develop russian
разви́тие
development, unfolding of events etc
развива́ться
develop, grow, evolve, unfold
разверну́ть
To open something folded up, unfold.
To open, remove a wrapping, unwrap.
To position, deploy in width along the front line.
To manifest fully, to allow to develop.
To explain is details and extensively.
To organize, establish, undertake on a large scale.
To turn and direct in the opposite direction from the original one.
To achieve a change of a certain trend to the opposite one.
подъём
lifting, rising, climb, hoisting, salvaging, ascent, climb, slope, rise, raising
upsurge, enthusiasm, development, animation, reveille
instep
ра́звитый
advanced developed
разрабо́тать
to develop or design
разрабо́тка
development design
cultivation, working, exploitation, mine workings, underground mines, elaboration
развива́ть
to develop
вы́строить
to build
to line up, form up, draw up
to arrange, group
to build, develop (theory, structure, etc.)
формирова́ться
shape, develop into
вы́работать
work out, formulate, elaborate, develop
перспекти́вный
perspective, prospective, envisaging further development, having prospects, promising
разраба́тывать
to develop, design
развива́ющийся
developing
разви́ться
develop
выраба́тывать
work out formulate elaborate develop
разви́ть
to develop
разворо́т
turn, U-turn, deployment, development
выраба́тываться
produce, develop
перерасти́
outgrow, outstrip, develop, grow, be too old
нара́щивать
grow, develop, lengthen, augment, intensify, increase, build up
перераста́ть
outgrow, outstrip, develop, grow, be too old
развёртывание
unrolling, unwinding, unfolding, unwrapping, development, expansion, deployment
обустро́йство
development/improvement
разрабо́тчик
developer
саморазви́тие
Self-development
развёртывать
unroll, unwind, unfold, unwrap, show, display, develop, deploy, extend, expand, establish, set up, turn, slew
высокора́звитый
highly developed
нарасти́ть
grow, develop, lengthen, augment, intensify, increase, build up
развито́й
developed, well-developed, intelligent
застро́йщик
developer, real estate developer, property developer, person building, having built, his own house
атлети́зм
athleticism, athletic build, body-building athletic exercises aimed at overall physical training and development of human body, athleticism
малоосво́енный
little-developed
наеда́ть
eat so much, develop by eating
нера́звитость
lack of development, backwardness, retardation
перераста́ние
outgrowing, development, growing
прояви́тель
developer liquid
развёртка
development, evolvent, reamer, scanning
обустра́ивать
equip, furnish, arrange, set-up, develop
ра́звитость
development
maturity
разрабо́танный
developed
разраба́тываемый
something which is being done (разраба́тывать)
developed
развива́ющий
someone who is doing (развива́ть)
developing
сложи́вшийся
established, developed
хрущёвка
apartment building which was developed in the Soviet Union during the early 1960s its namesake Nikita Khrushche
Examples
- Экономи́ческое разви́тие важно для Африки.Economic development is important for Africa.
- Сча́стье — благоприятно для тела, но не для умственных спосо́бностей.Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
- Проявите э́ту плёнку, пожалуйста.Please develop this film.
- Большинство́ разрабо́тчиков ненави́дят ста́дию отла́дки; куда интере́снее ба́ги писать, чем исправля́ть.Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
- Чте́ние развива́ет ум.Reading can develop your mind.
- Врачи́ не до́лжны отстава́ть от после́дних достиже́ний в медици́не.Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
- До неда́вних пор люде́й в развитых стра́нах не интересова́ла окружа́ющая среда́.Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
- Получи́ло разви́тие новое сре́дство сообще́ния — желе́зная дорога.A new means of communication was developed — the railway.
- Необходимо развива́ть возобновляемые исто́чники эне́ргии.We must develop the renewable energy sources.
- Дарвин разви́л тео́рию эволю́ции.Darwin developed the evolutionary theory.
- Китай развива́ется слишком быстро.China's developing too quickly.
- У него мать евре́йка и оте́ц мусульма́нин. Э́то во многом поспосо́бствовало разви́тию незашоренного взгля́да на жизнь.He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
- После 125 лет разви́тия ясно: Эсперанто больше, чем просто язы́к.After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language.
- Пла́вание развива́ет наши мы́шцы.Swimming develops our muscles.
- Виртуа́льная па́мять - э́то метод управле́ния па́мятью, разработанный для многозадачных я́дер.Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
- Францу́зский язы́к разви́лся из латы́ни.French developed from Latin.
