type russian
стать
article
character, type
points of a horse
need, necessity
вид
view
kind, sort, type
вся́кий
every type of, every sort of, any type of, any sort of, all sorts of
тип
type, model
character
man, guy
like, such as
хара́ктер
character, temper, disposition
type
nature
ру́копись
manuscript, typescript, copy
маши́нка
Machine, typewriter, sewing-machine, clipper, car
набира́ть
to gain, put on
type / dial
напеча́тать
to print
to type
печа́тать
to type
print
грош
coin (type of currency)
пиро́га
pirogue (a type of cake)
кла́виша
key (on a keyboard or typewriter)
разнови́дность
variation
a type of
шрифт
print, type, font
корж
galette, flatbread (a type of flat, round cake)
base for a (large) cake
гладь
a smooth surface
a type of embroidery
шлёпанец
slipper / mule (shoe type)
штибле́та
a type of men's shoes
типово́й
type, model, standard
перепеча́тать
type, reprint, retype
машинопи́сный
typewritten
набо́рный
type-setting
набо́рщик
compositor, type-setter
куба́нка
type of hat
типа́ж
type
экономи́чный
economical, economy-type, efficient
гарт
type-metal
здорови́ла
hefty type
искусствове́дение
scientific disciplines that study various types of art
кегль
point, size of type
маши́нопись
typewriting, typescript
набо́рная
type-setting office
набо́рщица
compositor, type-setter
перепеча́тывать
type, reprint, retype
резеда́
type of flower
словоли́тня
type-foundry
взаимопревраще́ние
interconversion of various types of energy
ауди́рование
A type of speech activity consisting in the understanding and perception of sounding speech
Examples
- Кака́я ваша гру́ппа кро́ви?What's your blood type?
- Откры́тие но́вого блю́да прино́сит челове́честву больше по́льзы, чем откры́тие но́вой звезды́.The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
- Лу́чше но́вая еда́, чем но́вая звезда́.The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
- Ты мог бы спроси́ть, пе́ред тем как по́льзоваться мое́й печа́тной маши́нкой.You might ask before you use my typewriter.
- Он превосхо́дит среднестатистического студе́нта.He is above the ordinary type of student.
- Сьюзи печа́тает намного быстре́е меня.Susie can type many times as fast as I can.
- Для организа́ции любо́го ти́па вну́тренняя гармо́ния и еди́нство явля́ются ва́жными факторами, определяющими её успе́х или неуда́чу.For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
- Э́ти письма мо́жет напеча́тать любо́й секрета́рь.These letters can be typed by any secretary.
- Э́то твоя́ пи́шущая маши́нка?Is this typewriter yours?
- Настоящее сча́стье обхо́дится дешево; если оно дорого, то в э́том нет ничего хоро́шего.Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type.
- Каки́е у вас есть бутербро́ды?What types of sandwiches do you have?
- Брак явля́ется одной из форм наруше́ния прав челове́ка.Marriage is a type of human rights violation.
- Я купи́л разли́чные тка́ни.I bought many types of cloth.
- Она печа́тает хорошо.She types well.
- После обе́да господи́н вы́кушал ча́шку кофею и сел на дива́н, подложивши себе за спи́ну поду́шку, кото́рую в ру́сских тракти́рах вместо эластической ше́рсти набива́ют чем-то чрезвычайно похо́жим на кирпи́ч и булы́жник.After lunch, the gentleman finished his cup of coffee and sat down on the sofa, placing behind him a pillow – the type found in Russian taverns that instead of soft, flexible wool, would be filled with something alarmingly similar to bricks and cobbles.
- Кака́я у вас гру́ппа кро́ви?What's your blood type?
- Джанет всегда позволя́ет мне по́льзоваться её пи́шущей маши́нкой.Janet always lets me use her typewriter.
- Вы мой тип.You're my type.
- Я доста́л э́ту пи́шущую маши́нку со ски́дкой.I got this typewriter at a bargain price.
- В ми́ре есть 10 ти́пов люде́й: те, кото́рые понима́ют двоичную систе́му счисле́ния, и те, кото́рые нет.There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
- Она в моём вку́се.She's my type.
- Кака́я у тебя гру́ппа кро́ви?What's your blood type?
- Вы зна́ете свою́ гру́ппу кро́ви?Do you know your blood type?
