less russian
ме́нее
less
уро́к
lesson, homework, task, class
ме́ньший
lesser, younger, less
намно́го
way (more, much) or (less)
уменьша́ться
to decrease to become lesser or smaller
уменьше́ние
decrease/lessening/reduction
уме́ньшить
to reduce/decrease/make less
уме́ньшиться
to become less/reduce/lower/decrease
сгуща́ться
thicken
become less permeable to light
deepen (become more confusing)
уменьша́ть
to reduce/decrease/make less
проучи́ть
study, to spend some time studying
to teach a lesson
поуче́ние
precept, lesson, lecture, sermon, homily
недоде́лать
to do less than intended or to leave unfinished
уба́вить
diminish, lessen, reduce, shorten, narrow, turn down
разреди́ть
thin out
Make less often separating one from the other in intervals
аренда́тор
leaseholder, lessee, tenant, renter
скра́дывать
conceal, make less evident
первого́док
regular sailor in the first year of service, young animal less than one year old
ме́ньше
less
smaller
бо́лее-ме́нее
more or less
второочередно́й
less important, secondary
легча́ть
lessen, abate, get better, feel better
недополуча́ть
receive less
поле́гче
lighter, a little easier, a little less difficult
поме́ньше
a little less, less
приуменьша́ть
diminish, reduce, lessen
разрежа́ть
thin out
Make less often separating one from the other in intervals
разрежа́ться
thin out
Make less often separating one from the other in intervals
уро́чный
fixed, appointed, arranged
(relational) class, lesson, tuition
недополучи́ть
receive less
Examples
- Сон для здоро́вья не менее необходи́м, чем еда́.Sleep is no less necessary to health than food.
- Он не менее добр, чем его сестра́.He is no less kind than his sister.
- Э́та маши́на е́здит не так гладко, как раньше.This car is running less smoothly than it used to.
- У него не ме́ньше трёхсот книг.He has no less than three-hundred books.
- Он дал мне не ме́ньше пяти ты́сяч ие́н.He gave me not less than five thousand yen.
- Малы́ш не мо́жет ходи́ть, тем более бе́гать.The baby can't walk, much less run.
- Я люблю́ её несмотря на её недоста́тки.I love her none the less for her faults.
- Мой оте́ц был не менее лю́бящим и не́жным, чем моя́ мать.My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
- Похо́д займёт не ме́ньше восьми часо́в.The hike will take no less than eight hours.
- Э́та ка́мера деше́вле, чем та.This camera is less expensive than that one.
- Джордж ве́сит не менее семидесяти килограммов.George weighs not less than 70 kilograms.
- Э́ти часы деше́вле, чем те.This watch is less expensive than that one.
- Она менее краси́ва, чем её сестра́.She is less beautiful than her sister.
- Спасе́ние бы́ло по ме́ньшей ме́ре чудом.The escape was nothing less than a miracle.
- Вы не могли́ бы показа́ть мне ка́меру деше́вле, чем э́та?Would you show me a less expensive camera than this one?
- Парово́зы е́здят менее плавно, чем электропоезда.Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
- У неё не ме́ньше двенадцати дете́й.She has no less than twelve children.
- Неубедительность да́нной кни́ги состои́т в том, что жена́тый а́втор рекоменду́ет не жени́ться.The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
- У нее много недоста́тков, но я тем не менее доверя́ю ей.She has many faults, but I trust her none the less.
- Для кошки не име́ет значе́ния то́чка зре́ния мы́шки.The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
- Я не зна́ю францу́зского, и тем более гре́ческого.I don't know French, much less Greek.
- Чем больше сыра́, тем больше ды́рок. Чем больше ды́рок, тем ме́ньше сыра́. Значит, чем больше сыра́ - тем ме́ньше сыра́.The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.
- Други́е чле́ны получи́ли менее стро́гие пригово́ры.Other members received less severe verdicts by the court.
- Она была́ не менее краси́ва, чем ее ста́ршая сестра́.She was not less beautiful than her elder sister.
- Э́та шля́па деше́вле той.This hat is less expensive than that one.
- Она не така́я у́мная, как ты.She is less intelligent than you.
