Tha russian
что
what
that
тот
that, that one, those, the other
э́то
this is
that is
it
кото́рый
which, that, what
who
тако́й
such, so, that sort of
be like this, as, be
что́бы
so that
in order to
че́рез
across, over, at
through
through, using
in (time) (no more than)
тогда́
then, while, at that time, at that moment
ведь
in fact
given that, as, because
уж
really
not that
и́менно
exactly, namely, to wit, that is, just
поэ́тому
that is why, therefore, so
зате́м
then, after that, thereupon, upon which, subsequently, for that reason
сли́шком
too (much), too (more than enough)
чтоб
to, so that
кой
which, that
any
принести́
to bring (by foot), to fetch
to yield, to bear
to offer (apologies, thanks, etc)
спаси́бо
thanks, thank you
зато́
for it, in return
but (for all that), on the other hand
причём
Moreover, in addition, besides, what's more, and, at that, with
неуже́ли
really, is it possible that, actually
остально́е
Everything that's left
the rest
седо́й
white that has lost its color (greyed)
оттого́
that is why
благодаря́
thanks to, owing to, because of
смешно́й
ridiculous or one that cannot be taken seriously
Causing laughter or fun
гимнастёрка
Uniform shirt that cannot be tucked into trousers
благодари́ть
thank
за́мысел
plan that has been thought up but not implimented
ко́нкурс
contest
A competition that provides an opportunity to identify the most worthy of its participants
благода́рный
thankful
теле́га
A four-wheeled cart with a low body and a shaft or drawbar team for transporting someone
complaint a slander a denunciation
hard thankless work
a song in the hip-hop genre Rap verses
свети́ло
a celestial body that emits light
someone who is famous in their field
вообража́ть
to imagine
to think of oneself as being higher than reality (used with о себе)
to fancy yourself
imagine something that is not real
соло́ма
straw, thatch, haulm
поблагодари́ть
thank
не́жели
rather than as opposed to
тогда́шний
of that time
неоднокра́тно
Several times/more than once
обяза́тельство
obligation or commitment (more like a promise)
That which a person or other subject must necessarily do fulfill either by virtue of a promise made or by other circumstances
свы́ше
over
more than
приёмник
a device that receives
раста́ять
melt, thaw, melt away, wane, dwindle, waste away, pine, languish
затра́та
expenditure/cost/that which is spent
топи́ть
thaw/melt
stoke fire
drown
to support за
перегоро́дка
partition
(figuratively) that which separates one thing from another
рыба́лка
fishing trip
someone who fishes
a bird that eats fish
вали́ться
to fall down
to mean that things are not working and you cant get anything right
тан
thane (Scottish noble)
вызыва́ющий
provocative/suggestive
triggering
(that) causes
зава́л
а large amount of something that has accumulated over a period of time
state of being very busy overloaded with work
a blockage consisting of something fallen or fallen (usually trees or stones)
прегра́да
something that blocks the way (obstacle barrier etc)
представи́тельство
An institution representing someone's interests
representatives
That which makes a favorable impression
при́мус
A kerosene heating device with a pump that supplies kerosene to the burner
проли́в
strait
A relatively narrow strip of water that separates land areas and connects two water basins or two parts of a water basin
о́ный
that, the above-mentioned
неблагода́рный
ungrateful, thankless
впо́ру
just right, one might as well, one can do little more than
Таила́нд
Thailand
тесни́ть
to press crowd squeeze
Squeeze press so that it becomes tight Deprive of space
та́лый
thawed, melted, partly melted
бат
baht (monetary unit of Thailand)
постаме́нт
the elevation that serves as the base of the monument
уе́зд
county or district
In pre-revolutionary Russia and in the USSR before the zoning of 1924-29 an administrative-territorial unit that was part of the province
отблагодари́ть
to thank, reward
неотъе́млемый
inalienable or integral
something that cannot be taken away
скоба́
cramp, crampon, staple, shackle
metal piece that connect Sth.
о́ттепель
thaw
предоста́точно
plenty
more than enough
тя́гота
that which burdens
крыть
cover, roof, thatch, tile, coat, trump, scold, rail
усоверше́нствование
Действие по знач. глаг. усовершенствовать и усовершенствоваться.