- Мне не нра́вятся дома тако́го ти́па.I don't like this type of house.
- Кто покупа́ет тако́е иску́сство?Who buys this type of art?
- Я из тех, кто очень волну́ется пе́ред аудито́рией, так что я не уме́ю произноси́ть ре́чи.I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
- Каки́е инструме́нты вам потре́буются для рабо́ты?What type of tools do you require for the job?
- Мы мо́жем лечи́ть некоторые ви́ды ра́ка.We can cure some types of cancer.
- В шестиле́тнем во́зрасте он научи́лся по́льзоваться печа́тной маши́нкой и сказа́л учи́телю, что ему не нужно учи́ться писать от руки.At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
- В любо́м слу́чае он рома́нтик.He, if anything, is the romantic type.
- Таки́е ти́пы хра́мов распространены по всему́ Бли́жнему восто́ку, особенно в Египте.That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
- Мы до́лжны предотврати́ть повторе́ние э́того происше́ствия.We must prevent this type of incident from recurring.
- О, ты мо́жешь печа́тать, не глядя на клавиату́ру? Круто!Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
- В Гонко́нге есть два ти́па жи́дкой пищи, кото́рые счита́ются жизненно необходи́мыми: кантонский суп и ри́совая ка́ша конги. Любопытно отме́тить, что сколь бы густы́м и нава́ристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жи́дкой ни была́ конги, её всегда едя́т.In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
- Но́вая секрета́рша набира́ет текст быстре́е, чем про́шлая.The new secretary types faster than the old one.
- Но́вая секрета́рша печа́тает быстре́е, чем ста́рая.The new secretary types faster than the old one.
- Э́ти компью́теры разли́чных ти́пов.These computers are different types.
- К шести годам он уме́л по́льзоваться печа́тной маши́нкой и говори́л учи́телю, что ему нет необходи́мости учи́ться писать руко́й.At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
- Они собира́ют пи́шущие маши́нки.They assemble typewriters.
- Я учу́сь печа́тать.I'm learning how to type.
- Не могли́ бы вы написа́ть э́то, пожалуйста?Will you type this, please?
- Ро́зы - э́то сорт цвето́в, а го́луби - э́то вид птиц.Roses are a type of flower and doves are a type of bird.
- Э́то не мой тип.This is not my type.
- Он из тех, кто называ́ет ве́щи свои́ми имена́ми.He is a type of a person who calls a spade a spade.
- Сиитакэ - э́то вид грибо́в.A "shiitake" is a type of mushroom.
- Вы не в моём вку́се.You're not my type.
- Ты не в моём вку́се.You're not my type.
- Зна́ю я таки́х, как ты.I know your type.
- Моя́ любимая еда́ - шокола́дная глазу́рь.My favourite type of food is chocolate fudge.
- В ми́ре есть три ра́зных ти́па люде́й: те, кото́рые уме́ют счита́ть, и кото́рые не уме́ют.There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.
- Вся́кое обще́ние по приро́де свое́й нужда́ется во лжи.Every type of socialization requires a lie.
- Шпэцле - э́то вид неме́цких макаро́нных изде́лий.Spätzle are a type of German pasta.
- Клёцки по-швабски - э́то разнови́дность неме́цкой па́сты.Spätzle are a type of German pasta.
- Том сказа́л мне, что Мэри не в его вку́се.Tom told me that Mary wasn't his type.
- Он не в моём вку́се.He's not my type.
- Убери́ свои́ руки от мое́й печа́тной маши́нки.Keep your hands off my typewriter.
- Руки прочь от мое́й печа́тной маши́нки.Keep your hands off my typewriter.
- Э́тот фотоаппара́т того́ же ти́па, как и тот, что я потеря́л.This is the same type of camera as the one I lost.
- Моя́ гру́ппа кро́ви - втора́я положи́тельная.My blood type is A positive.
- Windows явля́ется одним из ти́пов компьютерных операцио́нных систе́м.Windows is a type of computer operating system.
- У нас по-прежнему есть телеви́зор ста́рого ти́па.We still have a TV-set of the old type.
- Ты мо́жешь по́льзоваться мое́й печа́тной маши́нкой в любо́й вре́мя.You may use my typewriter at any time.
