states russian
США
United States of America (USA)
Аме́рика
America, USA, US, United States, United States of America
снг
Commonwealth of Independent States (CIS)
приба́лтика
Baltic states
Examples
- Соединённые Шта́ты нахо́дятся в Се́верном полуша́рии.The United States is in the Northern Hemisphere.
- Почему он жил в Соединённых шта́тах?Why did he live in the United States?
- Соединённые Шта́ты грани́чат с Кана́дой.The United States borders Canada.
- Гла́вная мысль в кни́ге Деннета, если коротко, заключа́ется в отрица́нии существова́ния вну́треннего психи́ческого состоя́ния.The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
- Джон заказа́л кни́гу от изда́теля в Соединённых Шта́тах.John ordered the book from the publisher in the United States.
- Э́тот о́пыт убежда́ет меня в том, что партнёрство между исла́мом и Америкой должно быть основано на том, чем исла́м явля́ется, а не на том, чем не явля́ется. И я счита́ю э́то ча́стью мое́й отве́тственности как президе́нта Соединённых Шта́тов — боро́ться против негати́вных стереоти́пов об исла́ме, где бы они ни появи́лись.That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- Он — ва́жный госуда́рственный де́ятель, и, что важне́е, вели́кий учёный.He is a great statesman, and what is more a great scholar.
- Сокраще́ние «США» означа́ет «Соединённые Шта́ты Америки».The initials USA stand for the United States of America.
- Доста́ток в США часто контрасти́рует с бе́дностью в малора́звитых стра́нах.The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
- Мы вво́зим зерно́ из США.We import grain from the United States.
- Окончив колледж, она отпра́вилась в Соединённые Шта́ты.After her graduation from college, she went over to the United States.
- В конце́ восемна́дцатого века паспорта америка́нцам обычно подпи́сывались президе́нтом США.In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
- Джон роди́лся в Соединённых Шта́тах.Jones was born in the United States.
- Миссисипи — са́мая дли́нная река́ в Соединённых Шта́тах.The Mississippi is the longest river in the United States.
- Линкольн был вели́ким госуда́рственным де́ятелем.Lincoln was a great statesman.
- Рабо́та — очень ва́жная часть жи́зни в США.Work is a very important part of life in the United States.
- Он тако́й же большо́й госуда́рственный де́ятель, как и все.He is as great a statesman as any.
- Между 1820 и 1973 годами Соединённые Шта́ты при́няли более 46 миллио́нов иммигра́нтов.Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
- Они из Соединённых Шта́тов.They are from the United States.
- Каки́е у вас дела в Шта́тах?What's your business in the States?
- Он ведет себя как большая ши́шка.He behaves as if he were a famous statesman.
- В Анкаре́ я ясно дал поня́ть, что Америка не вою́ет — и никогда не будет воева́ть, — с исла́мом. Однако мы будем неотступно противостоя́ть жесто́ким экстреми́стам, кото́рые представля́ют серьёзную угро́зу наше́й безопа́сности.In Ankara, I made clear that the United States is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
- Она родила́сь в Америке, а вы́росла в Япо́нии.She was born in the United States and grew up in Japan.
- Что произойдёт, если две могу́щественные на́ции с разли́чными языка́ми - например, США и Китай - договоря́тся, в эксперимента́льном поря́дке, о преподава́нии эсперанто в нача́льной шко́ле?What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
- Мы импорти́руем зерно́ из Соединенных Шта́тов.We import grain from the United States.
- Борьба́ за гражда́нские права в Соединённых Шта́тах начала́сь в 1954 году, когда госуда́рство заяви́ло, что шко́ла должна́ быть досту́пна всем.The fight for civil rights in the United States started in 1954, when the government said school had to be open to everyone.
- Мы не мо́жем сказа́ть, сколько э́тот вели́кий госуда́рственный де́ятель сде́лал для свое́й страны.We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
- Америка состои́т из пятидесяти шта́тов.America is made up of 50 states.
- Германия не хоте́ла войны с Соединёнными Шта́тами.Germany did not want war with the United States.
