mother-in russian
тёща
mother-in-law, wife's mother
свекро́вь
mother-in law, husband's mother
сва́тья
mother of the son-in-law, mother of the daughter-in-law
Examples
- Его мать присма́тривает за ним.His mother is in attendance on him.
- Ка́ждое у́тро она помога́ет свое́й матери гото́вить за́втрак.Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
- Моя́ мать сейчас увлечена́ те́ннисом.Mother is now involved in tennis.
- Мать встаёт раньше, чем все остальные в мое́й семье́.Mother gets up earlier than anybody else in my family.
- Мать заду́малась.The mother fell into deep thought.
- Моя́ мать ду́мает обо всем в те́рминах де́нег.My mother thinks of everything in terms of money.
- Моя́ ма́ма на ку́хне.My mother is in the kitchen.
- Ма́ма хлопота́ла над гото́вкой; в э́то вре́мя я только смотре́л телеви́зор.Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.
- Ма́ма была́ в слеза́х.My mother was in tears.
- Мы с ма́мой во всём ра́зные.Mother and I are different in every way.
- Мать Тереза родила́сь в Югославии в 1910 году.Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.
- Ребёнок крепко спал у ма́мы на рука́х.The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
- Ребёнок беспробудно спал на рука́х матери.The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
- Мать посмотре́ла на меня со слеза́ми в глаза́х.Mother looked at me with tears in her eyes.
- Слони́ха купа́ет своего́ слонёнка в реке́.The mother elephant bathes her baby in the river.
- Э́ти письма, в основном, от мое́й матери.These letters, in the main, are from my mother.
- В Таила́нде оте́ц никак не отвеча́ет за воспита́ние дете́й, оно полностью ложи́тся на мать.In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
- Ма́ма всегда встаёт рано поутру.Mother always gets up early in the morning.
- Моя́ ма́ма утром идёт в больни́цу.My mother goes to the hospital in the morning.
- Моя́ ма́ма всегда улыба́ется, несмотря на нева́жное здоро́вье.My mother is always very cheerful in spite of poor health.
- До́ктор посове́товал мое́й матери соблюда́ть посте́льный режи́м еще три дня.The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
- Голь на вы́думки хитра́.Necessity is the mother of invention.
- Он вы́рос в США, но его родно́й язы́к - япо́нский.He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
- Существу́ет большая ра́зница между изуче́нием языка́, чтобы поня́ть или сказа́ть что-нибудь в слу́чае необходи́мости, и уси́лиями, напра́вленными на приобрете́ние второ́го языка́, чтобы говори́ть свободно, почти как на пе́рвом, на родно́м языке́.There is a big difference between learning a language in order to understand or to say something if needed, and wanting to acquire a second language in order to command it freely, almost like you command your first language, your mother tongue.
- Мать гото́вит на ку́хне.Mother is cooking in the kitchen.
- Необходи́мость — мать изобрете́ний.Necessity is the mother of invention.
- Моя́ ма́ма посмотре́ла на меня со слеза́ми на глаза́х.My mother looked at me with tears in her eyes.
- Мать Алекса впа́ла в ко́му незадолго до паде́ния Берли́нской стены.Alex' mother lapsed into a coma not long before the fall of the Berlin Wall.
- Твоя́ мать нахо́дится в крити́ческом состоя́нии.Your mother is in critical condition.
- Я ненави́жу свою́ тёщу.I hate my mother-in-law.
- Я ненави́жу свою́ свекро́вь.I hate my mother-in-law.
- Моя́ мать встаёт рано утром.My mother gets up early in the morning.
- В мо́лодости моя́ мать была́ очень краси́вой.In her youth, my mother was very beautiful.
- Моя́ мать не спала трое суток из-за свое́й боле́зни.My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.
- Моя́ мать не спала три дня из-за свое́й боле́зни.My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.
- Я собира́юсь предста́вить тебя мое́й тёще.I'm going to introduce you to my mother-in-law.
- Я собира́юсь предста́вить тебя мое́й свекро́ви.I'm going to introduce you to my mother-in-law.
- Я собира́юсь предста́вить вас мое́й тёще.I'm going to introduce you to my mother-in-law.
