума́.Everyone thinks I'm going mad.
- Том всё еще ду́мает, что мы - друзья́.Tom still thinks we're friends.
- Я хочу́ услы́шать, что ду́мает Том.I want to hear what Tom thinks.
- Так ду́мает ка́ждый.Everyone thinks so.
- Мария мнит себя краса́вицей.Mary thinks she's beautiful.
- Том ду́мает, что э́то был хоро́ший о́пыт.Tom thinks it was a good experience.
- Том счита́ет э́то хоро́шим о́пытом.Tom thinks it was a good experience.
- Том ду́мает, что его нога́ сломана.Tom thinks his leg is broken.
- Том ду́мает, что у него сломана нога́.Tom thinks his leg is broken.
- Моя́ жена́ ду́мает, что я сумасше́дший.My wife thinks I'm crazy.
- Мне все равно, что ду́мает Том.I don't care what Tom thinks.
- Том всегда ду́мает, что он прав.Tom always thinks he's right.
- Он не говори́т то, что ду́мает. Он что-то скрыва́ет.He doesn't say what he thinks. He is hiding something.
- Он всё ещё ду́мает, что мы друзья́.He still thinks we're friends.
- Том ду́мает, что Мэри всё ещё в Бостоне.Tom thinks Mary is still in Boston.
- Для начала я попро́бую поня́ть, почему он так ду́мает.First, I'll try to understand why he thinks so.
- Он ни о чём, кроме себя, не ду́мает.He thinks of nothing but himself.
- Том ду́мает, что ты лжёшь.Tom thinks you're lying.
- Том ду́мает, что ты врёшь.Tom thinks you're lying.
- Мэри ду́мает, что Оливер слишком много вре́мени прово́дит за видеоиграми.Mary thinks that Oliver is spending too much time playing videogames.
- Он ду́мает, что я её люблю́.He thinks that I am in love with her.
- Мой оте́ц ду́мает, что он всегда прав.My father thinks that he's always right.
- Она всегда говори́т то, что ду́мает.She always says what she thinks.
- Он всегда говори́т то, что ду́мает.He always says what he thinks.
- Моя́ тётя счита́ет, что ещё слишком рано идти́ охо́титься за ски́дками.My aunt thinks it's too early to go bargain hunting.
- Кто и́щет му́дрость, тот мудре́ц, а кто ду́мает, что нашёл, - глупе́ц.He who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool.
- Полага́ю, ка́ждый ду́мает, что я влюблён в Марию.I guess everybody thinks that I'm in love with Mary.
- Том ду́мает, есть хоро́ший шанс, что Мэри ска́жет да.Tom thinks there's a good chance that Mary will say yes.
- Том ду́мает, что э́то поте́ря вре́мени.Tom thinks it's a waste of time.
- Он ду́мает, что э́то поте́ря вре́мени.He thinks it's a waste of time.
- Она ду́мает, что э́то поте́ря вре́мени.She thinks it's a waste of time.
- Он всегда ду́мает на десять шаго́в вперёд.He always thinks ten steps ahead.
- Если тот, кто с уси́лиями едва забравшись на де́рево, уже ду́мает, что он пти́ца, то он ошиба́ется.If he who hardly climbed a tree already thinks that he's a bird, then he's mistaken.
- С каки́м ска́зочным существо́м можно сравни́ть же́нщину? — "С трёхглавым зме́ем. Она говори́т одно, ду́мает другое, а де́лает тре́тье".What a fabulous creation can a woman be compared with? "With a triple-headed snake. She speaks one thing, thinks another, and does the third".
- Если кто-то счита́ет иначе, у них я́вно какая-то пробле́ма.If anyone thinks differently, they surely do have a problem.
- Я люблю́ его, но он ду́мает, что я его ненави́жу.I love him, but he thinks I hate him.
- Почему ты так интересу́ешься тем, что ду́мает Том?Why are you so interested in what Tom thinks?
- Том ду́мает, что все азиа́ты похо́жи.Tom thinks that all Asians look the same.
- Мэри безразлично, что ду́мает Том.What Tom thinks of Mary is irrelevant.
- Меня нисколько не интересу́ет, что Том обо мне ду́мает.I'm not the least bit interested in what Tom thinks of me.
- Том ду́мает, что мы спя́тили.Tom thinks we're crazy.
- Он счита́ет себя лу́чше други́х.He thinks himself better than other people.
- Том ду́мает, что э́то глупо.Tom thinks it's stupid.
- Мой сын ду́мает, что же́нщины сильне́е мужчи́н.My son thinks women are stronger than men.
- Он только о себе и ду́мает.He thinks only about himself.
- Том ду́мает, что Мэри врёт.Tom thinks Mary is lying.
- Том счита́ет себя па́рнем Мэри, но Мэри счита́ет его просто другом.Tom thinks that he's Mary's boyfriend, but Mary thinks that he's just a friend.