numb russian
но́мер
number, size, room, issue, item on the programme, turn, trick
число́
number, quantity
date
ци́фра
figure number digit
Римские цифры - roman numerals
решётка
Prison bars, grating, lattice, fender, fireguard, railing, grille, trellis, bars
array
hash(tag), number sign, pound sign
тро́йка
troika / trio, alliance of three, three people working together, three-piece-suit
number three
grade of three
three (in card games)
бесчи́сленный
countless, innumerable, numberless
повали́ть
to move in a crowd in large numbers
to make fall to fell to knock down
бе́здна
abyss, chasm, a huge number, a heap
чи́сленность
number
population
компле́кт
complete set, complement, specified number
тира́ж
the total number of copies of the printed edition
drawing winnings in a loan or lottery
circulation
оцепене́ние
rigour
numbness
consternation
онеме́ть
become numb, grow numb, grow numb
балл
grade point
mark score number
рассчита́ться
settle accounts, reckon, settle up, get even, number, pay
чёт
even number
насчи́тываться
to number, to amount (to)
бля́ха
name-plate, number-plate, badge, pendant
зате́чь
flow pour or become numb ex foot asleep
семёрка
seven, number seven
насчита́ть
count, number
рассчи́тываться
Calculate, reckon, settle up, get even, number, pay
номеро́к
норме
numbered
одеревене́ть
become grow stiff numb, stiffen
номерно́й
number-, numbered
закочене́ть
to become numb
понае́хать
come in large numbers
неме́ть
become numb, grow numb, grow numb
та́бель
table, time-board, number, school progress record, report card
онеме́ние
numbness
омертве́ть
grow numb
малочи́сленный
small in numbers, scanty
причисля́ть
add on, reckon, number, rank, attach
пронумерова́ть
number
ледене́ть
freeze, congeal, become numb with cold
нумера́ция
Действие по знач глаг нумеровать
numbering
затека́ть
flow, pour, leak, become numb, swell
кое-кто́
somebody, some people
a number of people
кое
several, a number of
видимо-невидимо
multitudes, huge numbers, in immense quantity
дере́венеть
become grow stiff numb, stiffen
задеревене́лый
numbed, hardened, stiff
закостене́лый
numbed, stiff
занумеро́вывать
number
километра́ж
number of kilometres, mileage
костене́ть
ossify, stiffen, grow numb
листа́ж
number of sheets
малочи́сленность
small number
многостано́чник
worker operating a number of machines simultaneously
многостано́чница
worker operating a number of machines simultaneously
не́чет
odd number
нумера́тор
device for numbering
нумерова́ть
number
одеревене́лый
numb, apathetic
окостене́лый
ossified, numb, stiff
окостене́ние
ossification, numbness, stiffness
округля́ться
become rounded, be expressed in round numbers
омертве́лость
numbness, necrosis
омертве́лый
dead, numb, necrotic
онеме́лый
dumb, numb
отси́живать
stay, make numb by sitting
передко́вый
limber, limber number
перенумерова́ть
number, renumber
счисле́ние
counting / reckoning
number system
отлежа́ть
to cause (a body part) to fall asleep, go numb
to lie (for a given amount of time, due to sickness)
мертве́ть
grow numb
онеме́вший
numb (body)
насчита́ться
to number, to total, to amount to
Examples
- В э́той стране́ среднее коли́чество дете́й в семье́ сократи́лось с 2 до 1,5.In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
- Двенадцать — э́то чётное число́.Twelve is an even number.
- Он написа́л ряд захва́тывающих детекти́вов.He has written a number of exciting detective stories.
- Один, три и пять — э́то нечётные числа.One, three, and five are odd numbers.
- В Китае используется большо́е коли́чество иеро́глифов, поэтому це́лью упроще́ния иеро́глифов была́ заме́на сло́жных традицио́нных си́мволов лёгкими для запомина́ния упрощёнными и увеличе́ние гра́мотности.In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
- Типи́чный приме́р поля — мно́жество действи́тельных чи́сел.A typical example of a field is provided by the real numbers.
- Каки́м авто́бусом я могу́ дое́хать до Вайкики?What number bus do I take to get to Waikiki?
- Вы до́лжны сесть на авто́бус № 5.You should take the number 5 bus.
- В э́кстренном слу́чае позвони́те мне по э́тому но́меру.In case of an emergency, phone me at this number.
- Когда уви́жу Ника в сле́дующий раз, мне нужно будет спроси́ть у него а́дрес и телефо́нный но́мер.I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
- В после́дние годы число́ тури́стов заме́тно вы́росло.The number of tourists has increased greatly in recent years.
- При тёплой и вла́жной пого́де увели́чивается у́ровень престу́пности.Warm and humid weather increases the number of crimes.