- Я собира́юсь предста́вить вас мое́й свекро́ви.I'm going to introduce you to my mother-in-law.
- Не говори́ об э́том в прису́тствии мое́й матери.Don't talk about it in my mother's presence.
- Моя́ мать не позволя́ет нам держа́ть живо́тных в до́ме.My mother won't let us keep pets in the house.
- Мать Ма́йка до заму́жества жила в большо́м го́роде.Mike's mother lived in a big city before she married.
- Мать разреза́ет пиро́г на восемь часте́й.My mother is slicing the cake into eight pieces.
- Моя́ ба́бушка по матери́нской ли́нии живёт в О́саке.My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
- Моя́ ба́бушка со стороны матери живёт в О́саке.My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
- Мать вхо́дит в ко́мнату Пи́тера, и несмотря на то, что окна откры́ты, она осознаёт, что Пи́тер кури́л.Peter's mother enters his room, and in spite of the windows being opened, she can tell that Peter has been smoking.
- Мэри - тёща Тома.Mary is Tom's mother-in-law.
- Моя́ мать равноду́шна к поли́тике.My mother is indifferent to politics.
- Мать взяла́ своего́ ребёнка на руки.The mother took her child in her arms.
- Уча́стники из мно́жества стран, языко́в и культу́р говоря́т на языке́ эсперанто в дополне́ние к их родно́му языку́ и ещё одному или нескольким ины́м языка́м.Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
- Том реши́л жить с отцо́м, а не с ма́терью.Tom chose to live with his father instead of his mother.
- Вернувшись домой из шко́лы, она приняла́сь помога́ть матери на ку́хне.When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
- Возвратившись домой из шко́лы, она приняла́сь помога́ть матери на ку́хне.When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
- Мы с мое́й тёщей очень ла́дим.I'm getting along with my mother-in-law very well.
- Моя́ ма́ма всегда встаёт рано утром.My mother always gets up early in the morning.
- Сюзанна ненави́дит рабо́тать по до́му, но э́тим утром она помога́ет свое́й матери на ку́хне.Susan hates doing housework, but this morning she's helping her mother in the kitchen.
- Мэри живёт в кварти́ре вместе с ма́мой и двумя мла́дшими бра́тьями.Mary lives in an apartment with her mother and two younger brothers.
- За́втра я собира́юсь навести́ть мою ма́му в больни́це.Tomorrow I'm going to visit my mother in the hospital.
- Позво́льте предста́вить вам мою мать.Let me introduce my mother to you.
- Том наде́ется унасле́довать много де́нег после сме́рти свое́й матери.Tom hopes to inherit a lot of money when his mother dies.
- Не стоит добавля́ть предложе́ния на языка́х помимо своего́ со́бственного, потому что когда вы пишете не на своём родно́м языке́ или диале́кте, вы скло́нны де́лать много оши́бок.You should avoid adding sentences in a language other than your own, because unless you write in your mother tongue or dialect, you are prone to make many mistakes.
- Моя́ ма́ма сейчас в больни́це.My mother is in the hospital now.
- Есть лишь один хоро́шенький ребёнок на све́те, и он есть у ка́ждой матери.There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
- На све́те есть лишь одно ми́лое дитя — у ка́ждой матери.There's only one pretty child in the world, and every mother has it.
- Том говори́т с отцо́м по-французски, а с ма́терью по-английски.Tom speaks to his father in French and his mother in English.
- Ма́ма встаёт раньше всех в мое́й семье́.Mother gets up earliest in my family.
- В 1979 году Мать Тереза получи́ла Но́белевскую пре́мию ми́ра.In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
- Том был сконфу́жен, когда его попуга́й вы́дал нецензу́рную тира́ду в прису́тствии матери Марии.Tom was embarrassed when his parrot came out with a string of obscenities in front of Mary's mother.
- У меня лу́чшая мать на све́те!I have the best mother in the world!
- Моя́ бу́дущая свекро́вь де́лает замеча́тельный ежеви́чный пиро́г.My future mother-in-law makes wonderful blackberry pie.
- Я познако́млю тебя со свое́й ма́мой.I’ll introduce you to my mother.