- Том не из тех, кто будет паха́ть от звонка́ до звонка́.Tom is not exactly the 9-to-5 type.
- Том из тех, кто называ́ет ве́щи свои́ми имена́ми.Tom is the type of a person who calls a spade a spade.
- Она не в моём вку́се.She's not my type.
- Оба ти́па име́ют преиму́щества и недоста́тки.Both types have advantages and disadvantages.
- Ты зна́ешь, кака́я у Тома гру́ппа кро́ви?Do you know Tom's blood type?
- Вы зна́ете, кака́я у Тома гру́ппа кро́ви?Do you know Tom's blood type?
- Мэри не в моём вку́се.Mary is not my type.
- Арте́рии, ве́ны и капилля́ры - э́то три основных ти́па кровено́сных сосу́дов.Arteries, veins, and capillaries are the three main types of blood vessel.
- Арте́рии, ве́ны и капилля́ры - три основных ви́да кровено́сных сосу́дов.Arteries, veins, and capillaries are the three main types of blood vessel.
- Э́тот автомоби́ль тако́й же ма́рки, как у моего́ отца́.This is the same type of car as my father has.
- Чтобы по́льзоваться компью́тером, необходимо научи́ться печа́тать на клавиату́ре.In order to use a computer, you must learn to type.
- Соробан — тип япо́нских счётов.A "soroban" is a type of Japanese abacus.
- Раньше я печа́тал свои́ письма на маши́нке, но теперь я по́льзуюсь те́кстовым проце́ссором.I used to type my letters, but now I use a word processor.
- Он позво́лил мне испо́льзовать его пи́шущую маши́нку.He let me use his typewriter.
- Он разреши́л мне воспо́льзоваться свое́й пи́шущей маши́нкой.He let me use his typewriter.
- Существу́ет много разли́чных ти́пов неме́цкого хле́ба.There are many different types of German bread.
- Существу́ет много разли́чных сорто́в неме́цкого хле́ба.There are many different types of German bread.
- Хайку — э́то одна из разнови́дностей стихотворе́ния.A haiku is one type of poem.
- Макинто́ш — вид операцио́нной систе́мы компью́тера.Macintosh is a type of computer operating system.
- Он из тех парне́й, кото́рые не воспринима́ют же́нщин уж очень всерьез.He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
- Она не из тех, кто выходит замуж.She's not the marrying type.
- Том не из тех, кто лжёт.Tom isn't the lying type.
- Кака́я у Тома гру́ппа кро́ви?What's Tom's blood type?
- Том — э́то не мой тип мужчи́ны.Tom isn't my type.
- Мо́жешь по́льзоваться мое́й печа́тной маши́нкой, если хо́чешь.You may use my typewriter if you want to.
- Мой муж — ревни́вый тип.My husband is the jealous type.
- Э́та печа́тная маши́нка не рабо́тает.This typewriter doesn't work.
- Я не мо́дник.I'm not the trendy type.
- Я не мо́дница.I'm not the trendy type.
- Я не слежу́ за мо́дой.I'm not the trendy type.
- Э́то именно тот тип, что нам ну́жен.This is exactly the type that we need.
- Кен не из тех, кто легко выходит из себя.Ken is not the type of person who loses his temper easily.
- Инфракрасное и ультрафиолетовое излуче́ния не видны челове́ческому гла́зу.Infrared and ultra-violet rays are types of light invisible to the human eye.
- Том не тот челове́к, с кем я бы хоте́л име́ть де́ло.Tom isn't the type of person I want to deal with.
- С таки́м коли́чеством противоречи́вой информа́ции никто больше не зна́ет, како́е ма́сло нужно испо́льзовать для гото́вки.With so much contradictory information, one no longer knows what type of oils should be used for cooking.
- На фотогра́фии можно уви́деть не́сколько буты́лок с разли́чными ви́дами расти́тельных ма́сел.In the photo, some bottles with different types of vegetable oils are seen.
- Том лю́бит вся́кую му́зыку, но кла́ссику больше всего.Tom likes all types of music, but classical music is his favourite.
- Кто-то мне расска́зывал, что лю́ди с пе́рвой гру́ппой кро́ви привлека́ют больше комаро́в, чем лю́ди с други́ми гру́ппами.Someone told me that people with type O blood attract more mosquitoes than people with any other blood type.