- Цветы́ появля́ются из по́чек.Blossoms develop from buds.
- Индустриализа́ция - э́то вопро́с конкурентоспосо́бности Казахста́на в глоба́льном развивающемся ми́ре.Industrialisation is a matter of Kazakhstan’s competiveness in the globally developing world.
- Мы до́лжны разраба́тывать возобновляемые исто́чники эне́ргии.We must develop renewable energy sources.
- Музыка́льный тала́нт можно разви́ть при надлежа́щей трениро́вке.Musical talent can be developed if it's properly trained.
- Гру́ппа америка́нских архите́кторов, диза́йнеров, инжене́ров и учёных разрабо́тала семь при́нципов универса́льного диза́йна.A group of American architects, product designers, engineers and scientists have developed the seven principles of universal design.
- Где я могу́ прояви́ть э́ти сни́мки?Where can I develop these photos?
- Япо́нская эконо́мика разви́лась стремительно.The Japanese economy developed rapidly.
- Если возни́кнут какие-либо но́вые обстоя́тельства, да́йте мне знать.If there are any new developments, let me know.
- Э́ти упражне́ния разовью́т вам си́лу в па́льцах.These exercises will develop the strength of your fingers.
- Он прояви́л большо́й энтузиа́зм в разрабо́тке но́вых продуктов.He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
- Что более важно, экономи́ческое разви́тие или защи́та окружа́ющей среды?Which is more important, economic development or environmental protection?
- Образова́ние стреми́тся разви́ть потенциа́льные способности.Education aims to develop potential abilities.
- Э́ти прое́кты явля́ются ча́стью програ́ммы региона́льного разви́тия.These projects are part of the regional development program.
- Э́ти цели явля́ются ва́жной ча́стью региона́льной страте́гии разви́тия.These aims are an important part of the regional development strategy.
- Я разраба́тываю приложе́ние для Android.I'm developing an Android application.
- Мой де́душка основа́л э́ту компа́нию, а мои́ родители её разви́ли.My grandfather founded and my parents developed this company.
- Наша страна́ должна́ разраба́тывать свои́ приро́дные ресу́рсы.Our country must develop its natural resources.
- Э́тот но́вый прое́кт на Джаве меня не интересу́ет, потому что я РНР-разработчик.This new project in Java doesn't concern me at all, because I'm a PHP developer.
- Чтобы зако́нчить разрабо́тку в срок, мы тре́буем отложи́ть все други́е зада́чи, не относящиеся к де́лу.In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment.
- Когда стоит вопро́с о разви́тии дете́й, непоня́тно, нужно ли им дава́ть большую свобо́ду де́йствий или нет.While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.
- Ожире́ние счита́ется самой серьёзнейшей пробле́мой со здоро́вьем в развитых стра́нах.Obesity is considered by far the most serious health issue facing the developed world.
- Некоторые журнали́сты утвержда́ют, что Россия и США нахо́дятся в конфронта́ции в ка́честве конкуре́нтов в борьбе́ за влия́ние на разви́тие Украи́ны.Some journalists claim that Russia and the U.S. are in confrontation as competitors in the battle for influence on the development of Ukraine.
- В свя́зи с высказанной Ангелой Меркель озабо́ченностью разви́тием собы́тий в Кры́му и на Украи́не в це́лом Владимир Пути́н обрати́л внима́ние на неослабевающую угро́зу наси́льственных де́йствий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опа́сности жизнь и зако́нные интере́сы росси́йских гра́ждан и всего русскоязы́чного населе́ния.In response to Angela Merkel's concern regarding the developments in Crimea and Ukraine as a whole, Vladimir Putin drew the attention to the unrelenting threat of violence by ultra-nationalist forces, endangering the lives and legitimate interests of Russian citizens and the entire Russian-speaking population.
- Изра́иль - развитая страна́.Israel is a developed country.
- Ло́ндон преврати́лся в основной ры́нок Евро́пы.London developed into the general market of Europe.
- В зарубе́жных стра́нах, особенно на За́паде, студе́нты поощряются за самовыражение и разви́тие индивидуа́льности.In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
- Том — разрабо́тчик програ́ммного обеспе́чения.Tom is a software developer.
- У плохо́го зре́ния есть некоторые свои́ плю́сы, например - оно развива́ет фанта́зию.Poor eyesight has some advantages, for example - it develops imagination.