- Он не мо́жет чита́ть на англи́йском, не говоря уже о неме́цком.He can't read English, much less German.
- Она не така́я краси́вая, как ее мать.She is less beautiful than her mother is.
- Я должен ему не ме́ньше 50000 ие́н.I owe him no less than 50,000 yen.
- Я зако́нчу рабо́ту в тече́ние неде́ли.I'll finish the work in a week or less.
- Говоря́т, что есть ме́дленнее — э́то спо́соб есть ме́ньше.They say that eating more slowly is one way to eat less.
- Том точно не ста́нет рабо́тать за ме́ньше, чем 300$ в час.Tom definitely won't work for less than $300 an hour.
- Одним челове́ком больше, одним ме́ньше - нет большо́й ра́зницы.One person more or less doesn't make much difference.
- Когда-то зо́лото в Япо́нии цени́лось ме́ньше серебра́.Once gold was less valuable than silver in Japan.
- Больше сыра́ - больше дыр. Больше дыр - ме́ньше сыра́. Откуда следует, что больше сыра́ - э́то ме́ньше сыра́.The more cheese, the more holes. The more holes, the less cheese. Thus: The more cheese, the less cheese.
- Она не менее краси́вая, чем ее сестра́.She is no less beautiful than her sister.
- Он менее терпели́в, чем его брат.He is less patient than his brother.
- Он более-менее осознаёт свои́ пробле́мы.He more or less understands his problems.
- Я, наверное, буду пе́рвым мини́стром иностра́нных дел По́льши, кто тако́е ска́жет, но тем не менее: я бою́сь герма́нской мощи ме́ньше, чем начина́ю боя́ться их безде́йствия.I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
- Мне пона́добилось намного ме́ньше вре́мени, чтобы приручи́ть неме́цкую овча́рку, чем мою другу́ю соба́ку.It took me a lot less time to housebreak my German shepherd than it took to housebreak my other dog.
- Однопо́лые бра́ки разрешены менее чем в 20% стран.Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
- Пей ме́ньше, спи больше.Drink less and sleep more.
- Потре́буется не ме́ньше часа, чтобы добра́ться сюда.It'll take not less than one hour to go there.
- Э́то не что ино́е, как вторже́ние.It is nothing less than an invasion.
- У тебя один рот и два уха, так что слу́шай больше и говори́ ме́ньше.You have one mouth and two ears, so listen more and speak less.
- Со сле́дующей неде́ли я буду ме́ньше есть.As of next week I am eating less.
- Дава́йте будем ме́ньше вре́мени спо́рить и больше рабо́тать.Let's spend less time arguing and more time working.
- Том ест ме́ньше, чем ты мо́жешь поду́мать.Tom eats less than you might think.
- Всё, больше пить не буду! Ме́ньше тоже.I won't drink any more! Nor any less.
- Три дня я гнала́сь за вами, чтобы сказа́ть вам, как вы мне безразли́чны.I've galloped for three days only to tell you that I could not care less for you.
- Я заплати́л не ме́ньше ста до́лларов за э́ту ру́чку.I paid no less than a hundred dollars for this pen.
- Фиоле́товый велосипе́д деше́вле жёлтого.The purple bicycle costs less than the yellow.
- Если бы ты ме́ньше говори́л, а больше слу́шал, ты бы чему-нибудь научи́лся.If you would talk less and listen more, you might learn something.
- Я примерно представля́ю себе правила э́той игры.I know more or less about the rules of this game.
- Чем больше я об э́том ду́маю, тем ме́ньше мне э́то нра́вится.The more I think about it, the less I like it.
- Сего́дня не так душно, как вчера́.It is less muggy today than it was yesterday.
- Я был бы рад найти́ возмо́жность тра́тить ме́ньше вре́мени на выполне́ние дома́шних дел.I'd love to be able to spend less time doing household chores.
- Чем больше мы зна́ем о наше́й ситуа́ции, тем ме́ньше у нас стра́хов.The more we know about our situation, the less we fear.
- Чем больше мы зна́ем о наше́й ситуа́ции, тем ме́ньше мы бои́мся.The more we know about our situation, the less we fear.