- Моя́ сестра́ рабо́тает в посо́льстве Соединенных Шта́тов в Ло́ндоне.My sister works at the United States Embassy in London.
- США тра́тят на вое́нные расхо́ды больше, чем все други́е страны вместе взятые.The United States spends more on the military than all other countries combined!
- Мы живём в США.We live in the United States.
- Он хо́чет пое́хать в Соединённые Шта́ты.He wants to go to the United States.
- Он уе́хал в США.He has gone to the United States.
- Он не́рвничал, потому что сле́дующим утром отправля́лся в Соединённые Шта́ты.He was nervous because he was leaving for the United States the next morning.
- Ме́ксика - э́то страна́, граничащая с Соединёнными Шта́тами Америки.Mexico is a nation that borders the United States.
- Мой оте́ц, работающий сейчас в Соединённых Шта́тах, на про́шлой неде́ле написа́л нам письмо́.My father, who is now working in the United States, wrote us a letter last week.
- Он был вели́кий госуда́рственный де́ятель и был и́збран президе́нтом.He was a great statesman and was elected president.
- Она пое́дет в Америку в сле́дующем году?Will she go to the United States next year?
- США состоя́т из 50 шта́тов.The USA is composed of 50 states.
- Ты когда-нибудь был в Соединённых Шта́тах?Have you ever been to the United States?
- Я бы хоте́л когда-нибудь пое́хать в Америку.I would like to go to the United States one day.
- В Америке пятьдесят шта́тов.There are fifty states in America.
- Президе́нт Соединённых Шта́тов сейчас в Япо́нии.The President of the United States is now in Japan.
- Япо́ния объяви́ла войну́ Соединённым Шта́там в декабре́ 1941 года.Japan declared war on the United States in December, 1941.
- США - большая страна́.The United States is a large country.
- Он вы́рос в США, но его родно́й язы́к - япо́нский.He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
- Я живу́ в Соединённых Шта́тах.I live in the United States.
- Он стал граждани́ном Соединённых Шта́тов.He became a citizen of the United States.
- Ста́туя Свобо́ды — си́мвол Соединённых Шта́тов.The Statue of Liberty is the symbol of the United States.
- Э́тот го́род нахо́дится в Соединённых Шта́тах.This city is in the United States.
- Том - граждани́н США.Tom is a citizen of the United States.
- У США бы́ло я́дерное ору́жие.The United States had nuclear weapons.
- Авраам Линкольн, шестна́дцатый президе́нт США, роди́лся в бреве́нчатой хи́жине в шта́те Кентукки.Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
- Бенджамин Франклин был америка́нским госуда́рственным де́ятелем и изобрета́телем.Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
- Его сестра́ не е́дет в Америку.His sister does not go to the United States.
- Произво́дство сла́нцевого га́за в США - одна из остре́йших существу́ющих экологи́ческих пробле́м.United States shale gas production is one of the worst ongoing ecological disasters.
- Вашингтон явля́ется столи́цей Соединённых Шта́тов.Washington is the capital of the United States.
- Я уже был в Америке.I have already visited the United States.
- Ме́ксика - третья по величине́ страна́ в Се́верной Америке после Кана́ды и США.Mexico is the third largest country in North America, after Canada and the United States.
- Попро́бую одним вы́стрелом уби́ть двух за́йцев и куплю жене́ юбиле́йный пода́рок, когда буду в командиро́вке в Америке.I'll try to kill two birds with one stone and get my wife an anniversary present during my business trip to the States.
- Она родила́сь в Америке и вы́росла в Япо́нии.She was born in the United States and grew up in Japan.
- Э́та страна́ разорвала́ дипломати́ческие отноше́ния с Соединёнными Шта́тами.That country broke off diplomatic relations with the United States.
- Скайп когда-то был безопа́сным. Он был полностью зашифрован. Потом его продали США. Сего́дня он больше не надёжен.Skype used to be secure. It used to be end-to-end encrypted. Then it was sold to the United States. Today, it no longer is secure.
- Населе́ние Германии составля́ет менее полови́ны населе́ния США.The population of Germany is less than half that of the United States.
