mate russian
кру́пный
of large particles (coarse)
significant quantity (large amount)
Wide sweeping (gait steps etc)
With great material possibilities
Large in power or influence
important essential or serious
ме́лкий
Consisting of small homogeneous particles
Small in size
With small material possibilities/economically low-powered
Occupying a low social or official position
Not of great importance
материа́л
material, stuff, fabric
вещество́
substance, material, agent
matter
материальный
material, pecuniary
шту́рман
navigator, mate
мате́рия
matter, substance, pus, material, cloth, fabric, stuff
мат
checkmate, mate, mat, floor-mat, swearing
матери́нский
maternal/motherly
сырьё
raw materials
трофе́й
trophy, captured material, spoils of war
однокла́ссник
class-mate, form-mate, classmate
материа́льно
financially, materially
братва́
mates, chaps, lads, brethren, gang
доста́ток
prosperity/income/material security/sufficient amount of
же́мчуг
pearl (material)
подру́чный
at hand, apprentice, assistant, mate
старпо́м
first mate
веще́ственный
material, substantial
материали́зм
materialism
компрома́т
the dirt (on someone)/compromising material
декре́т
decree, edict
maternity leave
роддо́м
maternity hospital
материалисти́ческий
materialist
роди́льный
maternity birthing adj
однокла́ссница
class-mate, form-mate
мануфакту́ра
manufactory, textile mill, textiles, drapery, dress materials
материализова́ться
materialize
материали́ст
materialist
сожи́тель
room-mate, lover
штампова́ть
to stamp
make something by stamping stamp any material
сокамерник
cellmate, cell mate, cell-mate
полуфабрика́т
semi-finished product, prepared raw material, half-stock, half-stuff, semimanufactures, semis
матери́нство
maternity, motherhood
нематериа́льный
non-material adj
сожи́тельница
room-mate, concubine, mistress
обеспе́ченность
material well-being or material security
level of (обеспеченный)
ко́реш
mate, pal, buddy
диама́т
dialectical materialism
материализа́ция
materialization
материализова́ть
materialize
материа́льность
materiality
овеществля́ться
materialize
огнеупо́ры
refractory materials, refractories
одноклу́бник
fellow-member of club, club-mate
приземлённый
materially-minded, utilitarian, down to earth, mundane
синте́тика
synthetic materials
случа́ть
to couple
to pair / to mate
сопрома́т
study of strength of materials
сопряжённый
mated together or linked
спа́ривать
couple, pair, mate
спа́риваться
couple, mate, copulate
стройматериа́лы
building materials
утильсырьё
secondary raw material (recyclable / reusable), scrap, salvage
декре́тный
maternity
крепёж
fastening material (screws, brackets, clamps, fittings, etc.)
материалове́дение
materials science
вещдо́к
material evidence
одногру́ппник
group-mate
fellow student
Examples
- Если скрести́ть ло́шадь с осло́м, то полу́чится мул.If you mate a horse with an ass you will get a mule.
- Вы мо́жете изуча́ть материа́лы по интеллектуа́льной со́бственности в рабо́чие часы, когда у вас вы́дастся свобо́дное вре́мя.You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
- Э́та прови́нция снабжа́ет сосе́дей разли́чным сырьём.The province supplies its neighbors with various raw materials.
- Э́тот купа́льный костю́м сделан из эласти́чного материа́ла.This swimming suit is made of elastic material.
- Кора́бль перево́зит сырьё из Индоне́зии.The ship transports raw materials from Indonesia.
- Мы получа́ем материа́лы из Мала́йзии.We get the materials from Malaysia.
- После декре́тного отпуска она возобнови́ла рабо́ту на ста́ром ме́сте.After her maternity leave, she resumed her old job.
- Стройматериалы сейчас дороги.Building materials are expensive now.
- Э́тот сайт соде́ржит сексуа́льно открове́нный материа́л и предназначен только для взро́слых!This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!
- Ещё один интере́сный исто́чник эне́ргии - тепло́, кото́рое можно получи́ть из радиоакти́вных отхо́дов.Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
- Вы рожа́ли дома или в роди́льном до́ме?Did you give birth at home or at a maternity hospital?