- Число́ уча́щихся, кото́рые е́дут на каникулах за грани́цу, растёт.The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
- Каково общее число́ ученико́в?What is the total number of students?
- Амазо́нку пита́ет огро́мное число́ прито́ков.The Amazon is fed by a large number of tributaries.
- Он обессме́ртил себя несколькими превосхо́дными кни́гами по педаго́гике.He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
- Я забы́л твой но́мер телефо́на.I forgot your phone number.
- В э́ти дни кажется нет конца́ молоды́м лю́дям, пошедшим на самоуби́йство.There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
- Число́ тури́стов увели́чилось.Tourists have increased in number.
- Он обессме́ртил себя несколькими выдаю́щимися кни́гами по педаго́гике.He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
- Хотя счита́ется, что у нас сейчас рецессия, число́ люде́й, отправившихся на Золото́й неде́ле за грани́цу, поби́ло реко́рд.Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
- Мой телефо́нный но́мер 234-6868, а но́мер мое́й ко́мнаты 1228.The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
- В э́том та́йном ко́де ка́ждое число́ соотве́тствует бу́кве алфави́та.In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
- 2, 4, 6 и т. д. - чётные числа.Two, four, six, etc. are even numbers.
- Не́сколько тури́стов бы́ло травмировано в ава́рии.A number of tourists were injured in the accident.
- Я бы хоте́л знать телефо́нный но́мер ближа́йшего отделе́ния «American Express».I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
- Дай мне свой телефо́нный но́мер.Give me your telephone number.
- Мои́м деловы́м партнёрам известно э́то число́.My business acquaintances know this number.
- Како́й но́мер мое́й ко́мнаты?What's my room number?
- В э́той кни́ге есть оши́бки, но она интере́сная.This book has a number of mistakes, but it's interesting.
- В э́той кни́ге есть ряд оши́бок, но она интере́сная.This book has a number of mistakes, but it's interesting.
- Назови́ свой но́мер телефо́на.What's your phone number?
- Не́сколько студе́нтов сего́дня отсу́тствуют.A number of students are absent today.
- Так как же́нщины беру́т на себя все больше обя́занностей на рабо́те и в о́бществе, счита́ется, что увели́чивается коли́чество же́нщин, имеющих стресс из-за ухо́да за детьми́ и рабо́ты.Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
- Прибавле́ние чи́сел очень поднима́ет настрое́ние.Adding up numbers is very uplifting.
- Он недостаточно умён, чтобы скла́дывать в уме́.He isn't smart enough to add up numbers in his head.
- Сколько люде́й — столько взгля́дов.The number of looks equals the number of people.
- Мои́ руки онеме́ли от холода.My hands are numb from the cold.
- Каково чи́сленное значе́ние цвета?What color, in numbers?
- Мои́ па́льцы настолько окочене́ли от холода, что я не могу́ игра́ть на пиани́но.My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.
- Мои́ па́льцы настолько онеме́ли от холода, что я не могу́ игра́ть на пиани́но.My fingers are so numb with cold that I can't play the piano.
- Люде́й запомина́ют не по коли́честву неуда́ч, а по коли́честву успе́хов.People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
- Числа не отпеча́тываются в вашей па́мяти, изображе́ния - да.Numbers don't stick in your mind, pictures do.
- Мно́жество комплексных чи́сел изоморфно определённому фактор-кольцу.The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring.
- Бы́ло убито огро́мное коли́чество солда́т и ми́рных жи́телей.Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
- Паке́т со льдом сни́мет боль.An ice pack will numb the pain.
- Я должен... о Боже, о Всевы́шний... запо́мнить подо́бную цепо́чку чи́сел... О вели́кий, сла́вный Архимед! Помоги́ стра́ждущему, дай ему си́лы, сде́лай так, чтобы он наизусть назва́л э́ти - о! знамени́тые, но раздража́ющие нас, - числа Людольфа!!!I have to -- oh God oh great -- remember such a string of numbers, great famous Archimedes, help the suffering, give him the power, let him recite by heart those famous, and yet for us irritating, ah, numbers of Ludolph!
- Один, три, пять, семь и девять - э́то нечётные числа.One, three, five, seven and nine are odd numbers.
- Он не доста́точно умён, чтобы скла́дывать числа в уме́.He's not smart enough to add numbers in his head.
- Его дни как поли́тика сочтены.His days as a politician are numbered.
- Мно́жество просты́х чи́сел явля́ется исчисляемым.The set of prime numbers is countable.
- Арифме́тика занима́ется чи́слами.Arithmetic deals with numbers.
- Пловцы́ закочене́ли от холода.The swimmers were numb with cold.