Changes that improve something
отта́ять
thaw out
призна́тельный
grateful, thankful
опохмели́ться
take a hair of the dog that bit you
стре́ляный
shot, that has been under fire, used, fired, spent
прида́ток
appendage
That which is an addition to something that has no independent significance
призна́тельность
gratitude, thankfulness
сяк
that (in phrase 'this way and that')
недоде́лать
to do less than intended or to leave unfinished
паникова́ть
panic (to suddenly feel so worried or frightened that you cannot think or behave calmly or reasonably)
быль
a true story that happened
благода́рствовать
(dated) thank
отта́ивать
thaw out
абы
provided that, as long as
благода́рственный
expressing thanks, thanksgiving
баста
stop
that' s enough
подта́ять
melt, thaw
переплю́нуть
spit further than, do better than, surpass
та́лер
thaler
переро́сток
A teenager is older than he should be for anything
великовозра́стный
(bookish/outdated) A person who has passed school age/is older than it should be for a given state or position
раста́пливать
light, kindle
melt, thaw
зачётка
record-book
record book is a document that contains records of a student's passing tests exams defending term papers and theses
опохмеля́ться
take a hair of the dog that bit you
прота́лина
thawed patch
первого́док
regular sailor in the first year of service, young animal less than one year old
облицо́вка
the outer panel stone wood or metal layer that covers the structure from the outside
бережёный
бережёного бог бережёт - better safe than sorry
protected/guarded
прибедня́ться
pretend to be poorer than one is, feign poverty, show false modesty
Examples
- А пра́вда, что «Спасибо» по-вьетнамски звучи́т «Come on»?Is it true that "Thank you" sounds like "Come on" in Vietnamese?
- Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
- И хотя ее больше нет с нами, я зна́ю, что моя́ ба́бушка наблюда́ет за мной, также как и моя́ семья́, кото́рая сде́лала меня тем, кто я есть. Мне не хвата́ет их в э́тот ве́чер. Я зна́ю, что мой долг пе́ред ними невозможно оплати́ть. Мое́й сестре́ Ма́йе, мое́й сестре́ Альме, всем остальны́м мои́м бра́тьям и сестрам, огро́мное вам спасибо за ту подде́ржку, кото́рую вы мне оказа́ли.And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
- Спасибо, э́то всё.Thanks, that's all.
- Бродя́га жадно ел ужин на День благодарения, поданный в це́ркви.The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
- Я очень благода́рен вам за ваш сове́т.I am very thankful to you for your advice.
- Я поблагодари́л его за то, что он сде́лал.I thanked him for what he had done.
- Спасибо тебе, Боже, что я не моска́ль.Thank you God that I'm not a Moskal.
- Он никогда не говори́т спасибо, несмотря на всё, что я для него сде́лал.He never says thanks in spite of all that I've done for him.
- Та́йский — официа́льный язы́к в Таила́нде.Thai is the official language in Thailand.
- Та́йский явля́ется официа́льным языко́м Таила́нда.Thai is the official language of Thailand.
- Даниэль поблагодари́л полице́йских.Daniel thanked the policemen.
- Он был очень благода́рен и пыта́лся э́то вы́сказать.Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
- Я поблагодари́л Мари за по́мощь.I thanked Mary for her help.
- Таила́нд нахо́дится в А́зии.Thailand is in Asia.
- Бангко́к - столи́ца Таила́нда.Bangkok is the capital of Thailand.
- Она поблагодари́ла нас за по́мощь.She thanked us for our help.
- Они роди́лись в Таила́нде.They were born in Thailand.
- Нет ли у вас други́х путеводи́телей по Таила́нду?Do you have any other guidebooks about Thailand?
- Мо́жет, та́йской еды́?How about Thai food?
- Он поблагодари́л хозя́ев за очень веселую вечери́нку.He thanked the host for the very enjoyable party.
- Она отпра́вилась в Таила́нд.She set out for Thailand.
- Счастли́вого Дня благодарения.Have a nice Thanksgiving!