- Если есте́ственный язы́к можно сравни́ть с де́ревом, кото́рое разросло́сь с тече́нием вре́мени, то эсперанто можно сравни́ть с де́ревом из пластма́ссы, кото́рое бы́ло создано иску́сственным путём.If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
- Он внёс огро́мный вклад в разви́тие эконо́мики.He contributed much to the development of the economy.
- Мир нужда́ется в разрабо́тке но́вых исто́чников эне́ргии вместо не́фти.The world needs to develop new energy sources in place of oil.
- 98% голодающих люде́й живу́т в развивающихся стра́нах.98% of hungry people live in developing countries.
- Го́рдость порою перехо́дит в горды́ню, а горды́ня — ро́дственник безу́мию.Pride tends to develop into hubris, which is close kin to madness.
- Разви́тие эконо́мики принесло́ дополни́тельные социа́льные пробле́мы.The development of economy has brought other social problems.
- Разви́тие эконо́мики породи́ло ины́е социа́льные пробле́мы.The development of economy has brought other social problems.
- Благодаря цифрово́й фотогра́фии никто, похоже, уже не отдаёт плёнку на проя́вку.Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
- У же́нщин, у матере́й или сестёр кото́рых эндометриоз, существу́ет повы́шенный риск разви́тия э́того заболева́ния.Women with mothers or sisters who have endometriosis are at elevated risk of developing the condition themselves.
- У меня вы́работалось отвраще́ние к сло́ву "потряса́ющий".I developed an aversion toward the word "awesome".
- У меня вы́работалось отвраще́ние к морепродуктам.I developed an aversion toward seafood.
- Недавно Том пристрасти́лся к мя́су борода́вочника.Tom has recently developed a taste for warthog meat.
- Космети́ческая терапи́я стволовыми кле́тками нахо́дится на ра́нней ста́дии разви́тия.Cosmetic stem cell therapy is in the early stages of development.
- Пра́ктика мужско́го обреза́ния возни́кла в дре́вности и параллельно развива́лась в разли́чных культу́рах.The practice of male circumcision is ancient and developed in parallel amongst different cultures.
- Возни́кла ещё одна пробле́ма.Another problem has developed.
- Когда я называ́ю кого-то тупы́м, э́то не оскорбле́ние. Я ука́зываю ему, что он име́ет большо́й потенциа́л для умственного разви́тия.When I call someone stupid, it's not an insult. I'm indicating to him that he has broad potential for intellectual development.
- Астроно́мы полага́ют, что кольца Сатурна образова́лись из части́ц, получившихся в результа́те разруше́ния его есте́ственных спу́тников.Astronomers believe Saturn's rings developed from particles that resulted from the break-up of naturally occurring satellites.
- Ruby on Rails — бы́страя платфо́рма разрабо́тки, что означа́ет, что мы мо́жем очень быстро реаги́ровать на пожела́ния наших клие́нтов.Ruby on Rails is an agile development platform, which means we can respond to feedback from our customers very quickly.
- Студе́нты до́лжны развива́ть свои́ на́выки чте́ния.Students should develop their reading skills.
- Нехва́тка инжене́ров явля́ется са́мым у́зким ме́стом в разви́тии наше́й компа́нии.The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
- Развитые страны до́лжны помога́ть развивающимся стра́нам.Advanced countries must give aid to developing countries.
- Прави́тельство пыта́ется развива́ть но́вые о́трасли промы́шленности.The government is trying to develop new industries.
- Держите меня в ку́рсе дальне́йшего разви́тия собы́тий.Keep me apprised of any further developments.
- Разрабо́тчики быстро испра́вили оши́бку.The developers quickly fixed the bug.
- Разрабо́тчики быстро пофиксили баг.The developers quickly fixed the bug.
- Ту́рция — развитая страна́.Turkey is a developed country.
- Татоэбе не хвата́ет разрабо́тчиков.Tatoeba lacks developers.
- Испа́ния - развитая страна́.Spain is a developed country.
- Том разрабо́тал но́вую систе́му изуче́ния англи́йского.Tom has developed a new system for learning English.
- Сюже́т развива́ется стремительно.The plot develops rapidly.
- Том — разрабо́тчик видеоигр.Tom is a video game developer.
- Мы до́лжны разрабо́тать план.We must develop a plan.
- У кури́льщиков намного более вероя́тен риск разви́тия ра́ка лёгких, чем у некуря́щих.Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.