losing russian
растеря́ть
Lose what you have (all or much)
Gradually losing someone or something
сбой
losing the step, falling out of step, head, legs and entrails
failure, malfunction
вы́сохнуть
to dry up losing moisture
(colloquial) to lose alot of weight
высыха́ть
to dry out losing moisture
(colloquial) to lose alot of weight
проигра́вший
who is losing
Examples
- Ограничивающая роль, кото́рую некогда игра́ло о́бщество, исчеза́ет, и взро́слые всё неохотнее руга́ют чужи́х дете́й, когда те не слу́шаются.The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
- Поте́ря до́чери отняла́ у меня во́лю к жи́зни.Losing my daughter has taken away my will to live.
- В э́ти дни, когда я слы́шу по новостя́м об э́тих ужа́сных слу́чаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не мо́жет различа́ть реа́льный и виртуа́льный мир.These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
- Я уже потеря́л наде́жду на её похуде́ние.I've already lost hope of her losing weight.
- Ты выводишь меня из себя.I am losing my patience with you.
- Он все вре́мя теря́ет свой сото́вый.He's always losing his mobile.
- Он всегда теря́ет свой сото́вый.He's always losing his mobile.
- Он рискова́л потеря́ть всё своё состоя́ние.He risked losing all his fortune.
- Потеря́ть здоро́вье - э́то ху́же, чем потеря́ть де́ньги.Losing one's health is worse than losing money.
- Кинотеа́тры те́рпят всё большие убы́тки из-за пира́тства в интерне́те.Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
- Он чуть бы́ло не потеря́л глаз.He came close to losing an eye.
- Никто не лю́бит прои́грывать.Nobody likes losing.
- Я поду́мал, что схожу с ума́.I thought I was losing my mind.
- Ромео люби́л Джулию больше, чем ду́мал, и не мог смири́ться с мы́слью, что потеря́л её.Romeo loved Juliet more than he thought he did, and could not cope with losing her.
- Я с тобой вся́кое терпе́ние теря́ю.I am losing my patience with you.
- Он постоянно теря́ет свой зонт.He is always losing his umbrella.
- Я бою́сь потеря́ть тебя.I'm afraid of losing you.
- Я ненави́жу прои́грывать.I hate losing.
- Моя́ кома́нда всегда прои́грывает.My team is always losing.
- Я не люблю́ теря́ть.I don't like losing.
- Том теря́ет контро́ль.Tom is losing control.
- Мне уже надое́ло прои́грывать.I'm getting tired of losing.
- Она прости́ла ему про́игрыш всех свои́х де́нег.She forgave him for losing all her money.
- Я истека́ю кро́вью.I'm losing blood.
- Я уста́л прои́грывать.I'm tired of losing.
- Я уста́ла прои́грывать.I'm tired of losing.
- Мы прои́грываем.We're losing.
- Тебе нра́вится прои́грывать?Do you enjoy losing?
- Вам нра́вится прои́грывать?Do you enjoy losing?
- Ты риску́ешь потеря́ть моё дове́рие.You risk losing my trust.
- Вы риску́ете потеря́ть моё дове́рие.You risk losing my trust.
- Я не хочу́ рискова́ть потеря́ть э́то.I don't want to risk losing it.
- Том теря́ет созна́ние.Tom is losing consciousness.
- Я теря́ю терпе́ние.I'm losing my patience.
- Он истека́ет кро́вью.He is losing blood.
- Если вы ска́жете э́то Тому, вы риску́ете потеря́ть рабо́ту.If you say that to Tom, you'll run the risk of losing your job.
- Ты не зна́ешь, что э́то тако́е потеря́ть всю свою́ семью на войне́.You don't know what is losing your entire family on a war.
- Выи́грывать веселе́е, чем прои́грывать.Winning is more fun than losing.
- Я прои́грываю.I'm losing.
- Я теря́ю си́лы.I'm losing my powers.
- Том был в тако́м не́рвном напряже́нии, что начал теря́ть во́лосы.Tom was so stressed out that he started losing his hair.
- Я теря́ю тебя из ви́ду.I'm losing visual contact with you.
- Том реши́л, что сходит с ума́.Tom thought he was losing his mind.
- Том ду́мал, что теря́ет рассу́док.Tom thought he was losing his mind.
- Я постоянно теря́ю ве́щи...I'm always losing things.
- В наши дни мно́гие лю́ди боя́тся потеря́ть рабо́ту.Today, many people worry about losing their jobs.
- Он беспоко́ился из-за потери рабо́ты.He is worried about losing his job.
- Я теря́ю клие́нтов.I'm losing clients.
- Мы риску́ем потеря́ть контро́ль над ситуа́цией, если не будем де́йствовать быстро.We risk losing control of the situation if we don't act quickly.
- Том иска́л утешения в буты́лке, потеряв за одну неде́лю и рабо́ту, и Марию.Tom sought relief in the bottle, after losing both his job and Mary in the same week.
- Я теря́ю хва́тку.I'm losing my grip.
