are russian
быть
to be
(present tense) 'есть' - there is, there are
has been
есть
there is, there are, eats
ме́сто
place, spot, site, locality
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
о́бласть
area province region
sphere field (area of knowledge)
райо́н
region, district, area, vicinity
пло́щадь
area (geometry)
square
space, living space
пожа́луйста
please
you are welcome
here you go
уча́сток
region, lot, plot, strip, parcel
part, section, length, area
sector, zone, district
police station
не́ту
there is no, there are no (colloquial)
уголо́к
corner area nook
орке́стр
orchestra(a large group of musicians who play many different instruments together and are led by a conductor), brass band, orchestra-pit
своди́ть
take, reduce, reduce to zero, remove, trace
to lead there are back (on foot)
сводить лицо
райо́нный
district, area
ме́стность
locality, district, area
изво́лить
if you would please, here you are, if you wish, all right, deign, be pleased
вали́ться
to fall down
to mean that things are not working and you cant get anything right
аре́на
arena
оккупа́ция
occupation of some area
мане́ж
arena
play pen
проли́в
strait
A relatively narrow strip of water that separates land areas and connects two water basins or two parts of a water basin
осво́иться
to become free and comfortable in a new environment
to aquire skills or knowledge in some area (с чем)
жилпло́щадь
floor area, floor space
dwelling space
ар
are
почи́нок
new settlement
cleared area
засели́ть
to populate some area
to occupy once having populated
кури́лка
smoking area, smoking-room
со́тка
are (1/100 of a hectare)
one hundred parts (of a measuring unit)
one hundredth (of a measuring unit)
аквато́рия
area of water
ре́бус
A riddle in which the words to be solved are given in the form of drawings in combination with letters and signs
ареа́л
natural habitat, area
лесосе́ка
cutting area
арео́метр
areometer
ареопа́г
Areopagus
доу́чиваться
study smth till the end
dominate some area of knowledge or some content
засе́в
sowing, seed, seed-corn, sown area
лесоразрабо́тки
logging area
метра́ж
metric area, footage
наперечёт
all without exception, there are few, there are not many
подобру-поздоро́ву
in good time, with a whole skin, while you are still on one piece
помо́рье
seaboard, littoral region, coastal area
странове́дение
regional geography, area studies
танкодро́м
tank-training area
доучи́ться
dominate some area of knowledge or some content
study smth till the end
принима́ющий
taking, who are taking
загружённый
are uploaded
со́та
(hexagonal) cell
cell area in a cellular network
honeycomb
Examples
- Зарази́те райо́н холе́рой.Infect the area with cholera.
- Сего́дня опять обе́д, принесенный из до́му; но разве в меню́ приготовленных тобой и Ицуки не мало овоще́й, бога́тых бета-каротином?About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
- Он — экспе́рт в о́бласти городско́го плани́рования.He is an expert in the area of city planning.
- Ты ведь не бои́шься привиде́ний, пра́вда?You aren't afraid of ghosts, are you?
- Он зна́ет окре́стности как свои́ пять па́льцев.He knows the area like the back of his hand.
- Се́мьям рабо́тников фа́брики нужны́ шко́лы, больни́цы и магази́ны — так ещё больше люде́й приезжа́ют в ме́стность, чтобы предоставля́ть э́ти услу́ги, и го́род растёт.The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
- Я могу́ испо́льзовать э́ту зе́млю для выра́щивания овоще́й?Can I use this area to raise vegetables?
- Вы не могли́ бы сказа́ть мне, есть ли в э́том райо́не отделе́ние по́чты?I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
- Э́то са́мый лу́чший рестора́н морепродуктов в э́том райо́не.This is by far the best seafood restaurant in this area.
- Когда Колумб откры́л Америку, бизо́ны (Америка́нские бу́йволы) населя́ли обши́рные террито́рии.When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
- Жи́телям не разреша́лось наруша́ть грани́цу владения.It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
- Они хотя́т поговори́ть с вами об областя́х взаи́много интере́са.They want to talk to you about areas of mutual interest.
- Э́то нахо́дится за преде́лами мое́й нау́чной компете́нции.It is outside my area of study.
- Пло́щадь заво́да составля́ет 1000 квадра́тных метров.The area of the factory is 1,000 square meters.
- Все больше люде́й переезжа́ют в городски́е райо́ны.More and more people are moving to urban areas.
- Япо́ния состои́т из четырёх больших острово́в и более чем трех ты́сяч ма́леньких, что примерно равня́ется пло́щади Калифо́рнии.Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
- Река́ затопи́ла большую о́бласть.The river flooded a large area.