- Я еду в Соединённые Шта́ты.I'm going to the United States.
- Они уже побыва́ли в США.They have already visited the United States.
- Япо́ния начала импорти́ровать рис из США.Japan began to import rice from the United States.
- Лос-Анджелес - второй по величине́ го́род в Соединённых Шта́тах.Los Angeles is the second largest city in the United States.
- Мой оте́ц уезжа́ет в Соединённые Шта́ты в сле́дующий четве́рг.My father is leaving for the United States next Thursday.
- Как госуда́рственный муж он велик ровно настолько, как и любо́й друго́й.He is as great a statesman as any.
- Ло́гика и здра́вый смысл подска́зывают, что Россия, Европе́йский сою́з и США до́лжны де́йствовать вместе.Logic and common sense suggest that Russia, the European Union, and the United States must act jointly.
- Если вы хоти́те говори́ть по-французски в Соединённых Шта́тах, поезжа́йте в Луизиану.If you want to speak in French in the United States, go to Louisiana.
- И Кана́да, и Ме́ксика грани́чат с Соединёнными Шта́тами.Both Canada and Mexico border on the United States.
- Бара́к Обама был переизбран на до́лжность президе́нта Соединённых Шта́тов.Barack Obama was reelected President of the United States.
- Он вы́рос в Соединенных Шта́тах, но его родно́й язы́к — япо́нский.He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
- Кана́да грани́чит с се́верной ча́стью Соединённых Шта́тов.Canada borders the northern part of the United States.
- Существу́ет распространенное мне́ние, согласно общенациона́льным опро́сам в США, что мусульма́не связаны с террори́змом.It is a prevalent belief, according to a nationwide poll in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
- В Соединенных Шта́тах Америки зако́ны отлича́ются в ра́зных шта́тах.Laws differ from state to state in the United States.
- Он роди́лся в Соединённых Шта́тах.He was born in the United States.
- Его семья́ эмигри́ровала в США.His family emigrated to the United States.
- Ты из Соединённых Шта́тов?Are you from the United States?
- Россия импорти́ровала пшени́цу из США.Russia imported wheat from the United States.
- При жи́зни он был вели́ким госуда́рственным де́ятелем.He was a great statesman in life.
- Кака́я минима́льная зарпла́та в Соединённых Шта́тах?What's the minimum salary in the United States?
- Соединённые Шта́ты — страна́ иммигра́нтов.The United States is a country of immigrants.
- Джордж Буш — сорок пе́рвый президе́нт США.George Bush is the forty-first president of the United States of America.
- У неё много друзе́й в Соединённых Шта́тах.She has many friends in the United States.
- У неё много прия́телей в Соединённых Шта́тах.She has many friends in the United States.
- Сколько резерва́ций коренны́х америка́нцев в Соединённых Шта́тах?How many Native American reservations are there in the United States?
- Я живу́ в Соединённых Шта́тах Америки.I live in the United States of America.
- Он горди́тся тем, что учи́лся в Соединённых Шта́тах.He is proud of having been educated in the United States.
- Соглаше́ние о свобо́дной торго́вле между Евро́пой и США нахо́дится на ста́дии переговоров.A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.
- Добро пожа́ловать в Соединённые Шта́ты Америки.Welcome to the United States of America.
- Добро пожа́ловать в Соединённые Шта́ты.Welcome to the United States.
- Огро́мная иммигра́ция позво́лила Соединённым Шта́там испо́льзовать их гига́нтские ресу́рсы и разру́шить индустриа́льную монопо́лию европе́йских стран в конце́ девятна́дцатого столе́тия.Mass immigration enabled the United States to make use of their enormous resources and smash the industrial monopoly of European countries at the end of the nineteenth century.
- Два госуда́рства до́лжны дости́чь соглаше́ния.The two states should reach an agreement.
- В Соединённых Шта́тах трудно найти́ рабо́ту.It is difficult to find a job in the United States.
- Линкольн был и́збран президе́нтом США в 1860 году.Lincoln was elected President of the United States in 1860.
- Како́й у тебя люби́мый го́род в США?What's your favorite city in the United States?