exact russian
так
so, thus, like this, this way, then
exactly how
и́менно
exactly, namely, to wit, that is, just
пря́мо
straight
frankly, openly, bluntly
real, really, truly
exactly, downright
то́чно
exactly, precisely, right
definitely
accurate
то́чный
exact, precise, accurate, punctual
ро́вно
evenly
exactly
absolutely
то́чность
exactness, precision, accuracy, punctuality
аккура́тный
neat
accurate, exact in accordance with rules
безоши́бочный
unerring, faultless, correct, exact
приню́хиваться
Sniff (but emphasis on trying to determine what the smell is exactly)
взыска́ть
exact, recover, make answer
взыска́ние
penalty, punishment, recovery, exaction
аккура́тность
exactness, punctuality, carefulness, painstakingness, conscientiousness
приню́хаться
Sniff (but emphasis on trying to determine what the smell is exactly)
тре́бовательность
exactingness
взыска́тельный
exacting, severe, demanding
вот-во́т
just on the point, just about, exactly
аккура́т
exactly, precisely
безоши́бочность
faultlessness, correctness, exactitude
взыска́тельность
exactingness, severity, strictness
взы́скивать
exact, recover, make answer
испра́вность
good condition, assiduity, exactness, punctiliousness
малотре́бовательный
not strict, not exacting
нетре́бовательный
not exacting, undemanding, unpretentious, modest
притяза́тельный
pretentious, exacting, exigent
точь-в-точь
exactly like
Examples
- Мо́жет, для него э́то будет то же самое.Maybe it will be exactly the same for him.
- Когда-нибудь я обязательно пое́ду во Фра́нцию, просто пока не зна́ю когда.Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.
- Пробле́ма тре́бовала больших уси́лий, чтобы её реши́ть.The problem exacted a great effort to solve it.
- Он как раз э́то и сказа́л.That's exactly what he said.
- То, что они сказа́ли тебе — прямая противополо́жность тому, что они сказа́ли мне вчера́.What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
- Вы мне объясни́те то́чное значе́ние э́того слова?Will you please explain to me the exact meaning of the word?
- Я не мог сказа́ть, когда именно в мое́й жи́зни я по́нял, что ста́ну когда-нибудь пило́том.I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
- Я не помню точно, но вроде э́то была́ пя́тница на про́шлой неде́ле.I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
- Объясни́ конкретно, каковы́ причи́ны.Explain exactly what the reasons are.
- Я дости́г верши́ны горы ровно в 5 часо́в.I reached the summit of the mountain in exactly five hours.
- Всё бы́ло именно так, как я и ду́мал.Everything was as exactly as I had thought it would be.
- А ты кто тако́й, вообще?And just who are you, exactly?
- Э́то не совсем то, что я хоте́л.This isn't exactly what I wanted.
- Вы мо́жете иска́ть по слова́м и находи́ть перево́ды. Но э́то не совсем обы́чный слова́рь.You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
- Я не помню точно.I don't remember exactly.
- Вы мо́жете сказа́ть мне то́чное вре́мя, пожалуйста?Could you tell me the exact time, please?
- Э́то не совсем то, чего мне хотелось.This isn't exactly what I wanted.
- Я не уве́рен в то́чной да́те.I'm not sure of the exact date.
- Сейчас ровно десять часо́в.It's exactly 10:00.
- Я чу́вствую то же, что и господи́н Исода.I feel exactly the same as Mr Isoda.
- Наш самолет взлете́л точно по вре́мени в шесть.Our plane took off exactly on time at six.
- Отве́ты Тома и Мэри на тест полностью совпада́ли, и у учителя возни́кли подозре́ния.Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
- То́чная температу́ра составля́ет 22,68 гра́дуса по Цельсию.The exact temperature is 22.68 degrees Celsius.
- Я не могу́ вам точно сказа́ть, сколько вре́мени э́то займёт.I can't tell you exactly how long it will take.
- Я точно не зна́ю.I don't know exactly.
- Трудно переда́ть то́чный смысл э́того.It is difficult to convey the meaning exactly.
- Я точно не зна́ю, когда я верну́сь.I don't know exactly when I will be back.
- Э́тот дом точно отвеча́ет мои́м ну́ждам.The house exactly corresponds with my needs.
- Я бы хоте́л точно знать, сколько де́нег у меня на счету.I'd like to know exactly how much money is in my account.
- Вот именно!Exactly!
- За что именно я плачу?What exactly am I paying for?
- Сколько бы сове́тов мы ему ни да́ли, он всё равно де́лает только то, что хо́чет.However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
- Я не зна́ю точно, когда он прие́дет.I don't know exactly when he will arrive.
- Я уже знал, что именно нужно иска́ть.I knew exactly what to look for.
- Именно так.That's exactly right.
- Что конкретно ты от меня хо́чешь?Just exactly what do you want me to do?
- Я точно зна́ю, что ты чу́вствуешь.I know exactly how you feel.
- Что именно вы хоти́те от нас?What exactly do you want from us?
- Что именно ты хо́чешь от нас?What exactly do you want from us?
- Я точно не зна́ю, когда верну́сь.I don't know exactly when I'll be back.
- Чего конкретно ты от нас хо́чешь?What exactly do you want us to do?
- Что именно вы хоти́те, чтобы мы сде́лали?What exactly do you want us to do?