- Но на самом де́ле ты же не собира́ешься убива́ть Тома, верно?You aren't really going to kill Tom, are you?
- Ты уста́л, не пра́вда ли?You are tired, aren't you?
- Наши горы на самом де́ле не очень высо́кие. Ваши намного выше.Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger.
- Его и́мя зна́ют все в э́тих места́х.His name is known to everybody in this area.
- Во сколько в сре́днем оценивается дом в вашем райо́не?What is the value of an average home in your area?
- Экспа́нсия ви́кингов с девя́того века дости́гла таки́х террито́рий как Нормандия, Галисия, Андалусия, Сици́лия и Крым.The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
- Вы живете в э́том райо́не?Do you live in this area?
- Вы и́щете нефть в э́том регио́не?Are you looking for oil in the area?
- Ты хорошо гото́вишь, ведь так?You are a good cook, aren't you?
- Даже сейчас, через много лет после холо́дной войны существу́ет до сих пор много зло́бы между ру́сскими и не́мцами, особенно в тех места́х, кото́рые бы́ли когда-то захвачены Сове́тским Сою́зом.Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
- Я испо́льзую фона́рь, чтобы освеща́ть тёмные места.I use a flashlight to illuminate dark areas.
- Лю́ди, живущие в э́том райо́не, умира́ют из-за недоста́тка воды.People living in this area are dying because of the lack of water.
- Мно́гие библиоте́ки также предоставля́ют беспроводную лока́льную сеть.Many libraries also provide wireless local area network.
- Вы хорошо говори́те по-английски, не так ли?You are good at speaking English, aren't you?
- После землетрясе́ния сто́имость земли в э́том райо́не сильно сни́зилась.After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
- Э́то твои́ кни́ги? - "Нет, не мои́".Are those your books? "No, they aren't."
- Та же си́ла, де́йствующая на ме́ньшую пло́щадь, будет производи́ть бо́льшее давле́ние.The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
- В э́том райо́не мо́гут рабо́тать воры-карманники.Pickpockets may operate in this area.
- В э́том райо́не мо́гут ору́довать воры-карманники.Pickpockets may operate in this area.
- Э́то вне мое́й компете́нции.That's outside my area of expertise.
- Вы дово́льны свое́й жи́знью, не так ли?You are satisfied with your life, aren't you?
- Ты дово́лен свое́й жи́знью, не так ли?You are satisfied with your life, aren't you?
- Полице́йские охо́тятся за бе́глым престу́пником в э́том райо́не.The police are hunting an escaped convict in this area.
- Ты ведь сейчас не за́нят?You aren't busy now, are you?
- Они не ссо́рятся, а репети́руют спекта́кль.They aren't quarreling, but are rehearsing a play.
- Ты ведь в действи́тельности не собира́ешься голосова́ть за Тома, не так ли?You aren't really going to vote for Tom, are you?
- Э́то Ваши кни́ги? - "Нет, не мои́".Are those your books? "No, they aren't."
- А вы учи́тель, не так ли?You are a schoolteacher, aren't you?
- Ты ведь не шпио́н, нет?You aren't a spy, are you?
- Ты ведь не шпио́н, так?You aren't a spy, are you?
- Вы ведь не шпио́н, так?You aren't a spy, are you?
- Ты ведь не шпио́нка, так?You aren't a spy, are you?
- Вы ведь не шпио́нка, так?You aren't a spy, are you?
- Ты ведь не шпио́нка, да?You aren't a spy, are you?
- Вы ведь не шпио́нка, да?You aren't a spy, are you?
- Ты ведь не шпио́н, да?You aren't a spy, are you?
- Вы ведь не шпио́н, да?You aren't a spy, are you?
- Некоторые хороши́, некоторые - нет.Some are good, some aren't.
- В сельскохозя́йственных и промы́шленных райо́нах Китая некоторые лю́ди всё ещё очень бедны.In China's agricultural and industrial areas, some people are still very poor.
- Кроме того́, мы и́щем консульта́нта, кото́рый помо́жет нам, полагаясь на со́бственный о́пыт и зна́ние ры́нка, приобрета́ть проду́кты от производи́телей в э́том регио́не.In addition, we are looking for an consultant who can assist us in leveraging their expertise of the market to acquire product from manufacturers in the area.
- С вла́стью, как с да́мой: если ты вынужден сказа́ть, что она у тебя есть, то на самом де́ле ее у тебя нет.Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
- Мужчи́ны, как правило, не интересу́ются фигу́рным катанием так, как же́нщины.Men aren't usually as interested in figure skating as women are.