- Э́тот материа́л легко тя́нется.This material stretches easily.
- Ка́ждый челове́к име́ет пра́во на защи́ту его мора́льных и материа́льных интере́сов, являющихся результа́том нау́чных, литерату́рных или худо́жественных трудо́в, а́втором кото́рых он явля́ется.Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
- Строи́телям, как и моему́ двою́родному бра́ту, часто прихо́дится таска́ть тя́жести на стройплоща́дку.Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site.
- Япо́ния заво́зит сырьё из Китая и вывозит гото́вые това́ры туда.Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
- Я ещё не собра́л доста́точно материа́лов, чтобы писать кни́гу.I have not yet collected sufficient materials to write a book.
- Идео́лог а́томного разбо́я Бертран Рассел обеща́ет опрове́ргнуть (кото́рый раз!) материали́зм с по́мощью свои́х самоновейших измышле́ний по по́воду структу́ры языка́.The ideologist of nuclear devastation Bertran Rassel promises to refute (once again) materialsm with his newest ideas about the language structure.
- Я хочу́ костю́м из э́того материа́ла.I want a suit made of this material.
- Э́ти две руба́шки сделаны из одина́кового материа́ла.Those two shirts are made from the same material.
- Э́тот упако́вочный материа́л обеспе́чивает теплоизоляцию.This packaging material provides heat insulation.
- Она собира́ет материа́л для кни́ги.She is collecting material for a book.
- Она занима́ется сбо́ром материа́ла для кни́ги.She is collecting material for a book.
- Она ухо́дит в декре́тный о́тпуск на сле́дующей неде́ле.She will start her maternity leave next week.
- Э́ти две руба́шки сшиты из одина́кового материа́ла.These two shirts are made from the same material.
- Мэри ушла́ в декре́тный о́тпуск.Mary took maternity leave.
- Алюми́ний и стекло́ - э́то ва́жные материа́лы в строи́тельстве, хотя не таки́е ва́жные, как сталь и де́рево, например.Aluminium and glass are important materials in civil construction, even though not as important as steel and wood, for instance.
- Он написа́л много хоро́ших материа́лов, кото́рые никогда не ви́дели дневно́й свет.He's written a lot of good material that has never seen the light of day.
- Э́тот материа́л сожмётся, если его помы́ть.That material's going to shrink if it's washed.
- Мы ро́дственные души.We're soul mates.
- Конечно, э́то хорошо, когда кто-то изучающий язы́к пыта́ется испо́льзовать его, не боясь сде́лать оши́бку, но я не высо́кого мне́ния о лю́дях без доста́точной подгото́вки, кото́рые выпуска́ют материа́лы по изуче́нию языка́ ни́зкого ка́чества.Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
- Э́то сырьё прихо́дится ввози́ть из-за границы.The raw materials must be shipped in from abroad.
- Э́тот материа́л совершенно испо́рчен.This material is ruined.
- Вот образе́ц мате́рии, кото́рая мне нужна́.Here's a sample of the material I want.
- Мэри в декре́тном о́тпуске.Mary is on maternity leave.
- Мэри в декре́те.Mary is on maternity leave.
- А кто, чёрт побери́, по-твоему, ТЫ тако́й, прия́тель?Who the bloody hell do you think YOU are, mate?
- Э́тот портно́й всегда испо́льзует очень хоро́шие материа́лы.That tailor always uses very good material.
- Когда свет па́дает на э́ту мате́рию, она кажется друго́го цвета.This material seems to change color when the light strikes it.
- Материали́сты и сумасше́дшие не зна́ют сомне́ний.Materialists and madmen never have doubts.
- У материали́стов и сумасше́дших никогда не быва́ет сомне́ний.Materialists and madmen never have doubts.
- Э́то сырьё, импортированное из Мала́йзии.This is a crude material imported from Malaysia.
- Э́тот материа́л деше́вле.This material is cheaper.
- Авто́бус везёт много огнеопа́сных материа́лов.The bus carries a lot of inflammable materials.
- Ты ду́маешь, что я — я́рый материали́ст?Do you think I'm too materialistic?