- Взгляд матери мгнове́нно ободри́л дитя.The sight of his mother Instantly enlivened the child.
- В дере́вне мое́й матери хо́дят слу́хи, что у нас в пре́дках есть япо́нцы. Я не зна́ю, что и ду́мать об э́том.There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
- Лишь после сме́рти матери Том обнару́жил, что она проигра́ла всё насле́дство.Tom only found out after his mother's death that she had gambled away his inheritance.
- Моя́ ма́ма говори́т, что япо́нские дети не шаля́т, но так как они живу́т очень далеко, Санта-Клаус не но́сит им пода́рков. Сла́ва бо́гу, я роди́лся в Испа́нии.My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.
- Моя́ ма́ма заверну́ла бутербро́ды в бума́гу.My mother wrapped the sandwiches in paper.
- Ма́ма на ку́хне.Mother is in the kitchen.
- Моя́ бу́дущая тёща де́лает замеча́тельный ежеви́чный пиро́г.My future mother-in-law makes wonderful blackberry pie.
- Мэри не нра́вится её свекро́вь.Mary doesn't like her mother-in-law.
- Маленькая Василиса сильно горева́ла по свое́й ма́тушке, и печа́ль её была́ столь глубока́, что когда пришла́ тёмная ночь, она лежа́ла в постели, пла́кала и не могла́ усну́ть.Little Vasilissa grieved greatly for her mother, and her sorrow was so deep that when the dark night came, she lay in her bed and wept and did not sleep.
- Моя́ мать поги́бла в ава́рии.My mother was killed in an accident.
- Моя́ ма́ма выра́щивает в своём са́ду цветы́.My mother grows flowers in her garden.
- Она вы́росла в США, но её родно́й язы́к — япо́нский.She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.
- Наша пожа́рная трево́га иногда сраба́тывает, когда моя́ мать гото́вит что-то в ку́хне.Our fire alarm sometimes goes off when my mother is cooking something in the kitchen.
- Мой оте́ц всегда говори́т со мной на францу́зском, а моя́ мать всегда говори́т со мной на англи́йском языке́.My father always speaks to me in French and my mother always speaks to me in English.
- Если Ваш оте́ц задает Вашей матери вопро́с на францу́зском языке́, она отвеча́ет на францу́зском или на англи́йском?If your father asks your mother a question in French, does she answer in French or in English?
- Мои́ родители обычно говоря́т друг с другом на францу́зском языке́, хотя у ма́мы родно́й язы́к - англи́йский.My parents usually speak to each other in French, even though my mother is a native English speaker.
- Мать Тома живёт в Бостоне. Оте́ц - в Чика́го.Tom's mother lives in Boston. His father lives in Chicago.
- Моя́ мать говори́т на францу́зском языке́ лу́чше, чем мой оте́ц говори́т на англи́йском, поэтому, они обычно говоря́т друг с другом на францу́зском.My mother speaks French better than my father speaks English, so they usually speak to each other in French.
- Ребёнок постоянно прерыва́л разгово́р матери.The child was constantly interrupting her mother's conversation.
- От матери ей доста́лись голубы́е глаза.She inherited her mother's blue eyes.
- Ада́м - пе́рвый счастли́вчик, потому что не име́л тещи.Adam was the first lucky beggar because he didn't have a mother-in law.
- Мать тре́бовала, чтобы её дети не игра́ли в па́рке после наступле́ния темноты́.The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
- Мать постоянно суе́т нос в мою ли́чную жизнь.My mother is always poking her nose into my private life.
- Мэри помога́ла матери в са́ду.Mary helped her mother in the garden.
- Том предста́вил Мэри свое́й матери.Tom introduced Mary to his mother.
- Том познако́мил Мэри со свое́й ма́мой.Tom introduced Mary to his mother.
- С тех пор как Том поменя́л тёще ла́мпочки, он у неё на хоро́шем счету.Ever since Tom changed his mother-in-law's light bulbs, he's been in her good books.
- Мэри похо́жа на мать внешне, но не по хара́ктеру.Mary resembles her mother in appearance, but not in character.
- Том не ла́дит со свое́й тёщей.Tom doesn't get along with his mother-in-law.