- Таро ве́сит не менее семидесяти килограммов.Taro weighs no less than 70 kilograms.
- Он дал мне не менее 10000 ие́н.He gave me no less than 10000 yen.
- Тебе нужно быть менее нетерпели́вым.You must be less impatient.
- Он не тако́й у́мный, как я.He is less intelligent than me.
- Она не така́я краси́вая, как её сестра́.She is less beautiful than her sister is.
- Мои́ часы менее дороги́е, чем твои́.My watch is less expensive than yours.
- Он был в некоторой сте́пени пьян.He was more or less drunk.
- Он в изве́стной сте́пени упит.He is more or less drunk.
- На встре́че прису́тствовали не менее ста челове́к.No less than 100 people attended the meeting.
- Я обеща́ю, что верну́сь менее чем через час.I promise I'll be back in less than an hour.
- У него есть некоторые недоста́тки, но все же он мне нра́вится.He has some faults, but I like him none the less.
- Процвета́ние страны зави́сит в той или ино́й ме́ре от её гра́ждан.The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
- Врач сове́товал ему ме́ньше рабо́тать.The doctor advised him to work less.
- Обслу́живание ла́зерных при́нтеров обычно деше́вле, чем струйных.Laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers.
- Он понима́ет её пробле́мы более или менее.He understands her problems more or less.
- Он более-менее понима́ет его пробле́мы.He more or less understands his problems.
- Он приблизительно понима́ет её пробле́мы.He understands her problems more or less.
- Ме́ньше слов, больше дела.Less words, more action.
- У Тома ме́ньше де́нег, чем у его бра́та.Tom has less money than his brother does.
- Джейн не менее краси́ва, чем её мать.Jane is no less beautiful than her mother.
- У мое́й жены́ есть свои́ недоста́тки. Но я всё равно люблю́ её.My wife has faults. None the less, I love her.
- Я хоте́л бы проводи́ть ме́ньше вре́мени на рабо́те и больше - дома.I'd like to spend less time at work and more time at home.
- Он не менее приле́жный, чем она.He is not less diligent than she.
- Ме́ньше значит больше.Less is more.
- У меня не ме́ньше четырёх бра́тьев.I have no less than four brothers.
- Хотя осе́нние ветра не таки́е мя́гкие, как ле́тние за́падные, они более бодря́щие.Though autumn gales are less clement than summer zephyrs, they are more exciting.
- Сезо́н дожде́й начина́ется примерно в конце́ ию́ня.The rainy season starts more or less at the end of June.
- Письма от Фионы приходи́ли всё ре́же и ре́же.Fiona's letters were becoming less and less frequent.
- Чем ста́рше мы стано́вимся, тем ме́ньше мечта́ем.The older we grow, the less we dream.
- У него по ме́ньшей ме́ре три со́тни книг.He has no less than three-hundred books.
- У него не ме́ньше пяти англи́йских книг.He has no less than five English books.
- У нас ме́ньше пяти минут, чтобы эвакуи́ровать всё зда́ние.We have less than five minutes to evacuate the whole building.
- Не стесня́йся. Твоё произноше́ние более или менее корре́ктное.Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
- Бы́ло выявлено, что приви́вки от эндемических заболева́ний сделаны менее чем одному ребёнку из со́тни.It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
- Я хоте́л бы двухме́стный но́мер подешевле.I would like a less expensive double room.
- Звук ме́дленнее све́та.Sound is less quick than light.
- Я даже воды не могу́ вскипяти́ть, не говоря уж о том, чтобы поджа́рить индю́шку.I cannot even boil water, much less roast a turkey.
- Не стесня́йтесь. Ваше произноше́ние более-менее правильное.Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.
- Будь в ми́ре ме́ньше сочу́вствия, бы́ло бы и ме́ньше в нём пробле́м.If there was less sympathy in the world, there would be less trouble in the world.
- Я всё ре́же и ре́же вспомина́ю о де́тстве.I recall less and less of my childhood.
- Ста́рость наступа́ет тогда, когда всё ме́ньше студе́нток выбира́ет тебя нау́чным руководи́телем.You know your old once students less and less choose you as their mentor.

















