countries russian
заграни́ца
foreign countries, abroad
Examples
- Все цивилизо́ванные страны против войны.All civilized countries are against war.
- При обсужде́нии отчётного докла́да ЦК КПСС на съе́зде бы́ло отмечено, что под руково́дством Коммунисти́ческой па́ртии в те́сном сотру́дничестве со все́ми социалисти́ческими стра́нами сове́тский наро́д дости́г больших успе́хов в борьбе́ за построе́ние коммунисти́ческого о́бщества в СССР и за мир во всём ми́ре.During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
- Река́ течёт между двумя стра́нами.The river flows between the two countries.
- По-английски говоря́т во мно́гих стра́нах.English is spoken in a lot of countries.
- Доста́ток в США часто контрасти́рует с бе́дностью в малора́звитых стра́нах.The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
- До своего́ 25-летия она пожила́ в пяти ра́зных стра́нах.She lived in five different countries by age 25.
- Мно́гие страны испы́тывают тру́дности в экономи́ческой сфе́ре.Many countries are having difficulties in the economic sphere.
- Англи́йский язы́к у́чат в большинстве́ стран.English is taught in most countries.
- Э́ти три страны бы́ли объединены́ в одну.These three countries were united into one.
- В хо́де переговоров две страны заключи́ли догово́р.The two countries negotiated a treaty.
- Как про́чие измене́ния, э́то измене́ние в отноше́нии произошло́ и в други́х стра́нах тоже.Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.
- До неда́вних пор люде́й в развитых стра́нах не интересова́ла окружа́ющая среда́.Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
- Сего́дня мы легко мо́жем отпра́виться в далёкие страны на самолёте.Today we can go to distant countries easily by plane.
- Учёный знамени́т не только в Япо́нии, но и в други́х стра́нах.The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
- Э́то то, что называ́ется «пода́рок» в одних стра́нах, и «взя́тка» в други́х.This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
- До э́того, я побыва́л в десяти, или более, стра́нах.I have visited more than nine countries up until now.
- Во мно́гих стра́нах поку́пка или куре́ние конопли́ запрещено зако́ном.In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
- Рис растёт в тёплых стра́нах.Rice grows in warm countries.
- Э́ти цветы́ расту́т в теплых стра́нах.These flowers grow in warm countries.
- Апельси́ны расту́т в тёплых края́х.Oranges grow in warm countries.
- Детская порногра́фия запрещена в большинстве́ стран, но Саэб хо́чет, чтобы я приду́мывал о ней предложе́ния.Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
- Шестьдесят пять стран бойкоти́ровали ле́тние Олимпи́йские игры 1980 года.Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.
- По́льша была́ одной из пе́рвых стран, кото́рые призна́ли Туре́цкую Респу́блику.Poland was one of the first countries to recognize the Republic of Turkey.
- У компа́нии есть филиа́лы в 12 стра́нах Евро́пы.The company has branches in 12 European countries.
- США тра́тят на вое́нные расхо́ды больше, чем все други́е страны вместе взятые.The United States spends more on the military than all other countries combined!
- Грани́ца между двумя сосе́дними стра́нами остаётся закры́той.The border between the two neighbouring countries remains closed.
- Он часто е́здит в други́е страны.He often travels to foreign countries.
- На эсперанто говоря́т в 120 стра́нах ми́ра.Esperanto is spoken in 120 countries of the world.
- Однопо́лые бра́ки разрешены менее чем в 20% стран.Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
- На англи́йском говоря́т во мно́гих стра́нах.English is spoken in many countries.
- На мой взгляд, между культу́рами э́тих двух стран нет принципиа́льных разли́чий.To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.
- Между двумя стра́нами разрази́лась война́.A war broke out between the two countries.
- Э́та страна́ разорвала́ дипломати́ческие отноше́ния с сосе́дними стра́нами.That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
- Между двумя стра́нами име́ются при́знаки растущей напряжённости.There are signs of growing tensions between the two countries.
- На испа́нском языке́ говоря́т в большинстве́ стран Ю́жной Америки.Spanish is spoken in most countries of South America.