- Ме́бель, сделанная из хоро́ших материа́лов, продаётся хорошо.Furniture made of good materials sells well.
- Гра́ждане и про́чие посети́тели мо́гут испо́льзовать центра́льную библиоте́ку, чтобы име́ть до́ступ к материа́лам, более недосту́пным где-либо ещё таки́м же о́бразом.Members of the public and other visitors may use the central library in order to gain access to material not easily available elsewhere.
- Я не мерканти́лен.I'm not materialistic.
- Англи́йский мне не родно́й, и я понима́ю, что мне ещё многому учи́ться.English is not my maternal language and I realize that I still have a lot to learn.
- Он сказа́л, что англи́йский ему родно́й, но акце́нт выдава́л его с голово́й.He said that English was his maternal language, but his accent was a dead giveaway.
- Мы уже ви́дели э́тот материа́л.We've already seen this material.
- Э́та ткань легко тя́нется.This material stretches easily.
- Э́тот материа́л поглоща́ет углеки́слый газ.This material absorbs CO2.
- Э́тот стул сделан из переработанных материа́лов.This chair is made from recycled materials.
- У меня там прия́тель рабо́тает.I've got a mate who works there.
- Оте́ц мой матери — мой дед по матери́нской ли́нии.My mother's father is my maternal grandfather.
- Япо́ния зави́сит от и́мпорта сырья́.Japan depends on imports for raw materials.
- Из како́го материа́ла сделана опра́ва твои́х очко́в?From what material is the frame of your glasses?
- Мы импорти́руем сырьё и экспорти́руем гото́вую проду́кцию.We import raw materials and export the finished products.
- Э́тот материа́л име́ет гру́бую текстуру.This material has a rough texture.
- Больно утомлённо ты вы́глядишь, прия́тель. Кажется, тебе пора оторва́ться от писани́ны.You look exhausted, mate. I think you need to take a break from writing.
- Древеси́на явля́ется сырьём для изготовле́ния бума́ги.Wood is the raw material for making paper.
- Костю́м пошит из очень гру́бого материа́ла.The suit's made of very rough material.
- Материа́лы предоста́вят.Materials will be provided.
- Оплачиваемый декре́тный о́тпуск — привиле́гия, досту́пная почти во всех стра́нах, кроме США.Paid maternity leave is a benefit available in almost all countries, except the United States.
- Мэри материалистка.Mary is a materialist.
- Коккинакис спал с твое́й де́вушкой. Извини́, что говорю́ тебе об э́том, прия́тель.Kokkinakis banged your girlfriend. Sorry to tell you that, mate.
- Подписа́ние перемирия положи́ло коне́ц годам крова́вых конфли́ктов с тяжелыми людскими и материа́льными поте́рями.The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
- Она мерканти́льна и тщеславна́.She's materialistic and vain.
- Она мерканти́льная и тщесла́вная.She's materialistic and vain.
- Все материа́лы до́лжны выпускаться на трёх языка́х, чтобы обеспе́чивать потре́бности наших клие́нтов.All materials must be produced trilingually to meet the needs of our customers.
- Э́тот материа́л недостаточно эласти́чный.This material isn't elastic enough.
- Я был совершенно лишён де́тства. Не бы́ло для меня Рождества́ или дня рожде́ния. Не бы́ло де́тства в обы́чном его понима́нии с обы́чными де́тскими ра́достями. Их замени́ли тяжёлый труд, борьба́ с лише́ниями и страда́ния, а в коне́чном ито́ге - материа́льный и профессиона́льный успе́х.My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas, no birthdays. It was not a normal childhood, no normal pleasures of childhood. Those were exchanged for hard work, struggle and pain, and eventual material and professional success.
- Строи́тельные материа́лы сейчас дороги́е.Construction materials are expensive at the moment.
- Где твой уче́бный материа́л?Where is your teaching material?
- Мы с То́мом ро́дственные души.Tom and I are soul mates.
- Э́то его дед по матери́нской ли́нии.This is his maternal grandfather.
- Они предоставля́ли ему как материа́льную, так и духо́вную подде́ржку.They gave him both material and spiritual support.
- Том продаёт строи́тельные материа́лы.Tom sells building materials.