- Все-таки, мы все еще нужда́емся в нау́чной оце́нке, как именно вызыва́ются бо́ли мозговыми проце́ссами.All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
- Все-таки, мы все еще нужда́емся в нау́чной оце́нке, как именно мозговая де́ятельность влия́ет на образова́ние болей.All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
- После мно́гих лет размышле́ний я пришел к мне́нию, что для ка́ждого челове́ка смысл жи́зни состои́т из по́иска смы́сла жи́зни. Ка́ждый из нас уника́льная ли́чность. И ка́ждый из нас несет в себе спосо́бность найти́ и испо́лнить уника́льную ми́ссию в свое́й жи́зни.After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
- Самолет при́был ровно в девять.The plane arrived exactly at nine.
- Э́то не совсем то, что я сказа́л.That isn't exactly what I said.
- Э́то именно то, что он хоте́л.That's exactly what he wanted.
- Э́то за́няло ровно час.It took exactly an hour.
- Где именно твой о́фис?Where exactly is your office?
- Куда именно вы ходи́ли?Where exactly did you go?
- Я не могу́ тебе точно сказа́ть, сколько вре́мени э́то займёт.I can't tell you exactly how long it will take.
- Э́то именно то, что я хоте́л уви́деть!This is exactly what I wanted to see!
- Что именно ты сказа́л?What exactly did you say?
- Что вы в то́чности пыта́етесь сказа́ть?Just what exactly are you trying to say?
- У меня бы́ло точно тако́е же чу́вство.I had the exact same feeling.
- Я бы хоте́л знать то́чное вре́мя.I'd like to know the exact time.
- Жизнь — не то́чная нау́ка, э́то иску́сство.Life is not an exact science, it is an art.
- Я точно зна́ю, что замышля́ет Том.I know exactly what Tom is up to.
- Я точно не зна́ю где.I don't know exactly where.
- Что именно произошло́?What happened exactly?
- Э́то как раз то, о чем я говорю́.That's exactly what I mean.
- Я точно зна́ю, что тебе нужно.I know exactly what you need.
- Э́то не абсолютно точно.It isn't totally exact.
- Мне не нужно бы́ло открыва́ть письмо́. Я знал в то́чности о чём там речь.I didn't have to open the letter. I knew exactly what it said.
- Куда именно ты ходи́л?Where exactly did you go?
- Куда именно ты ходи́ла?Where exactly did you go?
- Я не зна́ю то́чное ме́сто, где я роди́лся.I do not know the exact place that I was born.
- Я не зна́ю то́чную длину́ э́того моста́.I don't know the exact length of this bridge.
- Э́то то́чное измере́ние.That's an exact measurement.
- Мне не известно то́чное ме́сто моего́ рожде́ния.I don't know the exact place I was born.
- Каково то́чное значе́ние э́того слова?What is the exact meaning of this word?
- Да́йте мне, пожалуйста, то́чный а́дрес.Please give me the exact address.
- Дай мне, пожалуйста, то́чный а́дрес.Please give me the exact address.
- Покажи́те мне точно то ме́сто, о кото́ром вы говори́те.Show me the exact spot you mean.
- Я должен осуществи́ть свою́ месть!I must exact my revenge!
- Я не знал то́чной после́довательности де́йствий.I didn't know the exact procedure.
- У Тома точно така́я же ку́ртка.Tom has this exact same coat.
- У Тома ку́ртка абсолютно така́я же.Tom has this exact same coat.
- Э́ти са́мые слова он и сказа́л.Those were his exact words.
- Э́ти са́мые слова она и сказа́ла.Those were her exact words.
- Так в то́чности он и сказа́л.Those were his exact words.
- Так в то́чности она и сказа́ла.Those were her exact words.
- Мой оте́ц то́чен в денежных вопро́сах.My father is exact in money matters.
- То же самое случи́лось со мной.The exact same thing happened to me.
- То же самое произошло́ с То́мом.The exact same thing happened to Tom.
- Капитали́зм — э́то эксплуата́ция челове́ка челове́ком. Коммуни́зм — прямая э́тому противополо́жность.Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
- Ты мо́жешь объясни́ть то́чное значе́ние э́того слова?Can you explain the exact meaning of this word?
- Вы мо́жете объясни́ть то́чное значе́ние э́того слова?Can you explain the exact meaning of this word?
- Я забы́л, сколько э́то точно сто́ило, что-то около 170 до́лларов.I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
- То́чная да́та рожде́ния Иисуса неизве́стна.The exact date of Jesus' birth is unknown.
- Ровно то же самое случи́лось с одним мои́м хоро́шим другом.That exact same thing happened to a good friend of mine.
- То́чная причи́на неизве́стна.The exact cause is unknown.
- Скажи́ мне, когда точно придёт сле́дующий по́езд.Tell me the exact time when the next train will arrive.
- Мне нужно знать то́чную да́ту и вре́мя.I need to know the exact date and time.
- Я не понима́ю то́чный смысл э́того предложе́ния.I do not understand the exact meaning of this sentence.
- Я то́чную да́ту не помню.I don't remember the exact date.
- Я не помню то́чную да́ту.I don't remember the exact date.
- Я бы сде́лал ровно то же самое.I would do the same exact thing.
- Я не могу́ предоста́вить вам то́чных цифр.I can't give you the exact numbers.