- В а́лгебре числа часто заменя́ются бу́квами.In algebra, we often replace numbers with letters.
- Число́ слов в языке́ конечно, но число́ предложе́ний — бесконе́чно, что весьма интересно. Предложе́ний можно соста́вить бесчи́сленное коли́чество.The number of words that a language has is finite but the number of sentences is infinte, which is quite interesting. You can make countless number of sentences.
- Вы мо́жете сложи́ть э́ти числа?Can you add these numbers?
- Мы обменя́лись телефо́нами.We exchanged phone numbers.
- Мы обменя́лись номера́ми телефо́нов.We exchanged phone numbers.
- Сколько у неё телефо́нных номеро́в?How many phone numbers has she got?
- Что э́то за числа?What are those numbers?
- Дни Тома сочтены.Tom's days are numbered.
- Число́ семь больше числа четыре.The number seven is bigger than the number four.
- Просты́е числа — как жизнь: подчинены стро́гой ло́гике, и всё же позна́ть правила невозможно, даже если ду́мать и ду́мать об э́том всё своё вре́мя.Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
- У меня ноги затекли́.My feet are numb.
- Ци́фры для чи́сел — как бу́квы для слов.Digits are to numbers what letters are to words.
- Моя́ пра́вая рука́ онеме́ла.My right hand is numb.
- У меня ле́вая рука́ онеме́ла.My left hand is numb.
- Твои́ дни сочтены.Your days are numbered.
- Ваши дни сочтены.Your days are numbered.
- Её дни сочтены.Her days are numbered.
- Ты мо́жешь доба́вить э́ти номера?Can you add these numbers?
- Вы мо́жете доба́вить э́ти номера?Can you add these numbers?
- Ты мо́жешь сложи́ть э́ти числа?Can you add these numbers?
- У меня онеме́л рот.My mouth is numbed.
- Поня́тие натура́льного числа - вероятно, самое ба́зовое поня́тие в матема́тике.The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept.
- От холода коне́чности кочене́ют.Cold numbs the limbs.
- Ребёнок: «Мне нужно в туале́т». — Мать: «По-маленькому или по-большому?»Child: "I need to go to the loo." - Mother: "Number one or number two?"
- Лю́ди - очень плохи́е генера́торы случа́йных чи́сел. Если попроси́ть кого-нибудь заду́мать число́ от одного до четырёх, он, скорее всего, заду́мает три.Humans are very poor random number generators. If you ask someone to pick a number from 1 to 4, they'll usually pick 3.
- У меня па́льцы ног онеме́ли.My toes are numb.
- У меня па́льцы ног неме́ют.My toes are getting numb.
- У меня онеме́ли руки.My arms went numb.
- Их коли́чество сокраща́ется.Their numbers are dwindling.
- Посмотри́ на э́ти числа.Look at these numbers.
- Посмотрите на э́ти числа.Look at these numbers.
- Я зна́ю ваши номера.I know your numbers.
- Два, четыре, шесть и восемь — чётные числа.Two, four, six and eight are even numbers.
- Просты́е числа де́лятся только на едини́цу и на сами́х себя.Prime numbers are divisible only by one and themselves.
- На вечери́нке Том и Мэри обменя́лись телефо́нами.Tom and Mary exchanged numbers at the party.
- На вечери́нке Том и Мэри махнулись номера́ми.Tom and Mary exchanged numbers at the party.
- Нечётные числа череду́ются с чётными.Odd numbers alternate with even ones.
- Мэри не лю́бит нечётные числа.Mary does not like odd numbers.
- Он потеря́л номера телефо́нов свои́х друзе́й.He lost his friends' phone numbers.
- Мэри не нра́вятся нечётные числа.Mary does not like odd numbers.
- У меня па́льцы онеме́ли.My fingers are numb.
- Сколько у Мэри телефо́нных номеро́в?How many phone numbers does Mary have?
- Я не могу́ предоста́вить вам то́чных цифр.I can't give you the exact numbers.
- У меня ноги занемели.My legs are numb.
- Я немо́й.I'm numb.
- Я нема́я.I'm numb.
- Представи́тели и прямы́е нало́ги распределя́ются между ра́зными шта́тами, кото́рые мо́гут быть включены в сою́з, по их соответственному населе́нию; после́днее определя́ется, прилагая к всему́ числу́ свобо́дных люде́й, включая в него обя́занных на изве́стный срок службы и исключая инде́йцев, не подлежа́щих обложе́нию нало́гами, — три пя́тых всех остальны́х.Representatives and direct Taxes shall be apportioned among the several States which may be included within this Union, according to their respective Numbers, which shall be determined by adding to the whole Number of free Persons, including those bound to Service for a Term of Years, and excluding Indians not taxed, three fifths of all other Persons.