- Однако сам Хаксли мало ве́рит в то, что его гну́сное предложе́ние будет принято демократи́ческими стра́нами.However, Huxley himself hardly believes that his vile proposal will be accepted by the democratic countries.
- Во мно́гих стра́нах сопровожда́ть все телевизио́нные програ́ммы субти́трами — обыкнове́нная пра́ктика.In many countries it is normal for all television programmes to have subtitles.
- Эсперанто - хоро́ший язы́к, потому что с его по́мощью все лю́ди мо́гут разгова́ривать с людьми́ из други́х стран.Esperanto is a good language because people from different countries can use it to talk to each other.
- Мно́жество стран при́няло уча́стие в Олимпи́йских и́грах.A lot of countries participated in the Olympic Games.
- Обе страны пребыва́ют сейчас в состоя́нии ми́ра.Both countries are now at peace.
- Обе страны на́чали ми́рные переговоры.Both countries entered into peace negotiations.
- Две страны не име́ют дипломати́ческих отноше́ний.The two countries do not have diplomatic relations.
- Обе страны не име́ют дипломати́ческих отноше́ний.The two countries do not have diplomatic relations.
- Между двумя стра́нами нет дипломати́ческих отноше́ний.The two countries do not have diplomatic relations.
- Между двумя стра́нами отсу́тствуют дипломати́ческие отноше́ния.The two countries do not have diplomatic relations.
- Она жила в пяти разли́чных стра́нах.She had lived in five different countries.
- Апельси́ны расту́т в тёплых стра́нах.Oranges grow in warm countries.
- Каки́е страны ты посети́л?Which countries have you visited?
- Том хоте́л узна́ть, как живу́т лю́ди в други́х стра́нах.Tom wanted to learn how people in other countries live.
- Из всех стран, в кото́рых я побыва́л, больше всего мне понра́вилась Австра́лия.Of all the countries I've visited, I liked Australia the best.
- Сколько стран в ми́ре?How many countries are there in the world?
- У Эмили есть друзья́ из ра́зных стран.Emily has friends from various countries.
- Через сколько стран протека́ет Евфрат?How many countries does the Euphrates river cross?
- Я коллекциони́рую ку́кол из ра́зных стран.I collect dolls from different countries.
- Я собира́ю ку́кол из ра́зных стран.I collect dolls from different countries.
- Согласно америка́нскому журна́лу International Living, Уругвай нахо́дится в числе́ двадцати са́мых безопа́сных стран ми́ра.According to the American journal International Living, Uruguay is ranked among the twenty safest countries in the world.
- Э́ти страны подде́рживали ми́рные отноше́ния в тече́ние двадцати лет.Those countries have maintained peace for twenty years.
- Конфли́кт возни́к из-за сопе́рничества между двумя стра́нами.The quarrel originated in rivalry between the two countries.
- Обраще́ние с же́нским по́лом значительно меня́лось в ра́зные года и в ра́зных стра́нах.The treatment of the female sex has varied considerably in different ages and countries.
- Мы сотру́дничаем со мно́гими стра́нами.We are doing business with many countries.
- Она пое́здила за грани́цей.She has traveled in foreign countries.
- Э́ти два госуда́рства разорва́ли дипломати́ческие отноше́ния.The two countries have broken off diplomatic relations.
- Германия - одна из наиболее краси́вых стран Евро́пы.Germany is one of Europe's most beautiful countries.
- Вы, кажется, предубеждены против иде́й, кото́рые прихо́дят из други́х стран.You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
- Германия - одна из са́мых краси́вых стран Евро́пы.Germany is one of Europe's most beautiful countries.
- Япо́ния и Брита́ния явля́ются островными госуда́рствами.Japan and Britain are island countries.
- И во мно́гих стра́нах, в кото́рых живо́тные уже сейчас испы́тывают негати́вное влия́ние се́льского хозя́йства, кото́рое разруша́ет их среду́, положе́ние мо́жет уху́дшиться ещё больше.And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
- В зарубе́жных стра́нах, особенно на За́паде, студе́нты поощряются за самовыражение и разви́тие индивидуа́льности.In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
- Напряжённость между двумя стра́нами растёт.Tensions are growing between the two countries.