- Вы мо́жете добавля́ть предложе́ния, перево́д кото́рых не зна́ете. Возможно кто-то друго́й зна́ет! Пожалуйста, не забыва́йте про загла́вные бу́квы и пунктуа́цию! Спасибо.You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
- Благодаря его сове́ту, мы смогли́ зако́нчить раньше, чем ожида́ли.Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
- В Таила́нде оте́ц никак не отвеча́ет за воспита́ние дете́й, оно полностью ложи́тся на мать.In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
- Я поблагодари́л её за тёплый приём.I thanked her for her kind hospitality.
- Она поблагодари́ла его за по́мощь.She thanked him for his help.
- Я благода́рен свое́й семье́.I am thankful for my family.
- Они благодари́ли бо́га.They thanked God.
- Сколько мосто́в через ре́ку Темза?How many bridges are there across the River Thames?
- Том поблагодари́л меня за пода́рок.Tom thanked me for the gift.
- Ты его поблагодари́л? Ты сказа́л спасибо?Did you thank him? Did you say thank you?
- Она попыта́лась переплы́ть Темзу.She attempted to swim across the Thames.
- Я предлага́ю тебе написа́ть ему благода́рственное письмо́.I suggest that you should write him a thank-you letter.
- Счастли́вого Дня Благодарения!Happy Thanksgiving!
- Она поблагодари́ла меня за пода́рок.She thanked me for the present.
- Я хоте́л поблагодари́ть тебя за э́то.I wanted to thank you for that.
- Я хоте́л поблагодари́ть вас за э́то.I wanted to thank you for that.
- Я хоте́ла поблагодари́ть тебя за э́то.I wanted to thank you for that.
- Я хоте́ла поблагодари́ть вас за э́то.I wanted to thank you for that.
- Спасибо за всё, что ты сде́лал для меня тогда.Thank you for all you did for me that time.
- Хочу́ заранее вас поблагодари́ть за любу́ю по́мощь, кото́рую вы мо́жете ей оказа́ть.I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
- Не благодари́ меня. Благодари́ Тома.Don't thank me. Thank Tom.
- То, что мне прихо́дится плати́ть подохо́дный нало́г больше тебя, хотя ты зараба́тываешь больше меня, не име́ет смы́сла для меня.It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.
- Мне не кажется логи́чным, что я плачу больше тебя по подохо́дному нало́гу, хотя ты и зараба́тываешь больше моего́ де́нег.It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.
- Спасибо всем. Спасибо большо́е.Thank you, everybody. Thank you so much.
- Я слы́шала, что в Германии пи́во деше́вле воды, э́то пра́вда?I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
- Я слы́шала, что в Германии пи́во деше́вле, чем вода, э́то пра́вда?I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
- Благодарю́ тебя за э́то.I thank you for that.
- Спасибо тебе за э́то.Thank you for that.
- Благодарю́ вас за э́то.I thank you for that.
- Спасибо вам за э́то.Thank you for that.
- Так намного лу́чше, спасибо.That's much better, thanks.
- Как мне повезло́, что ру́сские уча́стники прое́кта таки́е до́брые. Они всегда рядом и помога́ют мне. Спасибо!How lucky I am that the Russian members of the project are so kind. They're always around, they always help me. Thanks!
- Я хочу́ поблагодари́ть вас за э́то.I want to thank you for that.
- Я хочу́ сказа́ть вам за э́то спасибо.I want to thank you for that.
- Я хочу́ тебя за э́то поблагодари́ть.I want to thank you for that.
- Я хочу́ сказа́ть тебе за э́то спасибо.I want to thank you for that.
- Спасибо, не надо.Thanks, but no thanks.
- Скажи́ ей "спасибо, не надо".Tell her thanks but no thanks.
- Скажи́те ей "спасибо, не надо".Tell her thanks but no thanks.
- Скажи́ ему "спасибо, не надо".Tell him thanks but no thanks.
- Скажи́те ему "спасибо, не надо".Tell him thanks but no thanks.
- Скажи́ им "спасибо, не надо".Tell them thanks but no thanks.
- Скажи́те им "спасибо, не надо".Tell them thanks but no thanks.
- Скажи́ Тому "спасибо, не надо".Tell Tom thanks but no thanks.
- Скажи́те Тому "спасибо, не надо".Tell Tom thanks but no thanks.
- Большо́е спасибо, Том, но не надо.Thanks a lot, Tom, but no thanks.
- Я был так рад, что забы́л их поблагодари́ть.I was so happy that I forgot to thank them.