- Во мно́гих англи́йских слова́х есть непроизносимые бу́квы.In many English words, there are letters that aren't pronounced.
- «Прости́ меня, Том». — «За что ты извиня́ешься?» — «Я просто ду́мал, вдруг я тебя раздража́ю». — «Нет, вовсе нет».I'm sorry, Tom. "Why are you apologizing?" "I was just thinking that I might be bothering you." "No, you aren't bothering me at all."
- В райо́не бе́дствия рабо́тают и росси́йские спаса́тели.Russian rescue workers are also working in the area of the catastrophe.
- Большая часть острово́в в э́том регио́не обита́ема.Most of the islands in this area are inhabited.
- В настоящее вре́мя на э́той террито́рии нет акти́вных боевы́х де́йствий.Currently in this area there are no active hostilities.
- В Кана́де есть много зон, где вы́рубка дере́вьев незако́нна.In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
- Вы и́щете рабо́ту, не так ли?You are seeking a job, aren't you?
- Ты подде́рживаешь э́тот план, не так ли?You are in favor of the plan, aren't you?
- Ты ведь меня не сдашь, да?You aren't going to tell on me, are you?
- Вы ведь не ска́жете мои́м роди́телям, пра́вда?You aren't going to tell my parents, are you?
- Ты ведь не ска́жешь мои́м роди́телям, нет?You aren't going to tell my parents, are you?
- Вы ведь не собира́етесь звони́ть мои́м роди́телям, пра́вда?You aren't going to call my parents, are you?
- Вы ведь не ста́нете звони́ть мои́м роди́телям, пра́вда?You aren't going to call my parents, are you?
- Ты ведь не собира́ешься звони́ть мои́м роди́телям, нет?You aren't going to call my parents, are you?
- Ты ведь действительно уда́члив, да?You really are lucky, aren't you?
- Уста́л, да?You are tired, aren't you?
- Вы, ребята, прямо закады́чные друзья́, да?You guys are really good friends, aren't you?
- Том и Мэри — хоро́шие друзья́, но они не встреча́ются. По кра́йней ме́ре, я так ду́маю.Tom and Mary are good friends, but they aren't dating. At least, I don't think so.
- Том и Мэри — хоро́шие друзья́, но они не встреча́ются.Tom and Mary are good friends, but they aren't dating.
- Они ведь не встреча́ются, так?They aren't dating, are they?
- Пло́щадь треуго́льника равна́ полови́не пло́щади прямоуго́льника с те́ми же основа́нием и высото́й.The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.
- В э́той о́бласти ты́сяча мараэ.There are one hundred marae in this area.
- Ты же не серьезно, да?You aren't serious, are you?
- Сколько в э́тих места́х пеще́р?How many caves are there in this area?
- В э́том райо́не мало книжных магази́нов.There are few bookstores in this area.
- Не зна́ю точно, сколько бобро́в живу́т в э́той ме́стности, но много.I'm not sure how many beavers live in this area, but there are many.
- Э́то что за обезья́ны? - "Э́то не обезья́ны, э́то наши но́вые сосе́ди!"What kind of apes are those? "Those aren't apes, they're our new neighbors!"
- Ты же ведь не ревни́вый, да?You aren't jealous, are you?
- Вы беспоко́итесь за Тома, не так ли?You are concerned about Tom, aren't you?
- Там, где вы живёте, много озёр.There are many lakes in the area where you live.
- Ты ведь не ска́жешь Тому?You aren't going to tell Tom, are you?
- Ты же не собира́ешься купи́ть ста́рый тра́ктор Тома, не так ли?You aren't really going to buy Tom's old tractor, are you?
- Вы же не собира́етесь купи́ть ста́рый тра́ктор Тома, не так ли?You aren't really going to buy Tom's old tractor, are you?
- В кле́тке пе́вчие пти́цы, не так ли?There are birds singing in the cage, aren't there?
- Мы не пра́вые и не ле́вые, потому что мы - валенки.We aren't right or left because we are valenki.
- Почему плане́ты кру́глые? Почему они не име́ют фо́рмы куба, пирами́ды или ди́ска?Why are planets round? Why aren't they shaped like cubes, pyramids, or discs?
- Вы ведь с Хоккайдо?You are from Hokkaido, aren't you?
- Ты ведь с Хоккайдо?You are from Hokkaido, aren't you?
- Ты нам что-то недогова́риваешь, да?You aren't telling us everything, are you?
- Вы нам что-то недогова́риваете, да?You aren't telling us everything, are you?
- Мы все умрём, да?We are all going to die, aren't we?