ought russian
на́добно
ought
ну́жно
it is necessary, must, one should, one ought, you should, you ought, should
долженствова́ние
obligation/ought
Examples
Ему уже сле́довало бы быть дома.
He ought to have arrived home by now.
В библиоте́ке нужно соблюда́ть тишину́.
You ought to be quiet in a library.
Ей нужно немного отдохну́ть.
She ought to take a little rest.
Тебе следует прочита́ть э́ту кни́гу.
You ought to have read the book.
Тебе не следует раскрыва́ть секре́та.
You ought not to have disclosed the secret.
Ты должен соблюда́ть тишину́, когда лю́ди разгова́ривают.
You ought to keep quiet when people are talking.
А мо́жет ты просто нахер успоко́ишься, брателло!
Maybe you ought to just calm the hell down, my brother.
Ты должен поблагодари́ть его.
You ought to thank him.
Вы до́лжны поблагодари́ть его.
You ought to thank him.
Тому бы сле́довало уйти́ до дождя́.
Tom ought to leave before it rains.
Нам бы сле́довало навести́ть Тома до его отъе́зда.
We ought to pay Tom a visit before he leaves.
Э́ту о́пухоль надо удали́ть немедленно.
This growth ought to be removed immediately.
Э́тих мальчиков сле́довало бы отпра́вить в дом для малоле́тних престу́пников.
These boys ought to be sent to a reform school.
Нам сле́довало бы, по ме́ньшей ме́ре из предосторо́жности, никогда не говори́ть о себе, потому что э́то тако́й предме́т, насчёт кото́рого мы мо́жем быть уве́рены, что то́чка зре́ния други́х люде́й никогда не совпада́ет с наше́й со́бственной.
We ought at least, for prudence, never to speak of ourselves, because that is a subject on which we may be sure that other people's views are never in accordance with our own.
Вам бы сле́довало име́ть плотничий науго́льник.
You ought to have a carpenter's square.
Тебе следует поразмышля́ть, верно ли предположе́ние или нет.
You ought to think over whether the premise is valid or not.
Ма́ленькие дети до́лжны учи́ться сочу́вствовать живо́тным.
Young children ought to learn empathy for animals.
Ты вы́глядишь уставшим. Тебе необходимо отдохну́ть час или два.
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты вы́глядишь уставшей. Тебе необходимо отдохну́ть час или два.
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Тебе сле́довало бы посмотре́ть э́ту вы́ставку.
You ought to have seen the exhibition.
Я ду́маю, тебе сле́довало бы послу́шать.
I think you ought to listen.
Ду́маю, тебе следует немного отдохну́ть.
I think you ought to rest a while.
Том должен прекрати́ть де́лать э́то.
Tom ought to stop doing that.
Тебе сле́довало бы прислу́шаться к матери.
You ought to listen to your mother.
Тебе следует прислу́шаться к свое́й матери.
You ought to listen to your mother.
Кто-то должен с ней поговори́ть.
Somebody ought to talk to her.
Мо́жет, вам стоит с ними поговори́ть.
Maybe you ought to talk to them.
Тебе сле́довало извини́ться пе́ред ней.
You ought to have apologized to her.
Э́то должно тебя развесели́ть.
This ought to cheer you up.
Вам надо показа́ться стомато́логу.
You ought to see a dentist.
Ты должна́ ча́ще улыба́ться.
You ought to smile more often.
Кто-то должен поговори́ть с ним.
Somebody ought to talk to him.
Кто-то должен поговори́ть с ними.
Somebody ought to talk to them.
Том должен знать.
Tom ought to know.
Мы просто обя́заны добра́ться туда.
We ought to get over there.
Я должен был э́то предви́деть.
I ought to have anticipated this.



