- Нет ничего больнее, чем потеря́ть люби́мого ребёнка.There's nothing more painful than losing one's loved child.
- Том быстро прихо́дит в гнев.Tom has a habit of losing his temper.
- У Тома на́чали выпада́ть во́лосы.Tom has started losing his hair.
- Ты теря́ешь кровь.You are losing blood.
- Она теря́ет кровь.She is losing blood.
- Я нисколько не бою́сь потеря́ть рабо́ту.I'm not the least bit worried about losing my job.
- Компа́ния, в кото́рой рабо́тает Том, теря́ет де́ньги.The company where Tom works is losing money.
- Том теря́ет терпе́ние.Tom is losing his patience.
- «Йос, мы теря́ем ши́ны, мы сильно теря́ем ши́ны. Попро́буй обогна́ть, попро́буй обогна́ть». — «А я что, по-твоему, делаю, Грег?»Jos, we're losing tyre, we're losing lots of tyre. Try to make a move, try to make a move. "What do you think I'm doing, Greg?"
- У меня чу́вство, словно я теря́ю рассу́док.I feel like I'm losing my mind.
- Должно быть, я схожу с ума́.Maybe I'm losing my mind.
- Ли́деры Германии теря́ли наде́жду.Germany's leaders were losing hope.
- Для меня невыноси́ма сама́ мысль о том, чтобы потеря́ть тебя навсегда.I can't stand the thought of losing you forever.
- Я не могу́ смири́ться с мы́слью о поте́ре Тома как дру́га.I can't stand the thought of losing Tom as a friend.
- Мне надое́ло прои́грывать.I'm tired of losing.
- У неё гепати́т, неудивительно, что она теря́ет столько веса.She got hepatitis no wonder she is losing so much weight.
- Ты худе́ешь?Are you losing weight?
- Вы худе́ете?Are you losing weight?
- Ты теря́ешь драгоце́нное вре́мя.You're losing precious time.
- Вы теря́ете драгоце́нное вре́мя.You're losing precious time.
- Потеряв равнове́сие от внеза́пного поры́ва ветра, канатохо́дец разби́лся насмерть.Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
- Лю́ди теря́ют рабо́ту.People are losing their jobs.
- В полуфина́ле Уимблдона-2015 Роджер Федерер прекра́сно исполня́л пода́чу против Энди Маррея, подавая 75% пе́рвым мячо́м и выиграв на нём 84% очко́в, не потеряв ни одного очка́ на пе́рвой пода́че во второ́м сете.In the 2015 Wimbledon semifinal, Roger Federer had a great serving day against Andy Murray, getting 75% of first serves in and winning 84% of points on them, not losing a single first-serve point in the second set.
- Мэри теря́ет кровь.Mary is losing blood.
- Том прости́л Мэри за то, что она потеря́ла все его де́ньги.Tom forgave Mary for losing all his money.
- Ты меня теря́ешь.You're losing me.
- Лу́чше проигра́ть, чем победи́ть на стороне́ мерза́вцев.Losing is better than to be a victor on the side of the scoundrels.
- У тебя кры́ша е́дет.You're losing your marbles.
- Есть лю́ди, кото́рые получа́ют от своего́ состоя́ния только страх потеря́ть его.There are men who gain from their wealth only the fear of losing it.
- Том теря́ет интере́с.Tom is losing interest.
- Том, похоже, теря́ет терпе́ние.Tom seems to be losing patience.
- Проигра́ть сраже́ние ещё не значит проигра́ть войну́!Losing a battle doesn't mean losing the war!
- Нико́му не нра́вится прои́грывать.Nobody likes losing.
- Том худе́ет.Tom is losing weight.
- Том сказа́л, что ему надое́ло прои́грывать.Tom said he was tired of losing.
- Вы прои́грываете.You're losing.
- Ты прои́грываешь.You're losing.
- Я бою́сь тебя потеря́ть.I'm afraid of losing you.
- Иногда случа́ется так, что теряя тех, кого мы любим, мы понима́ем, как сильно мы их люби́ли.It's sometimes the case that in losing those that we love, we realize how much we loved them.
- Я не помню, чтобы теря́ла па́мять.I don't remember losing my memory.
- Прои́грывать никто не лю́бит.No one likes losing.
- Том сказа́л, что никаки́е слова не смо́гут в по́лной ме́ре описать чу́вство го́ря и отча́яния, кото́рое он испы́тывает от потери лу́чшего дру́га.Tom said that no words could adequately describe his feelings of devastation and grief on losing his best friend.
- Ты бои́шься потеря́ть свои́ де́ньги?Are you afraid of losing your money?
- Вы бои́тесь потеря́ть свои́ де́ньги?Are you afraid of losing your money?
- Я теря́л равнове́сие.I was losing balance.
- Том терпе́ть не мо́жет прои́грывать.Tom can't stand losing.
- У меня выпада́ют во́лосы.I'm losing my hair.
- Я теря́ю рассу́док.I'm losing my mind.
- Невозможно уме́ньшить разме́р э́того фа́йла без потери ка́чества.You can't decrease the size of this file without losing quality.