- Национа́льный флаг часто счита́ется уника́льным си́мволом, но мно́гие пары или гру́ппы стран име́ют невероятно похо́жие фла́ги.A national flag is often considered a unique symbol, but many pairs or groups of countries have incredibly similar flags to each other.
- С эсперанто возможно обща́ться на ра́вных с людьми́ из други́х стран.With Esperanto you can communicate equally with people from other countries.
- Уча́стники из мно́жества стран, языко́в и культу́р говоря́т на языке́ эсперанто в дополне́ние к их родно́му языку́ и ещё одному или нескольким ины́м языка́м.Contributors from many countries, languages and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
- Отноше́ния между двумя стра́нами меня́лись на протяже́нии мно́гих лет.The relationship between the two countries has waxed and waned over the years.
- Отноше́ния между двумя стра́нами то укреплялись, то ослабева́ли с тече́нием лет.The relationship between the two countries has waxed and waned over the years.
- Мно́гие госуда́рства подписа́ли догово́р о я́дерном разоруже́нии.Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.
- Война́ начала́сь между э́тими двумя стра́нами.A war exploded between the two countries.
- Подавля́ющее большинство́ россия́н никак не почу́вствовали на себе после́дствия са́нкций, предпринятых против России за́падными стра́нами.The vast majority of Russians in no way felt any effects of the sanctions imposed on Russia by the western countries.
- Япо́ния зави́сит от и́мпорта не́фти.Japan depends on other countries for oil.
- Япо́ния зави́сима от и́мпорта не́фти.Japan depends on other countries for oil.
- Япо́ния зави́сит от поста́вок не́фти из други́х стран.Japan depends on other countries for oil.
- Том мо́жет без остано́вки назва́ть назва́ния столи́ц всех европе́йских госуда́рств.Tom can reel off the names of the capitals of all European countries.
- Мы из ра́зных стран.We come from different countries.
- У меня много друзей-иностранцев.I have many friends in foreign countries.
- У меня много друзе́й в други́х стра́нах.I have many friends in foreign countries.
- Как правило, жи́тели тёплых стран — «жа́воронки».As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
- Огро́мная иммигра́ция позво́лила Соединённым Шта́там испо́льзовать их гига́нтские ресу́рсы и разру́шить индустриа́льную монопо́лию европе́йских стран в конце́ девятна́дцатого столе́тия.Mass immigration enabled the United States to make use of their enormous resources and smash the industrial monopoly of European countries at the end of the nineteenth century.
- Япо́ния зави́сит от ара́бских стран в пла́не не́фти.Japan depends on Arab countries for oil.
- Петуши́ные бои́ запрещены во мно́гих стра́нах.Cockfighting is banned in many countries.
- Индия и Китай - две страны бло́ка БРИК.India and China are two BRIC bloc countries.
- Некоторые европе́йские страны не состоя́т в Евросоюзе.Some countries in Europe are not part of the European Union.
- Во мно́гих стра́нах есть зако́ны, запрещающие куре́ние.Many countries have laws prohibiting smoking.
- В большинстве́ стран же́нщины живу́т дольше мужчи́н.Women live longer than men in most countries.
- Мали — одна из беднейших стран Чёрной Африки.Mali is one of the poorest countries in Subsaharan Africa.
- Бразилию окружа́ют десять стран и Атланти́ческий океа́н.Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.
- В некоторых стра́нах быть же́нщиной не очень хорошо.In some countries, being a woman is not a good thing.
- Во мно́гих стра́нах име́ются суро́вые антинаркотические зако́ны.A number of countries have strict laws against drugs.
- В некоторых стра́нах свобо́да слова ограничена.Freedom of speech is restricted in some countries.
- Э́то запрещено в большинстве́ стран.It's prohibited in most countries.
- Япо́ния впереди всех про́чих развитых стран в пла́не электро́ники.Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
- Развитые страны до́лжны помога́ть развивающимся стра́нам.Advanced countries must give aid to developing countries.