- Я слы́шал, что же́нщине трудне́е угоди́ть, чем мужчи́не. Мне интересно, пра́вда ли э́то.I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.
- Я слы́шал, что же́нщину трудне́е удовлетвори́ть, чем мужчи́ну. Мне интересно, пра́вда ли э́то.I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.
- Я слы́шал, что же́нщине трудне́е доста́вить удово́льствие, чем мужчи́не. Мне интересно, пра́вда ли э́то.I've heard it said that it's harder to please a woman than to please a man. I wonder if that's true.
- На да́нный моме́нт у меня не только ещё не бы́ло де́вушки, но я и пыта́ться не хочу́, спасибо той сволочной су́ке, что довела́ бра́та до самоуби́йства... В о́бщем, сейчас я не очень ве́рю в отноше́ния. Отка́зываться совсем не ста́ну, но пока что даже и про́бовать не буду точно.At this point not only have I still not had a girlfriend, but I also have lost interest in trying, thanks to my brother's nasty bitch that drove him to suicide... So yeah, I'm more distrusting of relationships now. I won't refuse them, but I honestly don't think I'll even try for a while.
- Благодаря цифрово́й фотогра́фии никто, похоже, уже не отдаёт плёнку на проя́вку.Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
- Я никогда не про́бовал та́йскую еду, поэтому я был весь в предвкуше́нии похо́да в та́йский рестора́н с мое́й ба́бушкой.I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother.
- Доста́точно, спасибо!That's enough, thanks!
- Звезда́, кото́рая в 1,5-4 ра́за больше, чем наше Со́лнце, ста́нет нейтро́нной звездо́й. Звёзды, кото́рые еще больше, ста́нут чёрными ды́рами.A star that is 1.5 to 4 times larger than our Sun will become a neutron star. Stars that are even bigger than that will become black holes.
- Сла́ва бо́гу, всё зако́нчилось.Thank goodness that's over.
- Ой, спасибо, Том. Спасибо!Oh, thank you, Tom. Thank you!
- Спасибо, что де́лаешь э́то для него.Thanks for doing that for him.
- Не меня благодари́, а Тома!Don't thank me, thank Tom!
- Том - тако́й челове́к, кото́рый всегда тре́бует, чтобы что-то бы́ло сделано, а не про́сит, чтобы э́то бы́ло сделано.Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.
- Спасибо за разъясне́ние.Thanks for explaining that.
- Спасибо, что показа́л мне, как э́то де́лается.Thanks for showing me how to do that.
- Спасибо вам за э́ту информа́цию.Thank you for that information.
- Похоже, мно́гие лю́ди не зна́ют ра́зницу между "then" и "than".It seems that many people don't know the difference between "then" and "than".
- Пусть уж лу́чше десять вино́вных сбежи́т, чем один невино́вный будет страда́ть.Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer.
- «Спасибо». — «Нет, э́то тебе спасибо».Thank you. "No, thank you."
- Совершенно невозможно обсужда́ть та́йскую короле́вскую семью на англи́йском языке́, не оскорбляя при э́том та́йцев: специа́льные уважи́тельные фо́рмы обраще́ний, кото́рые существу́ют в та́йском, просто не име́ют ана́логов в англи́йском.It is virtually impossible to discuss the Thai Royal Family in English without offending native Thais: the special honorific forms of reference that exist in Thai simply have no counterparts in English.
- Сла́ва бо́гу, что никто не пострада́л.Thank God that nobody was hurt.
- Спасибо, что рассказа́л нам об э́том.Thanks for telling us that.
- Спасибо, что рассказа́ли нам об э́том.Thanks for telling us that.
- Спасибо, что рассказа́ла нам об э́том.Thanks for telling us that.
- Том благода́рен Мэри за то, что она пришла́ на по́мощь.Tom is thankful that Mary came to help.
- Сла́ва Бо́гу, э́тот день зако́нчился.Thank God that day's over.
- Э́то всё, спасибо.That's all, thanks.
- Большо́е вам всем за э́то спасибо.Thank you all for that.
- Спасибо, что сде́лал э́то для Тома.Thanks for doing that for Tom.
- Спасибо, что де́лаешь э́то для меня.Thanks for doing that for me.